《晉書·王衍傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-07-19 23:20:37
晉書
原文:
王衍字夷甫,神情明秀,風(fēng)姿詳雅??偨菄L造山濤,濤嗟嘆良久,既去,目而送之曰:“何物老嫗,生寧馨兒!然誤天下蒼生者,未必非此人也?!毖苣晔?,時(shí)在京師,造仆射羊祜,申陳事狀,辭甚清辯。祜名德貴重,而衍幼年無屈下之色,眾咸異之。楊駿欲以女妻焉,衍恥之,遂陽狂自免。武帝聞其名,問戎曰:“夷甫當(dāng)世誰比?”戎曰:“未見其比,當(dāng)從古人中求之?!?br/>衍既有盛才美貌,明悟若神,常自比子貢。女為愍懷太子妃,太子為賈后所誣,衍懼禍,自表離婚。賈后既廢,有司奏衍,曰:“太子被誣得罪,衍不能守死善道,即求離婚。得太子手書,隱蔽不出。志在茍免,無忠蹇之操。宜加顯責(zé),以厲臣節(jié)??山d終身?!睆闹?。
衍雖居宰輔之重,不以經(jīng)國(guó)為念,而思自全之計(jì)。說東海王越曰:“中國(guó)已亂,當(dāng)賴方伯,宜得文武兼資以任之?!蹦艘缘艹螢榍G州,族弟敦為青州。因謂澄、敦曰:“荊州有江漢之固,青州有負(fù)海之險(xiǎn),卿二人在外,而吾留此,足以為三窟矣?!弊R(shí)者鄙之。
越之討茍晞也,衍以太尉為太傅軍司。及越薨,眾共推為元帥。衍以賊寇鋒起,懼不敢當(dāng)。辭曰:“吾少無宦情,隨牒推移,遂至于此。今日之事,安可以非才處之?”俄而舉軍為石勒所破,勒呼王公,與之相見,問衍以晉故。衍為陳禍敗之由,云計(jì)不在己。勒甚悅之,與語移日。衍自說少不豫事,欲求自免,因勸勒尊號(hào)。勒怒曰:“君名蓋四海,身居重任,少壯登朝,至于白首,何得言不豫世事邪!破壞天下,正是君罪?!笔棺笥曳龀?。謂其黨孔萇曰:“吾行天下多矣,未嘗見如此人,當(dāng)可活不?”萇曰:“彼晉之三公,必不為我盡力,又何足貴乎?”勒曰:“要不可加以鋒刃也?!笔谷艘古艍μ顨⒅?。衍將死,顧而言曰:“ 嗚呼!吾曹雖不如古人,向若不祖尚浮虛,戮力以匡天下,猶可不至今日?!睍r(shí)年五十六。
(選自《晉書·列傳第十三》)
譯文/翻譯:
王衍字夷甫,神態(tài)表情明凈秀美,風(fēng)度姿態(tài)安詳文雅。童年時(shí)曾拜訪山濤,山濤感嘆了很久,王衍離開后,山濤目送他說:“什么老婦人,生了這樣的孩子!然而耽誤天下百姓的,未必不是這個(gè)人?!蓖跹苁臍q,當(dāng)時(shí)在京城,拜訪仆射羊祜,陳述事件情狀,言辭十分清楚漂亮。羊祜名望德行尊貴顯赫,而王衍年紀(jì)雖小卻毫無屈從人下的神色,眾人都認(rèn)為他與眾不同。楊駿想把女兒嫁給他,王衍以和他結(jié)親為恥,便裝瘋使自己躲過這樁婚事。武帝聽說他的名聲,問王戎說:“王衍在當(dāng)世誰與他相當(dāng)?”王戎說:“當(dāng)世沒有看到與他相當(dāng)?shù)娜耍瑧?yīng)該從古人中尋求這樣的人。”
王衍既有高才美貌,又明智穎悟如神,常常自比子貢。女兒是愍懷太子的妃子,太子被賈后誣陷,王衍害怕惹來災(zāi)禍,自己上表請(qǐng)求離婚。賈后被廢黜后,官吏彈劾王衍,說:“太子被誣陷獲罪,王衍不能以死固守善道,立即要求離婚。得到太子親手寫的信,又隱藏不拿出來。意在茍且避禍,無忠直的節(jié)操。應(yīng)該加以重罰,來激勵(lì)人臣堅(jiān)守節(jié)操??梢詫?duì)他終身禁錮?!睍x帝聽從了他的意見。
王衍雖然身居宰輔的重要職位,卻不把治理國(guó)家放在心上,只考慮保全自身的辦法。勸說東海王司馬越說:“中原已經(jīng)亂了,應(yīng)當(dāng)依賴地方長(zhǎng)官,應(yīng)該選拔文武兼?zhèn)涞娜藖頁?dān)任地方長(zhǎng)官?!北闳蚊艿芡醭螢榍G州刺史,族弟王敦為青州刺史。于是對(duì)王澄、王敦說:“荊州有江漢的險(xiǎn)要地勢(shì),青州有背靠大海的險(xiǎn)峻地勢(shì),你們二人在外,而我留在這里,足以算作狡兔三窟了。”有識(shí)之士鄙視王衍。
司馬越討伐茍晞,王衍以太尉的身份擔(dān)任太傅軍司。至司馬越去世,眾人共同推舉他為元帥。王衍因?yàn)橘\寇紛起,恐懼不敢擔(dān)當(dāng)。推辭說:“我年少時(shí)就沒有做官的欲望,隨著選補(bǔ)官吏,于是到了今天的職位。今天這樣重要的職位,怎么能用不具備才能的人擔(dān)任呢?”不久全軍被石勒打敗,石勒召呼王公與王衍見面,向王衍詢問西晉潰敗的原因。王衍向他陳述西晉遭遇災(zāi)禍和失敗的緣由,并說計(jì)策不是自己出的。石勒很喜歡王衍,與他談了很長(zhǎng)時(shí)間。王衍說自己從年少時(shí)就不參與政事,希望自己能免于處置,還趁機(jī)勸石勒稱帝。石勒大怒說:“你聞名天下,位高任重,年輕時(shí)就入朝為官,直到滿頭白發(fā),怎么能說不參與政事呢!使國(guó)家破亡風(fēng)俗敗壞,正是你的罪過?!笔兆屪笥抑藢⑼跹芊龀鰩ね?。石勒對(duì)自己的同伙孔萇說:“我走過天下的地方也夠多了,卻未曾見過這樣的人,應(yīng)該不應(yīng)該讓他活命呢?”孔萇說:“他是晉朝位居三公的高官,肯定不會(huì)替我們盡力,又有什么值得珍惜的呢?”石勒說:“關(guān)鍵不能用刀殺他。”讓人在夜里推倒墻殺埋了他。王衍臨死前,回頭對(duì)人說:“唉!我們這些人雖然比不上古人,假使不推崇浮華清談,合力匡正挽救天下,還可以不至于到今天這步天地?!彼罆r(shí)五十六歲。
《晉書·王衍傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 懷素寫字文言文原文注釋文言文 懷素居(1)零陵時(shí),貧無紙可書(2),乃(3)種芭蕉萬余株,以(4)蕉葉供(5)揮灑,名(6)其庵曰“綠天”。
- 鄰人賣犬文言文翻譯《 艾子雜說》,傳宋蘇軾撰。共三十九則,據(jù)明《顧氏文房小說》本全錄。以下是小編為您整理的鄰人賣犬文言文翻譯相關(guān)資料,歡迎閱
- 五柳先生傳的文言文翻譯五柳先生傳在文中作者表明其三大志趣,一是讀書,二是飲酒,三是寫文章,塑造了一個(gè)真實(shí)的自我,表現(xiàn)了卓然不群的高尚品格,透
- 三國(guó)志原文:呂范字子衡,汝南細(xì)陽人也。少為縣吏,有容觀姿貌。后避亂壽春,孫策見而異之,范遂自委昵,將私客百人歸策。時(shí)太妃在江都,策遣范迎之。
- 宋定伯捉鬼《宋定伯捉鬼》選自《搜神記》,作者是東晉史學(xué)家、文學(xué)家干寶。這則古代著名的不怕鬼的故事講述的是宋定伯和一只鬼斗智斗勇的故事,他最終
- 原文:陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕上壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘。”傭者笑而應(yīng)曰:“若
- 文言文基礎(chǔ)知識(shí)復(fù)習(xí)資料本文是由語文教案工作室上傳的`:八年級(jí)課內(nèi)文言文基礎(chǔ)知識(shí)復(fù)習(xí)資料。八年級(jí)課內(nèi)文言文基礎(chǔ)知識(shí)復(fù)習(xí)資料?課內(nèi)文言文主要有《
- 杜瓊原文:吳有儒曰徐孟祥氏,讀書績(jī)文,志行高潔,家光福山中。相從而學(xué)問者甚夥,其聲名隱然聞?dòng)诳?guó)??N紳大夫游于西山,必造其廬焉。孟祥嘗結(jié)廬數(shù)
- 原文:隋文帝子秦王?、跒椴⒅菘偣?,以奢縱免官。楊素③啟奏:“王,陛下愛之,請(qǐng)舍其過?!蔽牡墼唬骸胺ú豢蛇`。若如公意,吾是王兒之父非兆人之父何
- 王讜老嫗與虎 選自:《唐語林》老嫗與虎作者:王讜原文:曾有老嫗山行,見一獸如大蟲,羸然跬步而不進(jìn),若傷其足者。嫗因即之,而虎舉前足
- 宋史列傳第二十文言文閱讀答案及翻譯郭瓊,平州盧龍人。祖海,本州兩冶使。父令奇,盧臺(tái)jun使。瓊少以勇力聞,事契丹,為蕃漢都指揮使。后唐天成中
- 小云山記(清)王夫之①湘西之山,自大云并湘以東,其復(fù)數(shù)十。大云之山至東,其陵乘①十?dāng)?shù),因而曼衍②,以至于蒸水湘水之交。登小云,曼衍盡見,為方
- 周梅圃君家傳〔清〕姚鼐梅圃君,長(zhǎng)沙人,周氏,諱克開,字乾三,梅圃其自號(hào)也。以舉人發(fā)甘肅,授隴西知縣,調(diào)寧朔。其為人明曉事理,敢任煩劇,耐勤苦
- 文言文之我教《孔子游春》《孔子游春》一文語言優(yōu)美,說理透徹,濃濃的師生情誼如清水緩緩地流淌在每個(gè)字、每句話中。在品味那詩般的文字時(shí),也似乎讓
- 事有可行而不可言者,有可言而不可行者。有易為而難成者,有難成而易敗者。此四策者,圣人之所獨(dú)見而留意也。
- 學(xué)習(xí)文言文的方法本課教學(xué),是學(xué)生初次接觸文言文的學(xué)習(xí),學(xué)生非常好奇,但遇到困難如何消除畏難情緒,讓學(xué)生在整個(gè)教學(xué)過程中始終保有學(xué)習(xí)興趣,達(dá)到
- 謝泌字宗源,歙州歙人。太平興國(guó)五年進(jìn)士。時(shí)言事者眾,詔閣門,非涉僥望乃許受之。由是言路稍壅。泌抗疏陳其不可,且言:“邊鄙有事民政未乂狂夫之言
- 王修字叔治,北海營(yíng)陵人也.年七歲喪母.母以社日亡.未歲鄰里社,修感念母,哀甚.鄰里聞之,為之罷社.年二十,游學(xué)南陽,牛張奉舍。本舉家得疾病,
- 高一語文文言文攻略之1.用作代詞,又分幾種情況:(一)可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。譯為他(他們)、它(它們)。作賓語或兼語,不作
- 吏部侍郎李林甫,柔佞多狡數(shù),深結(jié)宦官及妃嬪家,伺候上動(dòng)靜,無不知之,由是每奏對(duì),常稱旨,上悅之。時(shí)武惠妃寵幸傾后宮,生壽王清,諸子莫得為比,