《三國志·楊俊傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-02-11 01:58:32
三國志
原文:
楊俊字季才,河.內(nèi).獲嘉人也。受學(xué)陳留邊讓,讓器異之。俊以兵亂方起,而河內(nèi)處四達(dá)之衢,必為戰(zhàn)場,乃扶持老弱詣京、密山間,同行者百余家??≌駶?jì)貧乏,通共有無。宗族知故為人所略作奴仆者凡六家,俊皆傾財贖之。司馬宣王年十六七,與俊相遇,俊曰:“此非常之人也。”又司馬朗早有聲名,其族兄芝,眾未之知,惟俊言曰:“芝雖夙望不及朗,實(shí)理但有優(yōu)耳?!笨∞D(zhuǎn)避地并州。本郡王象,少孤特,為人仆隸,年十七八,見使牧羊而私讀書,因被捶楚??〖纹洳刨|(zhì),即贖象著家,聘娶立屋,然后與別。太祖除俊曲梁長,入為丞相掾?qū)?,舉茂.才.,安陵令,遷南陽太守。宣德教,立學(xué)校,吏民稱之。徙為征南軍師。魏國既建,遷中尉。太祖征漢中,魏諷反于鄴,俊自劾詣行在所??∫陨矸阶锩猓{辭太子。太子不悅,曰:“楊中尉便去,何太高遠(yuǎn)邪!”遂被書左.遷.平原太守。文帝踐祚,復(fù)在南陽。時王象為散騎常侍,薦俊曰:“伏見南陽太守楊俊秉純粹之茂質(zhì)履忠肅之弘量體仁足以育物篤實(shí)足以動眾克長后進(jìn)惠訓(xùn)不倦外寬內(nèi)直仁而有斷。自初彈冠,所歷垂化,再守南陽,恩德流著,殊鄰異黨,襁負(fù)而至。今境守清靜,無所展其智能,宜還本朝,宣力輦轂,熙帝之載?!笨∽陨偌伴L,以人倫[1] 自任。同郡審固、陳留衛(wèi)恂本皆出自兵伍,俊資拔獎致,咸作佳士;后固歷位郡守,恂御史、縣令,其明鑒行義多此類也。初,臨淄侯[2] 與俊善,太祖適嗣未定,密訪群司??‰m并論文帝、臨淄才分所長,不適有所據(jù)當(dāng),然稱臨淄猶美,文帝常以恨之。黃.初.三年,車駕至宛,以市不豐樂,發(fā)怒收俊。尚書仆射司馬宣王、常侍王象、荀緯請俊,叩頭流血,帝不許??≡唬骸拔嶂镆??!彼靭i6*殺。眾冤痛之。
(選自《三國志?魏志?楊俊傳》)注: [1]人倫: 品評或選拔人才。[2] 臨淄侯:指曹植。漢建安十九年(214年),曹操封其第三子曹植為臨淄侯。
譯文/翻譯:
楊俊字季才,河內(nèi)郡獲嘉縣人。他曾跟隨陳留人邊讓學(xué)習(xí),邊讓很器重他。楊俊因?yàn)閼?zhàn)亂剛剛興起,而河內(nèi)地處四通八達(dá)的要道上,一定會成為戰(zhàn)場,就率領(lǐng)家族扶老攜幼來到京、密二縣的大山里,同行的有一百余家。楊俊賑濟(jì)貧乏窮困的人,與他們互通有無。宗族朋友中被人搶去作奴仆的共有六家,楊俊都傾盡家財將他們贖出。司馬懿十六七歲時,與楊俊相遇,楊俊說:“這可不是一般的人呀!”又司馬朗早就有了名聲,他的族兄司馬芝卻不被眾人所知,只有楊俊評論說:“司馬芝雖然平時的聲望不如司馬朗,但實(shí)際上的治理才能卻只會比他強(qiáng)。”楊俊后來轉(zhuǎn)到并州躲避戰(zhàn)亂。本郡人王象,從小失去父母沒有依靠,給人做奴仆,十七八歲時,主人讓他牧羊,他偷偷抽空讀書,因此受到主人的鞭打。楊俊欣賞他的才能品質(zhì),當(dāng)即將王象贖出帶回家,又為他娶妻蓋房,然后與他分手。曹操任命楊俊為曲梁縣長,入京出任丞相掾?qū)?,被舉薦為茂才,出任安陵縣令,升任南陽太守。他在南陽宣揚(yáng)教化,開辦學(xué)校,官吏百姓都稱頌他。改任征南軍師。魏國建立以后,升任中尉。曹操征伐漢中,魏諷在鄴縣謀反,楊俊自己彈劾自己,到曹操營中請罪。楊俊因?yàn)樽约簞倓傆凶锉簧饷猓瑢懶畔蛱愚o職。太子不高興,說:“楊中尉說走就走,未免太過高深了吧?”于是下令將楊俊貶為平原太守。文帝稱帝,楊俊又任南陽太守。當(dāng)時王象任散騎常侍,推薦楊俊說:“臣私下看見南陽太守楊俊有純粹的優(yōu)秀品質(zhì),有忠誠整肅的宏大氣度,實(shí)行仁愛足以施及萬物,忠厚老實(shí)足以感動眾人,敦促后進(jìn),誨人不倦,外表寬和內(nèi)心正直,仁慈而不失果斷。自從出仕任職以來,所任職的地方都被他治理得很好,兩次任南陽太守,廣施恩德,異域他鄉(xiāng)不屬于自己管理的百姓都背著孩子來投奔他。現(xiàn)在境內(nèi)安定,無處施展他的才能,應(yīng)該將他調(diào)回京城,在陛下跟前效力,以光大帝業(yè)?!睏羁男〉酱螅云吩u人物為己任。同郡人審固、陳留人衛(wèi)恂本來都是兵卒,楊俊提拔幫助他們,二人都成了優(yōu)秀的人才,后來審固歷任郡守,衛(wèi)恂歷任御史、縣令,他善于鑒別人物并予以提拔,大都像審、衛(wèi)二人的事一樣。當(dāng)初,臨菑侯曹植和楊俊關(guān)系很好。曹操還未確立太子,私下詢問百官的意見。楊俊雖然分別談出文帝、臨菑侯才能資質(zhì)上各自的優(yōu)點(diǎn),沒有明確說出應(yīng)該立誰,但贊美曹植的話更多些,文帝常常為此怨恨他。黃初三年,文帝駕臨宛縣,因市場上沒有繁榮安樂的景象,大怒,將楊俊逮捕入獄。尚書仆射司馬宣王、常侍王象、荀緯都為楊俊求情,叩頭出血,文帝仍不肯赦免。楊俊說:“我知罪了?!庇谑莦i6*殺。眾人都因?yàn)樗赖迷┩鞫聪А?nbsp;
《三國志·楊俊傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 語文必背文言文句子文言文是語文高考的一個重點(diǎn)和難點(diǎn)。以下是語文必背文言文句子,歡迎閱讀。NO1、玉不琢,不成器。人不學(xué),不知道。(《禮記》)
- 中考語文文言文主旨分析一、《孫權(quán)勸學(xué)》的勸說藝術(shù):①先提出學(xué)習(xí)的必要性:("卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!)②再指出目標(biāo)不高,容易達(dá)到,
- 楚王索珠文言文翻譯【原文】楚王索珠宋濂楚共王有照乘之珠,愛之甚,函以金檢命左右負(fù)以隨,時出玩之。游于云夢之澤,失焉。共王不悅,下令國中曰:“
- 語文文言文閱讀訓(xùn)練:后漢書·竇融列傳附譯文融字周公,扶風(fēng)平陵人也。王莽居攝中,為強(qiáng)弩將軍司馬,東擊翟義,還攻槐里,以軍功封建武男。女弟為大司
- 原文:厲王虐,國人謗王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得衛(wèi)巫,使監(jiān)謗者。以告,則殺之。國人莫敢言,道路以目。王喜,告召公曰:“吾能弭謗矣,
- 孫樵原文:何易于嘗為益昌令??h距刺史治所四十里,城嘉陵江南。刺史崔樸嘗乘春自上游,多從賓客歌酒,泛舟東下,直出益昌旁。至則索民挽①舟。易于即
- 中考語文文言文練習(xí)題之讀書五失讀書五失清袁文清嘗云:予少時讀書有五失:泛觀而無所擇,其失博而寡要;好古人言行,意常退縮而不敢望,其失懦而無立
- 高中生文言文閱讀訓(xùn)練題㈠ 閱讀【甲】【乙】兩文,回答9-12題。(共8分)【甲】鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:我孰與
- 桃花源記陶淵明晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其
- 疑人竊履文言文閱讀練習(xí)題附答案文言文閱讀。(10分)疑人竊履昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其
- 《光武帝臨淄勞耿弇》是寫光武帝劉秀表彰大將軍耿弇的一段話。他先表彰耿弇的功勞,以淮陰侯韓信作襯托;再用“有志者事竟成”激勵之。光武帝臨淄勞耿
- 文以載道,儒者無不能言之。夫道豈深隱莫測,秘密不傳,如佛家之心印,道家之口訣哉!萬事當(dāng)然之理,是即道矣。故道在天地,如汞瀉地,顆顆皆圓,如月
- 文言文翻譯的方法“增、刪、調(diào)、留、擴(kuò)、縮、直、意、替、選”是考試文言文翻譯的基本方法,在具體運(yùn)用時不是孤立的,而常常是幾種方法結(jié)合在一起的,
- 張惟孝,字仲友,襄陽人。長六尺,通《春秋》,下第,乃工騎射。城中亂,爭出關(guān)。惟孝拔劍殺數(shù)人,趨白河,見一舟壯鉅甚,急登之。舟人不可,惟孝曰:
- 高考文言文通假字知識點(diǎn)梳理案:同按;審察,察看。動詞。召有司案圖,指從此以往十五都予趙。板:同版;字版。名詞。板印書籍,唐人尚未盛為之。 暴
- 舊五代史原文: 周德威,字鎮(zhèn)遠(yuǎn),朔州馬邑人也。初事武皇,膽氣智數(shù)皆過人。久在云中,諳熟邊事,望煙塵之警,懸知兵勢。以功
- 袁枚原文:小余王姓,肉吏之賤者也。工烹飪,聞其臭者,十步以外無不頤逐逐然。初來請食單;余懼其侈,然有穎昌侯①之思焉,唶曰:“予故窶人子,每餐
- 文言文陳情表教學(xué)簡析《陳情表》是李密寫給晉武帝的一份公文,也是我國古代散文中的一篇奇文。字字生情,句句含情,《陳情》之情,耐人尋情。一、傾苦
- 文言文閱讀知識考試要求:(1)理解常見文言實(shí)詞在文中的含義;(2)理解常見文言虛詞在文中的意義和用法。常見文言虛詞:而、何、乎、乃、其、且、
- 黃尊素,字真長,余姚人,萬歷四十四年進(jìn)士。天啟二年,擢御史。疏請召還曹于汴、劉宗周等,而劾尚書趙秉忠、侍郎牛應(yīng)元頑鈍,秉忠、應(yīng)元俱引去。又?jǐn)?shù)