《白居易傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-07-05 01:46:35
辛文房
白居易傳
辛文房
居易字樂天,太原下邽人。弱冠,名未振,觀光上國,謁顧況。況,吳人,恃才少所推可,因謔之曰:“長安百物皆貴,居大不易?!奔坝[詩卷,至“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”,乃嘆曰:“有句如此,居天下亦不難。老夫前言戲之耳。”貞元十六年,進士、拔萃,皆中,補校書郎。元和元年,作樂府及詩百馀篇。規(guī)諷時事,流聞禁中。上悅之,召拜翰林學(xué)士,歷左拾遺。時盜殺宰相,京師洶洶。居易首上疏,請亟捕賊。權(quán)貴有嫌其出位,怒。俄有言:居易母墮井死,而賦《新井篇》,言既浮華,行不可用。貶江州司馬。初以勛庸①暴露不宜,實無他腸,怫怒奸黨,遂失志。亦能順適所遇,托浮屠死生說忘形骸者。久之,轉(zhuǎn)中書舍人,知制誥,河朔亂,兵出無功,又言事,不見聽,乞外,除為杭州刺史。文宗立,召遷刑部侍郎,會昌初致仕,卒。
居易累以忠鯁遭擯,乃放縱詩酒。既復(fù)用,又皆幼君,仕情頓而索寞。卜居履道里②,與香山僧如滿等結(jié)凈社,疏沼種樹,構(gòu)石樓,鑿八節(jié)灘,為游賞之樂,茶鐺酒杓不相離。嘗科頭③箕踞,談禪詠古,晏如也。自號醉吟先生,作傳??岷梅?,亦經(jīng)月不葷,稱香山居士。與胡杲、吉皎、鄭據(jù)、劉真、盧貞、張渾、如滿、李元爽燕集,皆高年不仕,日相公詩以六義為主,不尚艱難。每成篇,必令其家老嫗讀之,問解則錄。后人評白詩“如山東父老課農(nóng)桑,言言皆實”者也。雞林國④行賈售于其國相,率篇百金,偽者即能辨之。與元稹極善膠漆,音韻亦同。天下曰“元白”。元卒,與劉賓客齊名,曰“劉白”云。公好神仙,自制飛云履,焚香振足,如拔煙霧,冉冉生云。初來九江,居廬阜峰下,作草堂,燒丹。今尚存。有《白氏長慶集》七十五集,及所撰古今事實,為《六帖》,述作詩格法,欲自除其病,名《白氏金針集》三卷,并行于世。
注:①勛庸:功勛。此指被刺殺的宰相武元衡。②履道里:洛陽里巷名。唐白居易居處。
③科頭:指不戴冠帽。④雞林國:國家名。
譯文/翻譯:
白居易字樂天,太原下邽人。他在年近二十名聲未起的時候,(有一次)去京城游玩,拜見(當(dāng)時名流)顧況。顧況是南方吳地人氏,自恃才華,很少有他推薦認可的詩人,于是就取笑白居易說:“長安城什么東西都貴,要想‘居’于此,是非常不容易的?!钡鹊椒啺拙右自娋恚x到其中“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”一詩時,他就又感慨道:“能寫出這樣的詩句,想居天下都不難。老夫我之前的話是開玩笑的了。”貞元十六年,中書舍人高郢主持進士考試,選拔英才,白居易全都考中,被朝廷授任為校書郎。元和元年,白居易寫作樂府及詩歌一百多篇,諷諫時事,流傳到了宮中。皇帝讀了他的詩后非常喜歡他,召見他并且授任他翰林學(xué)士一職,接著又歷任了左拾遺。當(dāng)時有盜賊刺殺了宰相,京城議論紛紛。白居易第一個上疏皇帝,請求緊急抓捕盜賊。有權(quán)貴厭嫌他越職行事,對他十分惱怒。不久就有傳言說:“白居易的母親落井而死,他卻寫了篇《新井篇》,詞句十分浮夸華麗,如此品行不可重用。”后來白居易就被貶為江州司馬。起初白居易只是認為不應(yīng)當(dāng)讓被刺殺的宰相武元衡暴尸街頭,其實并沒有別的想法,(想不到卻)觸怒了奸黨,于是志向受挫。但他能順其自然,隨遇而安,借佛教的生死之說超脫形體的痛苦。很長一段時間后,又調(diào)任中書舍人,主管制定朝廷的政令。有一年,河北發(fā)生bao6*亂,朝廷出兵無功,白居易又向朝廷進諫,沒有被采納,于是請求外調(diào),擔(dān)任了杭州太守。唐文宗即位后,下詔升任白居易為刑部侍郎。會昌初年辭職回家,最后死在家中。
白居易多次因為忠誠耿直遭到排斥,于是就縱情喝酒作詩。被重新任用后,(由于)遇到的又都是年少君主,(所以)做官的心情頓時消沉。在履道里購宅定居,與香山僧人如滿等成立凈社。每天開挖溝池,栽種樹木,建造石樓,開鑿八節(jié)灘,作為游玩之樂,茶壺鍋子酒杯不離身。曾經(jīng)有一次光著頭,像箕一樣張開腿盤坐著,談?wù)摲鹄?,吟詠古詩,十分清靜安閑。自己號稱醉吟先生,并且還為此作了篇傳記。白居易十分喜歡佛教,也常常幾個月不吃葷,自稱香山居士。與胡杲、吉皎、鄭據(jù)、劉真、盧貞、張渾、如滿、李文爽等人宴飲集會。這些人都是年紀大卻不肯做官的人,每天互相招待邀請,當(dāng)時人們很羨慕他們,有人給他們畫了一幅《九老圖》。
白居易的詩以風(fēng)雅頌賦比興六義為主,不推崇艱澀難懂,每寫成一篇,必定讓他家里的老婆婆先讀一讀,詢問老婆婆直到她理解了才抄錄下來。后人評價白居易的詩作就像崤山以東的百姓談?wù)撧r(nóng)桑之事,字字句句都是非常樸實的話。雞林國的商人把他的詩作賣給他們的國相,每篇都是一百兩銀子,如果是偽造的,雞林國相馬上就能分辨出來。白居易與元稹關(guān)系十分要好,友情可謂如膠似漆,寫詩追求的音韻也相同,天下人把他們并稱為“元白”。元稹死后,白居易與劉禹錫齊名,并稱為“劉白”。白居易喜歡神仙,曾經(jīng)自己造了一雙飛云鞋,點起香舉起腳,好像在騰云駕霧,云霧冉冉降臨。剛來九江時,居住在廬阜峰下,建了一座草堂,煉制丹藥。這座草堂如今還保存著。撰有《白氏長慶集》七十五集,以及所撰古今事件實情的,寫了《六帖》,敘述作詩格式方法,想自己改掉其中的不足,名叫《白氏金針集》的三卷,都在世上流傳。
辛文房《白居易傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 真德秀原文:某愿與同僚各以四事自勉,而為民去其十害。何謂四事?曰:律已以嚴:凡名士大夫者,萬分廉潔,止是小善一點,貪污便為大惡不廉之吏。如蒙
- 歸有光原文:先妣周孺人①,弘治元年二月十一日生。年十六來歸。逾年生女淑靜。淑靜者,大姊也。期而生有光。又期而生女、子,殤一人,期而不育者一人
- 詠雪雪文言文翻譯文言文教學(xué)是中學(xué)語文教學(xué)不可缺少的一部分,中學(xué)文言文教學(xué)以閱讀淺易文言文為總目標。。為大家整理的詠雪雪文言文翻譯及講解的資料
- 韓非子原文:公孫儀相魯而嗜魚,一國盡爭買魚而獻之,公儀子不受。其弟子諫曰:“夫子嗜魚而不受者,何也?”對曰:“夫唯嗜魚,故不受也。夫即受魚,
- 閱讀下面的文言文,完成4-7題。周顗①字伯仁,少有重名,神采透徹。司徒掾賁嵩有清操見,嘆曰:“汝潁固多奇士!自頃雅道陵遲,今復(fù)見周伯仁,將振
- 《童趣》文言文閱讀練習(xí)余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中。心之所向,則或
- 密州出獵的文言文的賞析《江城子·密州出獵》老夫聊發(fā)(fā)少年狂,左牽黃,右擎 (qíng) 蒼。錦帽貂裘 (diāoqiú),千騎 (jì
- 原文:早歲哪知世事艱,中原北望氣如山。 樓船雪夜瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。 塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。 《
- 孫子兵法譯文 《孫子》一書,篇卷體例頗有異同。《十家注》--《十一家注》系統(tǒng)各本只有篇名,而無篇次,本篇作“計篇”。簡本漶漫,多不
- 文言文《荊軻刺秦王》譯文及注釋《荊軻刺秦王》是歷史上有名的故事,下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹肚G軻刺秦王》譯文及注釋,歡迎大家閱讀,希望能夠幫
- 木蘭詩文言文對比閱讀在語文閱讀中,比較常見的是將內(nèi)容或者形式相近兩篇文章放在一起進行對比閱讀。通過對比閱讀,我們有目的地將其有關(guān)內(nèi)容不斷進行
- 山陰王謔庵先生,名思任,字季重。先生作縣令,意輕五斗,兒視督郵,偃蹇宦途,三仕三黜。通籍五十年,強半林居,放浪山水,且以暇日閉戶讀書。自庚戌
- 恒榮勤學(xué)文言文翻譯恒榮勤學(xué)這篇文言文告訴我們要善于抓住一切時間努力學(xué)習(xí),并且要明白自己的目標是什么,這樣才能成大器。以下是這篇文言文的翻譯,
- 烏江自刎(節(jié)選)項王乃復(fù)引兵而東,至東城,乃有二十八騎。漢騎追者數(shù)千人,項王自度不得脫,謂其騎曰:“吾起兵至今,八歲矣;身七十余戰(zhàn),未嘗敗北
- 周行逢,朗州武陵人。少無賴,不事家人生產(chǎn),嘗犯法,配發(fā)靜江軍卒。以驍勇,累遷裨校。王逵攻邊鎬,行逢別破益陽,殺唐兵二千余人,執(zhí)其將李建期。當(dāng)
- 廖永忠文言文閱讀理解廖永忠,楚國公永安弟也。從永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:“汝亦欲富貴乎?”永忠曰:“獲事明主,掃除寇亂,垂名竹帛,是
- 金史原文:耶律履字履道,遼東丹王突欲七世孫也。父聿魯,早亡。聿魯之族兄興平軍節(jié)度使德元無子,以履為后。及長,博學(xué)多藝,善屬文。初舉進士,惡搜
- 韋楚老文言文翻譯導(dǎo)語:韋楚老是唐代詩人,生卒年均不詳,約唐文宗開成末前后在世。下面是小編整理的韋楚老文言文翻譯,希望對大家有所幫助。原文韋楚
- 原文: 普少 習(xí)吏事,寡 學(xué)術(shù),及 為相,太祖常勸 以讀書。 字詞:年少&nbs
- 李震,南陽人。父謙,都督僉事,震襲指揮使。正統(tǒng)九年從征兀良哈有功,進都指揮僉事。已,從王驥平麓川,進同知。景帝即位,充貴州右參將。擊苗于偏橋