歸莊《送顧寧人北游序》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2021-02-04 06:40:53
歸莊
原文:
余與寧人之交,二十五年矣。其他同學(xué)相與,或二十年,或十余年,蓋未嘗有經(jīng)年之別也。今于寧人之北游也,而不能無感慨焉。
寧人故世家,崇禎之末,祖父蠡源先生暨兄孝廉捐館②,一時喪荒,賦徭猬集,以遺田八百畝典葉公子,價僅當(dāng)田之半,仍不與。閱二載,寧人請求無慮百次,仍少畀之,至十之六,而逢國變。
公子者,素倚其父與伯父之勢,凌奪里中,其產(chǎn)逼鄰寧人,見顧氏勢衰,本畜意吞之。而寧人自母亡后,絕跡居山中不出,同人不平,代為之請,公子意弗善也。適寧人之仆陸恩得罪于主,公子鉤致之,令誣寧人不軌,將興大獄,以除顧氏。事泄,寧人率親友掩其仆,執(zhí)而棰之死。其同謀者懼,告公子。公子挺身出,與寧人訟,執(zhí)寧人囚諸奴家,脅令自裁。同人走叩憲副行提,始出寧人。比刑官以獄上,寧人殺無罪奴,擬城旦③。憲副與公子年家,然心知是獄冤,又知郡之官吏,無非公子人者,乃移獄云間④守,坐寧人殺有罪奴。公子忿怒,遣刺客戕寧人。寧人走金陵,刺客及之太平門外,傷首墜驢,會救得免。而叛奴之黨,受公子指,糾數(shù)十人,乘間動寧人家,盡其累世之傳以去。
寧人度與公子訟,力不勝,則浩然有遠(yuǎn)行。而同人之知寧人者,攜尊榼送之。酒半,歸子作而言曰:“寧人之出也,其將為伍員之奔吳乎?范雎之入秦乎?吾輩所以望寧人者不在此。寧人之學(xué)有本,而樹立有素,使窮年讀書山中,天下誰復(fù)知寧人者?今且登涉名山大川,歷傳列國,以廣其志而大其聲施。焉知今日困厄,非寧人行道于天下之發(fā)軔乎?若曰怨仇是尋,非賢人之志;別離是念,非良友之情?!庇谑峭嗽弧吧啤?,請歌以壯其行,而歸子為之序。(有刪改)
【注】①顧寧人:顧炎武,學(xué)者尊為亭林先生,明末清初三大儒之一。②捐館:舍棄所居之屋舍,死亡的婉稱。③城旦:原為秦漢時的一種刑罰名,這里指流放或徒刑。④云間:松江的古稱。
譯文/翻譯:
我和寧人交往已經(jīng)二十五年了,和其他一起學(xué)習(xí)的朋友交往,有的二十年,有的十多年,都不曾有過幾年的分別。今天寧人要北游了,不能不感慨萬千。
寧人本來出生世家,崇禎末年,他的祖父蠡源先生和兄長孝廉先后去世,同時經(jīng)歷喪事又逢荒年,賦稅徭役繁重,顧家把祖上遺留下來的八百畝田產(chǎn)典當(dāng)給葉公子,價格僅相當(dāng)田價的一半,但公子仍然不給錢。經(jīng)歷了兩年,寧人請求了大約百來次,葉公子依然只是稍微給他一些錢款,到付了十分之六錢款的時候,國家發(fā)生大變,明朝滅亡了。
葉公子一直依仗父親和伯父的勢力橫行鄉(xiāng)里,侵奪鄉(xiāng)人財產(chǎn),他家田產(chǎn)與寧人家相鄰,見顧氏衰微,本來就一直蓄意想吞并寧人家田產(chǎn)。而寧人自從母親去世后,居住在山中與世隔絕,幾個志同道合的朋友心中不平,替寧人向葉公子請求付清所有錢款,公子心里還是不愿意。這時恰逢寧人家的仆人陸恩犯事,受到主人的罪責(zé),公子就和他串通勾結(jié),令他誣陷寧人不軌,想讓寧人入獄來除掉顧家。事情泄露后,寧人帶領(lǐng)親友趁其不備襲擊了這仆人,把他抓起來用棍子打死了。仆人的同謀者害怕了,把事情告訴了葉公子。公子站出來和寧人打官司,并把寧人抓起來囚禁在奴仆家中,脅迫他讓他自盡。朋友們奔走叩見按察副使(省級主管刑獄的副長官),才行文提取人犯,使寧人從獄中出來。等執(zhí)掌刑法的官吏(縣市級)把這案件上報,認(rèn)為寧人殺害無辜的奴仆,想要判處流放。按察副使雖與葉公子是同年登科,但心里知道寧人之案是冤獄,又知道郡縣中的官吏中沒有會違背公子心意反對公子做法的人,于是就把案件移送到松江太守處,最終判定顧炎武殺有罪家奴的罪。葉公子很氣憤,派刺客殺害寧人。寧人逃跑到南京,刺客追到太平門外行兇,寧人頭部受傷從驢上墜落,恰逢遇人相救才幸免于難。而那叛奴同伙受公子指示,糾集了數(shù)十人,趁亂搶劫了寧人家里,把他家中幾世流傳下來的財物都搶走了。
寧人思慮如果與葉公子打官司,不可能勝出,于是無所留戀遠(yuǎn)行他鄉(xiāng)。了解寧人的朋友們,帶著酒為他送行。酒喝到一半,我站起來說:“寧人這次外出遠(yuǎn)游,會像伍員奔吳,范雎入秦一樣是尋仇嗎?我們對寧人的期望不是這樣的啊。寧人的求學(xué)有自己的本源,有自己平素所從事的學(xué)業(yè)所處的地位,假使終年在山中讀書,天下有誰能知道寧人呢?如今寧人將登高山涉大江,游歷各地,從而來推廣他的志向,使他為世人所傳揚(yáng)的名聲更大。哪里知道今日的困苦危難,不是寧人在天下實(shí)踐施行自己政治主張的開端?如果說只想著尋仇,這不是賢能之人的志向;如果說只想著離愁別意,這也不是良友的感情。”于是朋友們都說好,請求高歌一曲來為他壯行(使離別有雄壯而豪邁的氣氛),而歸莊我為他寫了這篇序言。
歸莊《送顧寧人北游序》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 李諤,字士恢,趙郡人也。博學(xué)解屬文。仕齊,為中書舍人,有口辯,每接對陳使。周平齊,拜天官都上士。諤見隋文帝有奇表,深自結(jié)納。及帝為丞相,甚見
- 舊唐書原文:杜暹,濮陽人也。自暹高祖至暹,五代同居,暹尤恭謹(jǐn),事繼母以孝聞。初舉明經(jīng),補(bǔ)婺州參軍,秩滿將歸,州吏以紙萬余張以贈之,暹惟受一百
- 《百家姓?!肺难晕摹缸!乖闯?一、 以官為氏。 據(jù)《元和姓纂》所載, 古有巫, 史, 祝之官, 其子孫因以為氏。 祝史之官, 為掌管祭禮時祝
- (歐陽)公諱潁,字孝叔。咸平三年,舉進(jìn)士中第,初任峽州軍事判官,有能名,即州拜秘書省著作佐郎、知建寧縣。未半歲,峽路轉(zhuǎn)運(yùn)使薛顏巡部至萬州,逐
- 薛映,字景陽,唐中書令元超八世孫,后家于蜀。父允中,事孟氏為給事中,歸朝,為尚書都官郎中。映進(jìn)士及第,授大理評事,歷通判綿、宋、升州,累遷太
- 孔子為魯司寇,攝行相事,有喜色。仲由問曰:“由聞君子禍至不懼,福至不喜,今夫子得位而喜,何也?”孔子曰:“然,有是言也。不曰‘樂以貴下人’乎
- 太公與武王武王克殷,召太公而問曰:“將奈其士眾何?”太公對曰:“臣聞,愛其人者,兼屋上之烏;惡其人者,惡其余胥(余胥,墻角)。咸刈厥敵,使靡
- 三國志諸葛亮傳的文言文閱讀練習(xí)題[甲]臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣
- 《為家君應(yīng)詔上英宗皇帝書》文言文原文及譯文原文:今言當(dāng)世之務(wù)者,必曰所先者,寬賦役也,勸農(nóng)桑也,實(shí)倉廩也,備災(zāi)害也,修武備也,明教化也。此誠
- 《宋人得玉》等文言文訓(xùn)練題及答案大將軍鄧騭大將軍鄧騭聞其賢而辟之,舉茂才,四遷荊州刺史、東萊太守。當(dāng)之郡,道經(jīng)昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑
- 高考文言文復(fù)習(xí)如何突破作為一個現(xiàn)代人,即使知道古代的語言很簡練,古代的一些詩詞很美很有意境,古代衣服服飾很漂亮。然而作為欣賞不得不說它很賞心
- 陳仲鸞同年之父母七十壽序曾國藩天之生賢人也,大抵以剛直葆其本真,其回枉柔靡者,?;渥匀恢裕鵁o以全其純固之天。即幸而茍延,精理已銷,恒干
- 陳書原文:沈文阿,字國衛(wèi),吳興武康人也。父峻,以儒學(xué)聞于梁世。文阿性剛強(qiáng),有膂力,少習(xí)父業(yè),研精章句。又博采先儒異同,自為義疏,治《三禮》、
- 晉書文言文原文及翻譯原文:郭崇韜,代州雁門人也。為人明敏,以材干見稱。莊宗為晉王,崇韜為中門使,甚見親信。晉兵圍張文禮于鎮(zhèn)州,久不下。而定州
- 嘯亭雜錄文言文翻譯嘯亭雜錄文言文 節(jié)選自《嘯亭雜錄》和《郎潛紀(jì)聞》,下面讓我們來看看嘯亭雜錄文言文翻譯的更多詳細(xì)內(nèi)容吧!嘯亭雜錄文言文翻譯原
- 隆中對原文及譯文隆中對選自《三國志》作者陳壽西晉史學(xué)家,中國東漢末年,劉備三顧茅廬去襄陽隆中拜訪諸葛亮?xí)r的談話內(nèi)容。以下是小編為大家整理的關(guān)
- 沈季長元豐中為崇政殿說書文言文閱讀理解閱讀下面的文言文,完成5~9題。沈季長元豐中為崇政殿說書,考開封進(jìn)士,既罷,入見,神宗曰:《論不以智治
- 童趣期中文言文訓(xùn)練一、請解釋下列劃線字詞。能張目對日 明察秋毫 見藐小之物 必細(xì)察其紋理 故時有物外之趣私擬作群鶴舞于空中 心之所向 則或千
- 蕭相國何者,沛豐人也。以文無害為沛主吏掾。高祖為布衣時,何數(shù)以吏事護(hù)高祖。高祖為亭長,常左右之。高祖以吏繇咸陽,吏皆送奉錢三,何獨(dú)以五。及高
- 《生于憂患,死于安樂》文言文復(fù)習(xí)題目舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大