《宋史·梁克家傳》文言文原文及譯文
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-03-29 08:58:19
《宋史·梁克家傳》文言文原文及譯文
原文:
梁克家,字叔子,泉州晉江人。幼聰敏絕人,書過目成誦。紹興三十年,廷試第一。授平江簽判。時(shí)金主亮死,眾皆言可乘機(jī)進(jìn)取??思乙茣惪∏?,謂:敵雖退,吾兵力未振,不量力而動(dòng),將有后悔??∏錃w以白丞相陳康伯,嘆其遠(yuǎn)慮,召為秘書省正字,遷著作佐郎。
郊祀有雷震之變,克家復(fù)條六事。遷給事中,凡三年,遇事不可,必執(zhí)奏無隱。嘗奏陛下欲用實(shí)才不喜空言空言固無益然以空言為懲則諫爭(zhēng)之路遂塞愿有以開導(dǎo)之上欣納因命條具風(fēng)俗之弊克家列四條,曰欺罔、茍且、循默、奔競(jìng)。
八年,詔更定仆射為左、右丞相,拜克家為右丞相兼樞密使。一日,上謂宰執(zhí)曰:近過德壽宮,太上頤養(yǎng)愈勝,天顏悅懌,朕退不勝喜??思易啵簣蛭吹盟匆詾榧簯n,既得舜,固宜甚樂。允文奏:堯獨(dú)高五帝之壽以此。上曰:然。允文既罷相,克家獨(dú)秉政,雖近戚權(quán)幸不少假借,而外濟(jì)以和。張說入樞府,公議不與,寢命,俄復(fù)用。說怒士夫不附己,謀中傷之??思蚁ちφ{(diào)護(hù)。
議金使朝見授書儀,時(shí)欲移文對(duì)境以正其禮,克家議不合,遂求去,以觀文殿大學(xué)士知建寧府。陛辭,上以治效為問,克家勸上無求奇功。既而三省、密院卒移牒泗洲,敵不從,遣泛使來,舉朝震駭。后二年,湯邦彥坐使事貶,天下益服克家謀國(guó)之忠。
淳熙八年,起知福州,在鎮(zhèn)有治績(jī)。趙雄奏,欲令再往,降旨仍知福州。召除醴泉觀使。九年九月,拜右丞相,封儀國(guó)公。十三年,命以內(nèi)祠兼侍讀,賜第,在所存問不絕。十四年六月,薨,年六十。手書遺奏,上為之垂涕,贈(zèng)少師,謚文靖。(選自《宋史梁克家傳》,有刪改)
譯文:
梁克家,字叔子,泉州晉江人。自幼聰明敏捷超過一般人,書看一遍就能背誦。紹興三十年,殿試為第一名,授任平江簽判。當(dāng)時(shí)金主完顏亮已死,大家都說可以乘機(jī)進(jìn)攻,梁克家寫信給陳俊卿,說:“敵人雖然逃走,但我們的兵力還不強(qiáng),不衡量自己力量而行動(dòng),將要后悔?!标惪∏浠貋砀嬖V丞相陳康伯,感嘆他有長(zhǎng)遠(yuǎn)考慮。召任為秘書省正字,升遷為著作佐郎。
行郊祀禮時(shí)有雷震的異常現(xiàn)象,梁克家又逐條陳述六件事。遷為給事中,共三年,遇到不應(yīng)該做的事,一定行懲戒,那么諫爭(zhēng)的道路就阻塞了,希望能加以開啟引導(dǎo)它?;噬闲廊唤邮?,因而命令梁克家逐條陳述風(fēng)俗的弊病,梁克家判了四條,叫做欺瞞、茍且、循例不言、奔走爭(zhēng)進(jìn)。
八年,下詔必定仆射為左右丞相,授予梁克家右丞相兼樞密使的官職。一日,皇上對(duì)宰執(zhí)說:“近來到德壽宮,太上皇帝保養(yǎng)得更好了,面色愉悅,朕退下來非常高興?!绷嚎思疑献啵骸皥虬呀械玫剿醋鳛樽约旱膽n慮,已經(jīng)得到舜,本來應(yīng)該很快樂?!庇菰饰淖啵骸拔ㄓ袌虻膲勖L(zhǎng)過五帝是由于這個(gè)原因?!被噬险f:“是的?!庇菰饰牧T相以后,梁克家獨(dú)自掌握政權(quán),即使是親近外戚的權(quán)貴也沒有一點(diǎn)照顧,而外表很和悅。張說進(jìn)入樞府,公眾議論不同意,停止任命,不久再度任用。張說惱怒士夫不附和自己,陰謀誣陷他們,梁克家全力調(diào)解保護(hù)。
商議金國(guó)使者朝見時(shí)授受國(guó)書的儀式,當(dāng)時(shí)想要發(fā)文書到金國(guó)以端正禮節(jié),梁克家與別人意見不同,就請(qǐng)求離開京城,以現(xiàn)文殿大學(xué)士為建寧府知府。上朝辭行,皇上用政治如何收效的`題目提問,梁克家勸皇上不要追求奇功。不久三省、密院終于發(fā)牒文到泗州,敵人不聽,派一般的使者前,滿朝文武都感到震驚。其后二年,湯邦彥因出使的罪名被貶,天下人更佩服梁克家為國(guó)家謀劃的忠誠。
淳熙八年,起任為福州知州,在任上有政績(jī)。趙雄上奏想要派他繼續(xù)任原官,降旨仍為福州知州。召還授為醴泉觀使。九年九月,拜為右丞相,封僅國(guó)公。一個(gè)月后生病。十三年,命令領(lǐng)官宮觀使兼侍讀,賜給府第,隨時(shí)慰問沒有間斷。十四年六月,逝世,享年六十歲。親手書寫了遺奏,皇上為他流淚,追贈(zèng)少師,謚號(hào)文靖。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 胡廣,字光大,吉水人。父子祺,字壽昌,以字行,陳友諒陷吉安。太祖遣兵復(fù)之,將殺脅從者千余人。子祺走謁帥,力言不可,得免。洪武三年,以文學(xué)選為
- 文言文《六一居士傳》原文及譯文六一居士傳歐陽修原文:六一居士初謫滁山,自號(hào)醉翁。既老而衰且病,將退休于潁水之上,則又更號(hào)六一居士。 客有問曰
- 文言文的賞析理解以及答案甲文:慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作
- 漢書原文:孔光字子夏,孔子十四世之孫也。明經(jīng)學(xué),年未二十,舉為議郎。光祿勛匡衡舉光方正,為諫大夫。坐議有不合,左遷虹長(zhǎng)。成帝初即位,舉為博士
- 《道山亭記》作者:曾鞏(1019--1083)北宋散文家。字子固,南豐(今屬江西)人。嘉佑進(jìn)士, 曾奉召編校史館書籍,官至中書舍人。為文平易
- 文言文閱讀題練習(xí)及答案:寇準(zhǔn)傳準(zhǔn)少英邁,通《春秋》三傳①。年十九,舉進(jìn)士。太宗取人,多臨軒顧問,年少者往往罷去?;蚪虦?zhǔn)增年,答曰:“準(zhǔn)方進(jìn)取
- 舊唐書原文:李渤,字浚之,后魏橫野將軍、申國(guó)公發(fā)之后。九年,以著作郎征之。歲余,遷右補(bǔ)闕。會(huì)澤潞節(jié)度使郗士美卒。渤充吊祭使,路次陜西。渤上疏
- 顏師魯,字幾圣,漳州龍溪人。紹興中,擢進(jìn)士第,歷知莆田、福清縣。嘗決水利滯訟。歲大侵,發(fā)廩勸分有方而不遏糴價(jià),船粟畢湊,市糴更平。鄭伯熊為常
- 退休賦文言文欣賞五七以降,三齡母喪。兄弟僅雙,父之不養(yǎng),幼稚難撫,送作 螟蛉。其間甘苦,斷肘袖藏。放牛五載,健體強(qiáng)識(shí)。七三初中,幸 遇恩師;
- 國(guó)慶賦文言文國(guó)慶愛國(guó)征文獲獎(jiǎng)作品在我們平凡的'日常里,許多人都有過寫征文的經(jīng)歷,對(duì)征文都不陌生吧,征文要求篇段合乎格式,字?jǐn)?shù)合乎規(guī)定
- 《唐雎不辱使命》選自《戰(zhàn)國(guó)策·魏策四》,題目是后人加的。唐雎(jū),是安陵國(guó)的臣子。安陵是附屬于魏國(guó)的一個(gè)小國(guó),安陵君原是魏襄王的弟弟。公
- 與朱元思書初中文言文翻譯文章開篇以簡(jiǎn)潔的筆觸,給人們勾畫了富春江山水的背景:陽光明媚,天高云淡,空氣清新,山色蒼翠,并總述自富陽至桐廬水上之
- 高帝求賢詔文言文翻譯同學(xué)們?cè)趯W(xué)習(xí)語文的時(shí)候一定會(huì)遇到文言文翻譯,為了方便大家學(xué)習(xí),小編帶來了高帝求賢詔文言文翻譯,請(qǐng)看:高帝求賢詔文言文翻譯
- 文言文《馬說》譯文馬 說 作者:韓愈世間有了伯樂,然后才有千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂不會(huì)經(jīng)常有。所以即使有出名的馬,也只是辱沒在仆役的馬
- 《興賢》 原文: 國(guó)以任賢使能而興,棄賢專己而衰。此二者,必然之勢(shì),古今之通義,流俗所共知耳。何治安之世有之而能興,昏亂
- 新五代史原文:桑維翰,字國(guó)僑,河南人也。為人丑怪,身短而面長(zhǎng),常臨鑒以自奇曰:“七尺之身,不如一尺之面?!笨挥兄居诠o。初舉進(jìn)士,主司惡其
- 經(jīng)典哲理的文言文句子文言文是中國(guó)古代的一種書面語言,主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。下面是小編整理的關(guān)于經(jīng)典哲理的'文
- 許生端方原文道光間,姑蘇渡僧橋畔,泊一縣試舟。書生姓許,年方二十,風(fēng)度翩翩,多才,生平端方無戲言,有古賢士之風(fēng)。三更,見岸畔火焰耀天,鑼聲人
- 陳亮原文:臣竊惟中國(guó)天地之正氣也,天命之所鐘也,人心之所會(huì)也,衣冠禮樂之所萃也,百代帝王之所以相承也。雖挈中國(guó)衣冠禮樂而寓之偏方①,天命人心
- 人教版七年級(jí)語文下冊(cè)第四課《詩兩首》課后答案1.帆在遠(yuǎn)方尋求什么,把什么遺棄在故鄉(xiāng)?2."波濤在洶涌—寒風(fēng)在呼嘯,桅桿弓起勒腰在軋