與朱元思書初中文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-01-08 12:34:09
與朱元思書初中文言文翻譯
文章開篇以簡潔的筆觸,給人們勾畫了富春江山水的背景:陽光明媚,天高云淡,空氣清新,山色蒼翠,并總述自富陽至桐廬水上之游的總體印象,下面是小編整理的與朱元思書初中文言文翻譯,歡迎來參考!
與朱元思書
風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。
水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹,負(fù)勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。
譯文
風(fēng)和煙都消散了,天和山變成相同的顏色。(我乘著船)隨著江流漂蕩,隨意的向東或向西漂流。從富陽到桐廬,一百里左右,奇異的山,靈異的水,天下獨(dú)一無二的。
水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看見底。游動(dòng)的魚兒和細(xì)小的石頭,可以直接看見,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。
夾江兩岸的高山上,都生長著密而綠的樹,高山憑依著高峻的山勢,爭著向上,這些高山彼此都爭著往高處和遠(yuǎn)處伸展;群山競爭著高聳,筆直地向上形成了無數(shù)個(gè)山峰。泉水飛濺在山石之上,發(fā)出清悅泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽。蟬兒長久地叫個(gè)不停,猿猴長時(shí)間地叫個(gè)不停。像兇猛的鳥飛到天上為名利極力追求高位的人,看到這些雄奇的高峰,追逐功名利祿的心也就平靜下來。那些整天忙于政務(wù)的'人,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)也可以見到陽光。
注釋
1.書:是古代的一種文體。
2.風(fēng)煙俱凈:煙霧都消散盡凈。風(fēng)煙,指煙霧。俱,全,都。凈,消散盡凈。
3.共色:一樣的顏色。共,一樣。
4.從流飄蕩:乘船隨著江流漂蕩。從,順,隨。
5.任意東西:情境任憑船按照自己的意愿,時(shí)而向東,時(shí)而向西。東西,方向,在此做動(dòng)詞,向東漂流,向西漂流。
6.自:從。
7.至:到。
8.許:表示大約的數(shù)量,上下,左右。
9.獨(dú)絕:獨(dú)一無二。獨(dú),只。絕,絕妙。
10.皆:全,都。
11.縹(piǎo)碧:原作“漂碧”,據(jù)其他版本改為此,青白色。
12.游魚細(xì)石:游動(dòng)的魚和細(xì)小的石頭。
13.直視無礙:一直看下去,可以看得很清楚,毫無障礙。這里形容江水清澈見底。
14.急湍(tuān):急流的水。急,迅速,又快又猛。湍,水勢急速。
15.甚箭:“甚于箭”,比箭還快。甚,勝過,超過。為了字?jǐn)?shù)整齊,中間的“于”字省略了。
16.若:好像。
17.奔:動(dòng)詞活用作名詞,文中指飛奔的駿馬。
18.寒樹:使人看了有寒意的樹,形容樹密而綠。
19.負(fù)勢競上:高山憑依高峻的地勢,爭著向上。負(fù),憑借。競,爭著。上,向上。這一句說的是“高山”,不是“寒樹”,這從下文“千百成峰”一語可以看得出來。
20.軒邈(miǎo):意思是這些高山仿佛都在爭著往高處和遠(yuǎn)處伸展。軒,向高處伸展。邈,向遠(yuǎn)處伸展。這兩個(gè)詞在這里形容詞活用為動(dòng)詞用。
21.直指:筆直地向上,直插云天。指,向,向上。
22.千百成峰:意思是形成無數(shù)山峰。
23.激:沖擊,拍打。
24.泠(líng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越。
25.好:美麗的。
26.相鳴:互相和鳴,互相鳴叫。
27.嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽。嚶嚶,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。
28.蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮:蟬兒長久不斷地鳴叫。則,助詞,沒有實(shí)在意義。千轉(zhuǎn):長久不斷地叫。千,表示多,“千”與下文“百”都表示很多。轉(zhuǎn),通“囀”鳥鳴聲。這里指蟬鳴。窮,窮盡。
29.無絕:就是“不絕”。與上句中的“不窮”相對。絕,停止。
30.鳶(yuān)飛戾(lì)天:出自《詩經(jīng)·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,這里比喻追求名利極力攀高的人。鳶,俗稱老鷹,善高飛,是一種兇猛的鳥。戾,至。
31.望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會(huì)平靜下來。息,使……平息,使動(dòng)用法。
32.經(jīng)綸(lún)世務(wù)者:治理社會(huì)事務(wù)的人。經(jīng)綸,籌劃、治理。世務(wù),政務(wù)。
33.窺谷忘反:看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。窺,看。反,通“返”,返回。
34.橫柯(kē)上蔽:橫斜的樹木在上面遮蔽著???,樹木的枝干。上,方位名詞作狀語,在上面。蔽,遮蔽。
35.在晝猶昏:在白天,也好像黃昏時(shí)那樣陰暗。晝,白天。猶,好像。
36.疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條,稀疏的小枝。交映,互相遮掩。交,相互。
37.見:看見。
38.日:太陽,陽光。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文言文復(fù)習(xí)之馬說馬說世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗(zhǐ)辱于奴隸人之手,駢(pin)死于槽櫪之間,不以
- 初中語文文言文一字多義解釋點(diǎn) ①昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵②沙場秋點(diǎn)兵(a.動(dòng)詞:征。b.檢閱。)毒 ①若毒之乎②呼噓毒癘③孰知賦斂之毒有甚是蛇
- 茶者,南方之嘉木也,一尺、二尺乃至數(shù)十尺。其巴山峽川,有兩人合抱者,伐而掇之。其字,或從草,或從木,或草木并。翼而飛,毛而走,呿①而言,此三
- 曾鞏原文:公諱世卿,字光遠(yuǎn),南劍州沙縣人也。公為兒時(shí),書木葉為詩,其父見之大驚,遂使學(xué),以篤志聞?dòng)卩l(xiāng)。中雍熙二年進(jìn)士,為衡州軍事推官,改靜安
- 胡叟,字倫許,安定臨涇人也。世有冠冕,為西夏著姓。叟少聰敏,年十三,辨疑釋理,知名鄉(xiāng)國。其意之所悟,與成人交論,鮮有屈焉。學(xué)不師受,友人勸之
- 初中文言文閱讀答案文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。以下是小編精心準(zhǔn)備的初中文言文閱讀答
- 文言文人物傳記閱讀題型課件文言文人物傳記閱讀題型課件一蔡澤傳蔡澤者,燕人也,游學(xué)于諸侯。去之趙,見逐。之韓、魏,遇奪釜鬲①于途,蔡澤乃西入秦
- 閱微草堂筆記原文:河間①有游僧②,賣藥于市。先以一銅佛置案上,而盤貯藥丸,佛作引手取物狀。有買者,先禱于佛,而捧盤近之。病可治者,則丸躍入佛
- 張祖?zhèn)鱗明]張?jiān)缽堊妫謴┳?,以字行。十三歲,父祖繼歿,獨(dú)奉母以居。洪武改元,閩中法令嚴(yán)核,繩吏之法尤峻。憚應(yīng)役者邀祖斬右大指以自黜。祖疑之
- 子路見孔子的文言文翻譯子路見孔子記載了孔子與子路最初相見時(shí)一段對話,面對子路疑惑和反問,孔子因勢利導(dǎo),語言簡明而深入地糾正了子路觀點(diǎn),讓人無
- 梟將東徙的文言文翻譯梟將東徙是一個(gè)典故來的,常被用來表示解決問題要從根本上著手的意思,那么,下面是小編給大家整理收集的梟將東徙的文言文翻譯,
- 初中語文知識點(diǎn):文言文背誦方法指導(dǎo):文言文要求背誦默寫的篇目較多,同學(xué)們基本上能夠背出,但要做到不漏字、不添字、不改字、不顛倒語序、不寫錯(cuò)別
- 宋史原文:李谷,字惟珍,潁州汝陰人。身長八尺,容貌魁偉。少勇力善射,以任俠為事,頗為鄉(xiāng)人所困,發(fā)憤從學(xué),年二十七,舉進(jìn)士,連辟華、泰二州從事
- 《后十九日復(fù)上宰相書》文言文鑒賞原文:二月十六日,前鄉(xiāng)貢進(jìn)士韓愈,謹(jǐn)再拜言相公閣下①:向上書及所著文后,待命凡十有九日,不得命??謶植桓姨佣?/div>高一語文必修二文言文原文及翻譯文言文翻譯,在高中語文教學(xué)中,是一個(gè)老大難問題。以下是小編整理的高一語文必修二文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。高一李鴻章原文:來函由清江至鎮(zhèn)搭輪船赴鄂,擬五月初七接篆,川費(fèi)不足,借用弟與省齋各二千金,俟到任陸續(xù)繳呈老母收存。將來此項(xiàng)歸還,乞稟母親轉(zhuǎn)交六弟曾鞏原文:予觀太宗常屈己以從群臣之議,而魏鄭公之徒喜遭其時(shí),感知己之遇,事之大小,無不諫諍。雖其忠誠自至,亦得君而然也。則思唐之所以治,太宗抱樸守拙涉世之道文言文原文及注解社會(huì)是一所大學(xué)校,人 生是一個(gè)大舞臺(tái),涉世深的人由成功和失敗中積累的經(jīng)驗(yàn),幫助人們應(yīng)酬著 社會(huì)出現(xiàn)的種種問題文章繁簡 [清] 顧炎武韓文公作《樊宗師墓銘》曰:“維古于辭必己出,降而不能乃剽賊,后皆指前公相襲,從漢迄今
評論
發(fā)表評論