国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁(yè)>> 語(yǔ)文>> 文言文>> 《奇零草》的文言文

    《奇零草》的文言文

    語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-07-09 17:37:48 

    標(biāo)簽:

    《奇零草》的文言文

    余自舞象②,輒好為詩(shī)歌。先大夫慮廢經(jīng)史,屢以為戒,遂輟筆不談,然猶時(shí)時(shí)竊為之。及登第后,與四方賢豪交益廣,往來(lái)贈(zèng)答,歲久盈篋。會(huì)國(guó)難頻仍,余倡大義于江東,凡從前雕蟲(chóng)之技,散亡幾盡矣。于是出籌軍旅,入典制誥,尚得于余閑吟詠性情。及胡馬渡江,而長(zhǎng)篇短什,與疏草代言,一切皆付之兵燹中,是誠(chéng)筆墨之不幸也。


    余于丙戌始浮海,經(jīng)今十有七年矣。其間憂國(guó)思家,悲窮憫亂,無(wú)時(shí)無(wú)事不足以響動(dòng)心脾?;蛱釒煴狈?,慷慨長(zhǎng)歌,或避虜南征,寂寥短唱。即當(dāng)風(fēng)雨飄搖,波濤震蕩,愈能令孤臣戀主,游子懷親,豈曰亡國(guó)之音,庶幾哀世之意。

    乃丁亥春,舟覆于江,而丙戌所作亡矣。戊子秋,節(jié)移于山,而丁亥所作亡矣。庚寅夏,率旅復(fù)入于海,而戊子、己丑所作又亡矣。迨辛卯昌國(guó)陷,而笥中草竟靡有孑遺。何筆墨之不幸,一至于此哉!

    嗣是綴輯新舊篇章,稍稍成帙。丙申,昌國(guó)再陷,而亡什之三。戊戌,覆舟于羊山,而亡什之七,始知文字亦有陽(yáng)九之厄也。

    年來(lái)嘆天步之未夷,慮河清之難俟,思借聲詩(shī)以代年譜。遂索友朋所錄,賓從所抄,次第之。而余性頗強(qiáng)記,又憶其可憶者,載諸楮端,共得若干首。不過(guò)如全鼎一臠耳。

    嗟乎!國(guó)破家亡,余謬膺節(jié)鉞,既不能討賊復(fù)仇,豈欲以有韻之詞,求知于后世哉!但少陵當(dāng)天寶之亂,流離蜀道,不廢風(fēng)騷,后世至今,名為詩(shī)史。陶靖節(jié)躬丁晉亂,解組歸來(lái),著書(shū)必題義熙③。夫亦其志可哀,其情誠(chéng)可念也已。然則何以名《奇零草》?是帙零落凋亡,已非全豹,譬猶兵家握奇之余,亦云余行間之作也。時(shí)在永歷十六年,歲在壬寅端陽(yáng)后五日,張煌言自識(shí)。.

    注:①?gòu)埢脱裕?620-1664),南明將領(lǐng),詩(shī)人,民族英雄。②舞象:代指成童,成童即十五歲以上。③義熙:晉安帝年號(hào)。

    譯文:

    我自十五歲以來(lái),就喜歡寫(xiě)作詩(shī)歌。先父擔(dān)心我荒廢了經(jīng)史的學(xué)習(xí),多次拿這件事來(lái)勸誡我,我于是就放下筆不再寫(xiě)歌了,然而還是偷偷地寫(xiě)詩(shī)。等到科舉考中之后,我和四面八方的賢士豪杰交友也就更廣泛了,來(lái)來(lái)往往的饋贈(zèng)答謝,時(shí)間長(zhǎng)了,寫(xiě)的詩(shī)竟然填滿了箱子。適逢國(guó)家災(zāi)難接二連三,我在江東倡導(dǎo)抗清大義,凡是以前一展雕蟲(chóng)小技的詩(shī)歌幾乎丟失殆盡。從此,不管是外出籌劃軍隊(duì),還是入朝掌管起草詔令,還能夠在閑暇之時(shí)吟詩(shī)作對(duì)。到清軍渡江南下,長(zhǎng)短不一的詩(shī)歌和奏章的草稿以及起草的詔令,一切都付與戰(zhàn)火之中,這確實(shí)是文字的不幸?。?/p>

    我從丙戌年就開(kāi)始在海上飄蕩,至今已經(jīng)十七年了。這期間憂慮國(guó)家思念家鄉(xiāng),為處境困窘悲傷,為動(dòng)蕩不安的局勢(shì)憂愁,無(wú)時(shí)無(wú)事不足以扣動(dòng)心弦的。有時(shí)領(lǐng)兵北伐,意氣風(fēng)發(fā)放聲高歌,有時(shí)避讓清軍向南征討,在寂靜之時(shí)空曠之地,低聲吟唱。每當(dāng)風(fēng)雨飄搖和波濤震蕩之時(shí),這些更加令孤獨(dú)的臣子懷想舊主,令出行在外的'游子想念親人,難道這些詩(shī)篇是什么亡國(guó)之音嗎?或許寄托了忠貞臣子的哀世之音吧!

    丁亥年的春天,我的船在長(zhǎng)江中翻了,丙戌年創(chuàng)作的詩(shī)歌也隨之丟失了。然而搜集殘缺不全的詩(shī)稿,十篇僅存三四篇。等到辛卯年位于浙江舟山的昌國(guó)被攻陷,書(shū)箱中的草稿竟然一篇也沒(méi)有留下。文字多么的不幸,竟然達(dá)到這種地步!

    接著這以后,我才編輯新舊篇章,漸漸地編成卷冊(cè)。丙申年,昌國(guó)第二次陷落,詩(shī)稿丟失了十分之三。戊戌年,我在羊山一帶翻船,詩(shī)稿丟失了十分之七。己亥年,在長(zhǎng)江之戰(zhàn)中,一同抗清的鄭成功也戰(zhàn)敗了,我因隱秘行走才得以回來(lái),大凡留下只能用來(lái)蓋盛醬的瓦罐的詩(shī)文,全部和石頭一起沉入江底,這才知道文字也有遭天災(zāi)的厄運(yùn)啊。

    近些年來(lái),我悲嘆國(guó)難未平,期待亂世平定如同盼望黃河變清一樣的困難,想著借助樂(lè)歌來(lái)代替年譜。于是向親朋好友索要他們收錄的,賓客隨從依次抄錄的詩(shī)歌。我的記性很好,又把能夠回憶起的舊作,記載在紙上,共得到若干首。這些也只不過(guò)像整鍋肉中的一塊而已。只是過(guò)去的詩(shī)作不能再查考,所以編訂的難度幾乎像恢復(fù)《廣陵散》一樣。

    唉!國(guó)破家亡之際,我又不合情理地?fù)?dān)任將帥,既然不能討賊復(fù)仇,難道卻想憑借詩(shī)作聞名后世嗎?只是杜甫面臨天寶之亂,在蜀地漂泊奔波,始終沒(méi)有荒廢詩(shī)歌創(chuàng)作,從那時(shí)到現(xiàn)在,他的詩(shī)都被稱為詩(shī)史。陶淵明親身遭逢晉亂,辭官回家,寫(xiě)實(shí)作文必定寫(xiě)上晉安帝義煕的年號(hào)。他的志向令人悲痛,他的真情的確令人懷念啊。既然這樣,那么我的詩(shī)集為什么要取名為《奇零草》呢?這是因?yàn)榫韮?cè)稀稀落落大量散失,已經(jīng)不是全貌,譬如兵家握奇陣中的余陣,又可以用來(lái)說(shuō)明這些都是我在軍旅之間所創(chuàng)作的。南明桂王永歷十六年,歲次壬寅,端陽(yáng)節(jié)后五日,張煌言自敘。

    余自舞象[1],輒好為詩(shī)歌。先大夫慮廢經(jīng)史[2],屢以為戒,遂輟筆不談,然猶時(shí)時(shí)竊為之。及登第后[3],與四方賢豪交益廣,往來(lái)贈(zèng)答,歲久盈篋。會(huì)國(guó)難頻仍,余倡大義于江東[4],[liáo]甲敽干[5],凡從前雕蟲(chóng)之技[6],散亡幾盡矣。于是出籌軍旅[7],入典制誥[8],尚得于余閑吟詠性情。及胡馬渡江[9],而長(zhǎng)篇短什,與疏草代言[10],一切皆付之兵燹中[11],是誠(chéng)筆墨之不幸也。

    余于丙戌始浮海[12],經(jīng)今十有七年矣。其間憂國(guó)思家,悲窮憫亂,無(wú)時(shí)無(wú)事不足以響動(dòng)心脾?;蛱釒煴狈13],慷慨長(zhǎng)歌,或避虜南征,寂寥短唱。即當(dāng)風(fēng)雨飄搖,波濤震蕩,愈能令孤臣戀主,游子懷親,豈曰亡國(guó)之音,庶幾哀世之意。

    乃丁亥春[14],舟覆于江,而丙戌所作亡矣。戊子秋[15],節(jié)移于山[16],而丁亥所作亡矣。庚寅夏[17],率旅復(fù)入于海,而戊子、己丑所作又亡矣[18]。然殘編斷簡(jiǎn),什存三四。迨辛卯昌國(guó)陷[19],而笥中草竟靡有孑遺[20]。何筆墨之不幸,一至于此哉!

    嗣是綴輯新舊篇章,稍稍成帙。丙申[21],昌國(guó)再陷,而亡什之三。戊戌[22],覆舟于羊山,而亡什之七。己亥[23],長(zhǎng)江之役,同仇兵熸[24],予以間行得歸,凡留供覆瓿者[25],盡同石頭書(shū)郵[26],始知文字亦有陽(yáng)九之厄也[27]。

    年來(lái)嘆天步之未夷[28],慮河清之難俟[29],思借聲詩(shī)以代年譜。遂索友朋所錄,賓從所抄,次第之。而余性頗強(qiáng)記,又憶其可憶者,載諸楮端[30],共得若干首。不過(guò)如全鼎一臠耳[31]。獨(dú)從前樂(lè)府歌行,不可復(fù)考,故所訂幾若廣陵散[32]。

    嗟乎!國(guó)破家亡,余謬膺節(jié)鉞[33],既不能討賊復(fù)仇,豈欲以有韻之詞,求知于后世哉!但少陵當(dāng)天寶之亂[34],流離蜀道,不廢風(fēng)騷,后世至今,名為詩(shī)史。陶靖節(jié)躬丁晉亂[35],解組歸來(lái),著書(shū)必題義煕[36]。宋室既亡[37],鄭所南尚以鐵匣投史眢井,至三百年而后出[38]。夫亦其志可哀,其情誠(chéng)可念也已。然則何以名《奇零草》?是帙零落凋亡,已非全豹,譬猶兵家握奇之余[39],亦云余行間之作也[40]。時(shí)在永歷十六年,歲在壬寅端陽(yáng)后五日,張煌言自識(shí)。[1]

    [1]舞象:古代一種武舞?!抖Y記內(nèi)則》:“成童,舞象”。成童指十五歲以上。后世以舞象代指成童。

    [2]先大夫:指死去的父親。

    [3]登第:考中。作者二十三時(shí)中舉人。

    [4]倡大義于江東:指公元1645年(順治二年)南明弘光王朝垮臺(tái)后,清兵南下江南,錢(qián)肅樂(lè)等起兵浙東,派張煌言迎立魯王朱以海為監(jiān)國(guó),號(hào)召東南抗清事。(見(jiàn)全祖望著《年譜》)

    [5][liáo]:縫綴。[liǎo甲]:把甲胄縫合起來(lái)。敽(jiǎo):系,連;干:盾牌。敽干:把盾牌上的繩系好。語(yǔ)出《尚書(shū)費(fèi)誓》:“善[liáo]乃甲胄,敽乃干。這里的意思是做好戰(zhàn)前準(zhǔn)備。

    [6]雕蟲(chóng)之技:代指詩(shī)歌寫(xiě)作。

    [7]籌:籌劃。

    [8]入典制誥:入朝掌管起草詔令。張煌言起兵后,魯王曾授以翰林院檢討知制誥的官。

    [9]胡馬渡江:指清兵南下。

    [10]疏草:指作者自己給魯王上書(shū)的底稿。代言:指替魯王起草的制誥。

    [11]兵燹(xiǎn):兵火。

    [12]丙戌:公元1646年(清順治三年)。

    [13]提師:領(lǐng)兵。

    [14]丁亥:公元1647年(清順治四年)。

    [15]戊子:公元1648年(清順治五年)。

    [16]節(jié):符節(jié)。代指主將。順治五年張煌言到上虞招集義兵,入平岡山寨。(見(jiàn)趙元謙撰《年譜》)

    [17]庚寅:公元1650年(清順治七年)。

    [18]己丑:公元1649年(清順治六年)。

    [19]辛卯:公元1651年(清順治八年)。昌國(guó):這里指舟山。

    [20]笥(sì):盛物的方形器物。靡有孑遺:一個(gè)也沒(méi)有剩下。

    [21]丙申:公元1656年(清順治十三年).前一年張煌言等曾聯(lián)合鄭成功部隊(duì)收復(fù)了舟山。這一年,舟山又被清兵攻克。

    [22]戊戌:公元1658年(清順治十五年)。

    [23]己亥:公元1659年(清順治十六年)。

    [24]同仇:《詩(shī)經(jīng)秦風(fēng)無(wú)衣》:“修我戈矛,與子同仇?!焙笱赜脼椤皯?zhàn)友”的意思,這里指鄭成功。熸(jiān):火熄滅。指鄭成功戰(zhàn)敗。

    [25]覆瓿(pǒu):蓋罐子。漢代劉歆曾說(shuō)揚(yáng)雄的《太玄》將來(lái)只能蓋盛醬的罐子。后以覆瓿比喻著作沒(méi)有什么價(jià)值。這里是作者自謙的話。

    [26]石頭:地名。在江西省南昌市北。石頭郵書(shū):典見(jiàn)《世說(shuō)新語(yǔ)任誕》:晉代殷羨,字洪喬,為豫章太守,臨去,都人托他帶信百余封。殷羨行至石頭,把書(shū)信全部拋入水中,說(shuō):“沉者自沉,浮者自浮,殷洪喬不能作致書(shū)郵(指寄信的人)?!边@里借指作者的文稿全部沉水。

    [27]職九之厄:厄運(yùn)。

    [28]天步:指國(guó)家的命運(yùn)。夷:平,安定。

    [29]河清之難俟:《左傳》襄公八年引逸詩(shī)云:“俟河之清,人壽幾何。”古人認(rèn)為等待黃河澄清,是不可能的事。這里借以比喻等待亂世平定遙遙無(wú)期。

    [30]楮(chǔ):桑類的樹(shù),皮可制桑皮紙。這里代指紙。

    [31]全鼎一臠:整鍋肉中的一塊。

    [32]廣陵散:古曲名。嵇康善彈此曲。嵇康為司馬昭所害,臨刑,索琴?gòu)棿饲?,說(shuō):“《廣陵散》于今絕矣!”(見(jiàn)《晉書(shū)》本傳)

    [33]謬:這里是自謙之辭。膺:受。節(jié)鉞:任命大將時(shí),皇帝給與受任者的符節(jié)的斧鉞。這里指作者任軍事統(tǒng)帥。

    [34]少陵:杜甫。天寶之亂:公元755年(天寶十四年)安祿山在范陽(yáng)發(fā)動(dòng)的叛亂。

    [35]陶靖節(jié):陶淵明。躬:親身。?。寒?dāng),遇。

    [36]義煕:晉安帝年號(hào)。相傳陶不肯臣服于劉裕,所以在作品中保存晉帝年號(hào)。(見(jiàn)《宋書(shū)》本傳)

    [37]宋室:指趙宋。

    [38]鄭所南:一名思肖。南宋詩(shī)人。宋亡后,隱耕吳中,著《心史》詩(shī)集,裝在鐵匣中,投在眢井中。到明末才被發(fā)現(xiàn)。眢(yān):枯竭。

    [39]握奇:即兵書(shū)《握奇經(jīng)》。一說(shuō)握通“幄”,帳幕。大將所居。奇:通“機(jī)”。握機(jī),指軍機(jī)要地。

    [40]行(háng)間:軍旅之間。

    [41]永歷十六年:即公元1662年(清康熙元年)。這里作者沿用明桂王(朱由榔)建國(guó)的年號(hào),其心意與陶淵明同。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 元好問(wèn)市隱齋記元好問(wèn)原文:吾友李生為予言:“予游長(zhǎng)安,舍于婁公所。婁,隱者也,居長(zhǎng)安市三十年矣。家有小齋,號(hào)曰市隱,往來(lái)大夫士多為之賦詩(shī),渠
    • 原文:江寧之龍?bào)矗K州之鄧尉,杭州之西溪,皆產(chǎn)梅?;蛟唬骸懊芬郧鸀槊?,直則無(wú)姿;以欹為美,正則無(wú)景;以疏為美,密則無(wú)態(tài)?!惫桃病4宋娜水?huà)士,
    • 孫泰軼事文言文翻譯大家對(duì)于孫泰軼事的文言文都了解嗎?那么應(yīng)該如何進(jìn)行文言文的翻譯呢?下面是小編分享給大家的孫泰軼事文言文翻譯,希望對(duì)大家有幫
    • 明史原文:陸光祖,字與繩,平湖人。年十七,與父同舉于鄉(xiāng)。尋登嘉靖二十六年進(jìn)士,除濬縣知縣。兵部尚書(shū)趙錦檄畿輔民筑塞垣.,光祖言不便。錦怒,劾
    • 新唐書(shū)原文:顏杲卿字昕,以文儒世家。性剛正,蒞事明濟(jì)。嘗為刺史詰讓,正色別白,不為屈。開(kāi)元中,與兄春卿、弟曜卿并以書(shū)判超等,吏部侍郎席豫咨嗟
    • 絕妙好辭文言文翻譯文言是指以先秦口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的上古漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言以及后來(lái)歷代作家仿古的作品中的語(yǔ)言,以下 就是絕妙好辭文言文翻譯,請(qǐng)看:絕
    • 晉書(shū)陸曄傳文言文翻譯引導(dǎo)語(yǔ):《晉書(shū)陸曄傳》相信很多人都有讀過(guò),那么有關(guān)《晉書(shū)陸曄傳》的翻譯哪里有呢?接下來(lái)是小編為你帶來(lái)收集整理的文章,歡迎
    • 蕭介字茂鏡文言文閱讀理解題蕭介,字茂鏡,蘭陵人也。祖思話,宋開(kāi)府儀同三司、尚書(shū)仆射。父惠茜,齊左民尚書(shū)。介少穎悟,有器識(shí),博涉經(jīng)史,兼善屬文
    • 《百家姓.益》文言文的歷史來(lái)源《百家姓益》作者:佚名歷史來(lái)源1、出自州名,以地名為氏。漢朝的時(shí)候,四川省廣漢屬于益州管轄,在這個(gè)地方居住的人
    • 曾鞏原文:夫?qū)⒅诒?,猶弈之于棋。善弈者置棋雖疏,取數(shù)必多,得其要而已。故敵雖萬(wàn)變,途雖百出,而形勢(shì)足以相援,攻守足以相赴,所保者必其地也。
    • 隋書(shū)原文:李諤,字士恢,趙郡人也。博學(xué)解屬文。仕齊,為中書(shū)舍人,有口辯,每接對(duì)陳使。周平齊,拜天官都上士。諤見(jiàn)隋文帝有奇表,深自結(jié)納。及帝為
    • 鉆姆潭記文言文翻譯《鈷鉧潭記》是唐代文學(xué)家柳宗元的一篇散文,《永州八記》的第二篇。文中通過(guò)記敘鈷鉧潭的由來(lái)、描繪水潭四周的景物,以下是小編整
    • 雷有終,字道成,幼聰敏,以蔭補(bǔ)漢州司戶參軍。時(shí)候陟典選,木強(qiáng)難犯,選人聽(tīng)署于庭,無(wú)敢嘩者。有終獨(dú)抗言.愿為大郡治獄掾,陟叱之日:“年來(lái)三十,
    • 游虎丘小記文言文原文及翻譯導(dǎo)語(yǔ):虎丘,原名海涌山,據(jù)《史記》載吳王闔閭葬于此,傳說(shuō)葬后三日有“ * 蹲其上”,故名。下面是小編整理的游虎丘小記
    • 葛從周,字通美,濮州鄄城人也。從周少豁達(dá),有智略。初入黃巢軍,太祖大破巢軍于王滿渡,從周與霍存 、張歸霸昆弟相率來(lái)降。七月,從太祖
    • 觀天文言文作文薄暮而曀,云歸而萬(wàn)物暝,鱗云蔽天,或明或暗。倦鳥(niǎo)歸窠,云隙窺天。倏爾狂風(fēng)漫卷,作則飛沙走土,措手不及,為風(fēng)所制。樹(shù)影婆娑,沙沙
    • 鄭燮原文:余家有茅屋二間,南面種竹。夏日新篁①初放,綠陰照人②,置一小榻其中,甚涼適也。秋冬之際,取圍屏骨子,斷去兩頭,橫安以為窗欞③,用勻
    • 清先正事略選原文:潛齋先生姓應(yīng)氏,諱撝謙,字嗣寅,仁和人也。先生生而有文在手為八卦。少即偕同志虞畯民等為狷社。后交沈朗思,稱莫逆。母病,服勤
    • 明史原文:費(fèi)宏,字子充。甫冠,舉成化二十三年進(jìn)士第一,授修撰,正德五年進(jìn)尚書(shū)。帝耽于逸樂(lè),早朝日講俱廢。宏請(qǐng)勤政、務(wù)學(xué)、納諫,報(bào)聞。魯府鄒平
    • 秦氏好古文言文翻譯導(dǎo)語(yǔ):文言文翻譯是我們學(xué)生必須掌握的一項(xiàng)重要技能。以下是小編為大家分享的秦氏好古文言文翻譯,歡迎借鑒!秦氏好古“秦氏好古”

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語(yǔ)文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com