文言文斷句的專項練習(xí)
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-12-22 22:28:30
標簽:
文言文斷句的專項練習(xí)
▲咳嗽
生病,是一件痛苦又無聊的事
用拇指與食指掐眉心,喝白開水,再一根一根地抽煙
大聲地咳嗽
上火的夜,越急越想咳
咳出的,都是歇斯底里的病語
▲以夢為馬
現(xiàn)實,與一粒麥子的距離
有時很遠,隔海的想象很美卻很殘酷
一些流速,只限于夢
譬如,山海關(guān)的列車在一秒鐘
就可以抵達
另一個,春暖花開的世界
▲愛情玫瑰
已經(jīng)有十五天了
這被連綿陰雨濕濡著的.,十五朵玫瑰組成的一束愛情
開始枯萎
陽光晴好
她打開窗,一陣迎頭風(fēng)
撕落第一張暗紅的葉瓣┅┅
▲三月未
妻看報紙說;明天又要下雨了
我說;該曬的,趁今天的晴好陽光都曬一下,連同父親那句發(fā)霉的遺言
說著說著,空氣
又潮濕起來
三月未,陰睛不定的天
一些泛濫毫無流向┅┅
▲小生物
雨水止住時,星星都漫上來
草間濕濕的小昆蟲,都無一例外地翹起小腦袋
今夜,我躬下身子
親近它們,親近這些微微的小生物
聆聽它們從遠方
捎來,我母親濃濃的鄉(xiāng)音
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 李密,字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何氏醮①。密時年數(shù)歲,感戀彌至,烝烝②之性,遂以成疾。祖母劉氏,躬自撫養(yǎng),密奉事以孝謹聞。劉氏
- 蘇緘,字宣甫,泉州晉江人。舉進士,調(diào)廣州南海主簿。州領(lǐng)蕃舶,每商至,則擇官閱實其貲,商皆豪家大姓,習(xí)以客禮見主者,緘以選往,商樊氏輒升階就席
- 歐陽修《記舊本韓王后》原文及翻譯導(dǎo)語:歐陽修的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。下面和小編一起來看看歐陽修《
- 吳奎原文:府君諱闕,字舜舉,世著籍彭城之滕縣。君少舉進士,以父任太廟齋郎,不樂仕宦。學(xué)通古今,重意氣然諾,西方之英才名士從之游。君雖隱居,常
- 超然臺記文言文凡物皆有可觀。茍有可觀,皆有可樂,非必怪奇?zhèn)愓咭?。餔糟啜醨,皆可以醉,果蔬草木,皆可以飽。推此類也,吾安往而不樂?夫所謂求福
- 文言文名句集萃1、三人行,必有我?guī)熝桑簱衿渖贫鴱闹洳簧普叨闹??!墩撜Z·述而》2、凡事預(yù)則立,不預(yù)則廢?!抖Y記·中庸》3、玉不琢
- 蔣堂,字希魯,常州宜興人。擢進士第,為楚州團練推官。滿歲,吏部引對,真宗覽所試判,善之,特授大理寺丞、知臨川縣??h富人李甲多為不法,前令莫能
- “小桔燈”是著名散文家冰心的代表作,其中描寫十分細膩,是優(yōu)秀的散文,而《小桔燈》是冰心的散文集,知名度僅次于另兩部名滿天下的散文集《繁星》《
- 舊唐書原文:唐臨為萬泉丞①。縣有囚十?dāng)?shù)人,皆因未入賦而系。會暮春時雨,乃耕作佳期。唐臨白②縣令:“囚人亦有妻兒,無稼穡③何以活人,請出之?!?/div>秦晉崤之戰(zhàn)《左傳》 原文:杞子自鄭使告于秦曰:“鄭人使我掌其北門之管,若潛師以來,國可得民。”穆公訪諸蹇叔。蹇叔曰:“勞師以襲遠,牧童指瑕蘇軾【原文】蜀中有杜處士,好書畫,所寶①以百數(shù)。有戴嵩斗牛圖一軸③,尤所②愛,錦囊玉軸常以身隨。一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑曰中考課外文言文申屠敦之鼎申屠敦之鼎洛陽布衣申屠敦①有漢鼎②一,得于長安深川之下。云螭斜錯③,其文爛如④也。西鄰魯生見而悅焉,呼金工象而鑄之。柳宗元原文:黃溪距州治七十里,由東屯南行六百步,至黃神祠。祠之上,兩山墻立,如丹碧之華葉駢植,與山升降。其缺者為崖峭巖窟。水之中皆小石,平布王嘉字子年,隴西安陽人也。輕舉止,丑形貌,外若不足,而聰睿內(nèi)明?;谜Z笑,不食五谷,不衣美麗,清虛服氣,不與世人交游。隱于東陽谷,鑿崖穴居淺談?wù)Z文課程視野下的“文言文語言教學(xué)”容理誠老師寫過一個教學(xué)案例《把白話文翻譯為文言文──我在澳門教〈兩小兒辯日〉》(《中學(xué)語文教學(xué)》200辛文房白居易傳辛文房居易字樂天,太原下邽人。弱冠,名未振,觀光上國,謁顧況。況,吳人,恃才少所推可,因謔之曰:“長安百物皆貴,居大不易?!奔?/div>精衛(wèi)填海的文言文及翻譯文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。下面是小編為大家?guī)淼木l(wèi)填海的.文言文及翻譯,希望對大家有所幫助。精衛(wèi)填海的送吳筱軒軍門序[清]張裕釗 光緒六年,國家以索取伊犁地,再遣使至俄羅斯。議未決,于是征調(diào)勁旅,分布諸邊為備,命宿將統(tǒng)之。而山東登、萊、青諸郡周公原文:君子不施其親,不使大臣怨乎不以。故舊無大故則不棄也,無求備于一人。君子力如牛,不與牛爭力;走如馬,不與馬爭走;智如士,不與士爭智。寒號蟲文言文翻譯文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。下面是小編為大家整理的寒號蟲文言文翻
評論
發(fā)表評論