国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 文言文伯俞泣杖翻譯

    文言文伯俞泣杖翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-11-04 05:10:19 

    標簽:

    文言文伯俞泣杖翻譯

    導(dǎo)語:伯俞泣杖,漢語成語,意思是漢韓伯俞受母責打,感念母親力衰而哭泣。下面和小編一起來看文言文伯俞泣杖翻譯,希望有所幫助!


    伯俞泣杖原文

    漢韓伯俞、梁人。性至孝。母教素嚴。每有小過。輒杖之。伯俞跪受無怨。一日、復(fù)杖。伯俞大泣。母訝問曰。往者杖汝。常悅受之。未嘗或泣。今日杖汝。何獨泣乎。伯俞曰。往者兒得罪。笞嘗痛。知母康健。今母之力。不能使痛。知母力已衰??謥砣諢o多。是以悲泣耳。

    李文耕曰。人子之身。父母所育之使日強者也。父母之力。人子所累之使日弱者也。況駒隙之景頻催。風燭之膏易殞。天倫聚樂。有能至百年外者乎。韓公母力不能使痛一言。真?zhèn)恼Z。不堪讀也。

    直譯

    漢代韓伯俞,梁州人,天性很孝順,母親教育他,一向很嚴格。每次有小的過錯,就用手杖打他,伯俞跪著受杖沒有什么怨恨。一天,又用手杖打他,伯俞大哭。母親驚訝的問他:“往日用杖打你,總是心悅誠服的接受,沒有有時哭泣的現(xiàn)象,今天用杖打你,為什么獨獨的哭泣?”伯俞說:“以往兒子犯了過失,挨打感到很疼痛,知道母親很康健,今天母親打的力量,不能讓我疼痛,知道母親體力已經(jīng)衰退了,擔心以后的時間不多了,所以悲傷哭泣?。 ?/p>

    李文耕說:做兒子的,是父母所養(yǎng)育并使他漸漸強壯;父母的精力,是兒子拖累并使他們逐漸柔弱。況且光陰如白駒過隙的景象,頻頻催人易老;年邁父母如被風吹的.蠟燭,容易熄滅。父母兒子聚合在一起共享倫之樂的,有能夠到一百多年以外的嗎?韓公(韓伯俞)的母親用力打兒子,不能讓兒子疼痛,真正是傷心的話語,讓人不忍心讀下去。

    意譯

    韓伯俞,漢代梁州人。生性孝順,能先意承志,所以深得母親歡心。只是母親對他十分嚴厲,盡管對他非常疼愛,但是偶爾也會因他做錯事而發(fā)火,用手杖打他。每當這時,他就會低頭躬身地等著挨打,不加分辨也不哭。直等母親打完了,氣也漸漸消了,他才和顏悅色地低聲向母親謝罪,母親也就轉(zhuǎn)怒為喜了。

    到了后來,母親又因故生氣,舉枝打他,但是由于年高體弱,打在身上一點也不重。伯俞忽然哭了起來,母親感到十分奇怪,問他:“以前打你時,你總是不言聲,也未曾哭泣。現(xiàn)在怎么這樣難受,難道是因為我打得太疼嗎?”伯愈忙說:“不是不是,以前挨打時,雖然感到很疼,但是因為知道您身體康健,我心中慶幸以后母親疼愛我的日子還很長,可以常承歡膝下。今天母親打我,一點兒也不覺得疼,足見母親已筋力衰邁,所以心里悲哀,才情不自禁地哭泣?!表n母聽了將手杖扔在地上,長嘆一聲,無話可說。

    成語用法

    作賓語、定語;指孝順父母。

    示例

    《幼學(xué)瓊林.卷二.祖孫父子類》:“伯俞泣杖,因母之老。”

    元.關(guān)漢卿《陳母教子.第三折》:”你孝順似那王祥臥冰,你恰似伯俞泣杖?!?/p>

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 戰(zhàn)國策·燕策文言文練習(xí)以及答案昌國君樂毅,為燕昭王合五國之兵而攻齊,下七十余城,盡郡縣之以屬燕。三城未下,而燕昭王死。惠王即位,用齊人反間,
    • 高中語文的文言文教學(xué)困境第1篇:高中語文文言文教學(xué)的困境及有效教學(xué)初探新課程背景下,高中語文文言文教學(xué)入選的文本都是千百年來的名篇佳作,其厚
    • 原文:順治二年乙酉四月,江都圍急。督相史忠烈公知勢不可為,集諸將而語之曰:“吾誓與城為殉,然倉皇中不可落于敵人之手以死,誰為我臨期成此大節(jié)者
    • 《醉翁亭記》課文原文及譯文《醉翁亭記》描寫醉翁亭的秀麗環(huán)境和自然風光,勾勒出一幅太守與民同樂的圖畫,抒發(fā)了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受
    • 張子野墓志銘歐陽修①吾友張子野既亡之二年,其弟充以書來請曰:吾兄之喪,將以今年三月某日葬于開封,不可以不銘,銘之莫如子宜。”嗚呼!予雖不能銘
    • 《明史·陳有年傳》文言文翻譯導(dǎo)語:對于文言文的翻譯,各位可以多練習(xí)、多學(xué)習(xí)。下面是小編整理的《明史·陳有年傳》文言文翻譯,歡迎各位閱讀和借鑒
    • 文言文練習(xí)題:花捧閣記文言文 花捧閣記①距城西南可里許,有古禪林曰福勝寺。寺頗宏豁軒敞,門廡回衍,殿宇巋然。環(huán)城內(nèi)外梵剎約可數(shù),惟福勝最著。
    • 管仲破厚葬原文:齊國好厚葬,布帛盡于衣裘,材木盡于棺槨。齊桓公患之,以告管仲曰:“布帛盡則無以為蔽,材木盡則無以為守備,而人厚葬之不休,禁之
    • 曾國藩原文:古者,自卿大夫之弟子與凡民之秀,皆置師以教之。于鄉(xiāng)有州長、黨正之儔,于國有師氏、保氏,天子既兼君師之任、其所擇,大抵皆道藝兩優(yōu).
    • 隋書原文:柳彧,字幼文,河?xùn)|解人也。少好學(xué),頗涉經(jīng)史。高祖受禪,累遷尚書虞部侍郎,以母憂去職。未幾, 起為治書侍御史,固讓弗許,當
    •  《蘭亭集序》王羲之   永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地
    • 中考文言文《使至塞上》重點字詞整理①使至塞上:奉命出使邊塞。這是一首五言律詩,選自《全唐詩》(中華書局1960年版),是737年(開元二十五
    • 沛公至咸陽文言文閱讀沛公至咸陽沛公至咸陽,諸將皆爭走金帛財物之府分之,何獨先入收秦丞相御史律令圖書藏之。沛公為漢王,以何為丞相。項王與諸侯屠
    • 容齋隨筆原文:秦穆公襲鄭,晉納邾捷菑。《三傳》所書略相似。 《左氏》書秦事曰:“杞子自鄭告秦曰:‘潛師以來,國可得也?!鹿L諸蹇
    • 袁宏道原文:蓮花洞①之前為居然亭,亭軒豁可望②,每一登覽,則湖光獻碧,須眉③形影,如落鏡中。六橋④楊柳,一路牽風引浪,蕭疏⑤可愛。晴雨煙月,
    • 新唐書原文:李嗣業(yè),京兆高陵人。長七尺,膂力絕眾。開元中,累功為昭武校尉。后應(yīng)募安西,軍中初用陌刀,而嗣業(yè)尤善,每戰(zhàn)必為先鋒,所向摧北。高仙
    • 晉書王沈傳文言文翻譯《晉書》,中國的二十四史之一,唐房玄齡等人合著,作者共二十一人。以下是小編整理的關(guān)于晉書王沈傳文言文翻譯,歡迎閱讀。晉書
    • 性嗜臟羹文言文【原文】性嗜臟羹劉元卿某友素厲清真,薄滋味,而性嗜豕臟羹。新市屠豕者多不潔。友征召客飲,市豕臟作羹,且戒庖丁,弗令過滌失其真味
    • 蘭亭集序一、在括號內(nèi)寫出下面句中加點字的通假字。悟言一室之內(nèi)()二、寫出下列句中加點詞語的古義。1. 列坐其次今義:居于次一等的古義:___
    • 原文:一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊。譯文/翻譯:聽一曲以新詞譜成的歌,飲一

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com