文言文游褒禪山記知識(shí)點(diǎn)歸納
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-07-27 11:47:48
文言文游褒禪山記知識(shí)點(diǎn)歸納
文言文游褒禪山記知識(shí)點(diǎn)歸納
褒禪山亦謂之華(hu?。┥?褒禪山,舊稱華(花)山,位于安徽巢湖市含山縣城東北7.5公里),唐浮圖(1)慧褒始舍于其址,而(2)卒葬之;以故(3)其后名之曰褒禪。今所謂慧空禪院(4)者,褒之廬冢(zhǒng)也。距其院東五里,所謂華(huā)山洞(5)者,以其乃華(huā)山之陽(yáng)名之也。距洞百余步,有碑仆(pū)道(6),其文(7)漫滅,獨(dú)(8)其為文猶可識(shí)曰花山。今言華(hu?。┤缛A(hu)實(shí)之華(hu)者,蓋音謬也(9)。
其下平曠,有泉側(cè)出(10),而記游者甚眾,所謂前洞也。由山以上(11)五六里,有穴(xu)窈(yǎo)然,入之甚寒,問(wèn)(12)其深,則其好游者不能窮也,謂之后洞。余與四人擁火(13)以入,入之愈深,其進(jìn)愈難,而其見(jiàn)(14)愈奇。有怠(15)而欲出者,曰:不出,火且盡。遂與之俱出。蓋(16)余所至,比好游者尚不能十一,然視其左右,來(lái)而(17)記之者已少。蓋其又深,則(18)其至又加少矣。方是時(shí)(19),余之力尚足以入,火尚足以(20)明也。既(21)其出,則(22)或咎其欲出者(23),而余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂(lè)也。
于是(24)余有嘆焉:古人之觀于天地、山川、草木、蟲(chóng)魚(yú)、鳥(niǎo)獸,往往有得,以其求思之(25)深而無(wú)不在也。夫(27)夷以(26)近,則游者眾;險(xiǎn)以遠(yuǎn),則至者少。而世之奇?zhèn)ァ⒐骞?、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn),而(28)人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不隨以止也,然力不足者,亦不能至也。有志與力,而(29)又不隨(30)以怠,至于(31)幽暗昏惑而無(wú)物以相(xing)之,亦不能至也。然力足以(32)至焉,于人(33)為可譏,而在己為有悔;盡吾志也而不能至者,可以無(wú)悔矣,其(34)孰能譏之乎?此余之所得也(35)!
余于仆碑,又以悲夫古書(shū)之不存,后世之謬其傳(36)而莫能名者,何可勝道(37)也哉!此所以(38)學(xué)者不可以(39)不深思而慎取之也。
四人者:廬陵(40)蕭君圭君玉,長(zhǎng)樂(lè)(41)王回深父(fǔ),余弟安國(guó)平父(fǔ)、安上純父(fǔ)(42)。
至和元年(43)七月某日,臨川王某記。
全文翻譯
褒禪山也稱為華山。唐代和尚慧褒當(dāng)初在這里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人就稱此山為褒禪山。現(xiàn)在人們所說(shuō)的慧空禪院,就是當(dāng)初慧褒和尚墓邊的廬舍。距離那禪院東邊五里,是人們所說(shuō)的華山洞,因?yàn)樗谌A山南面而這樣命名。距離山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剝蝕、損壞近乎磨滅,只有從勉強(qiáng)能認(rèn)得出的地方還可以辨識(shí)出花山的字樣?,F(xiàn)在將華讀為華實(shí)的華,大概是(因字同而產(chǎn)生的)讀音上的錯(cuò)誤。
由此向下的那個(gè)山洞平坦而空闊,有一股山泉從旁邊涌出,在這里游覽、題記的人很多(這就)是人們所說(shuō)的前洞。經(jīng)由山路向上五六里,有個(gè)幽深的洞穴,進(jìn)去便(感到)寒氣逼人,打聽(tīng)它的深度,就是那些喜歡游險(xiǎn)的人也未能走到盡頭這是人們所說(shuō)的后洞。我與四個(gè)人打著火把走進(jìn)去,進(jìn)去越深,前進(jìn)越困難,而所見(jiàn)到的景象越奇妙。有個(gè)懶于前進(jìn)而想退出的伙伴說(shuō):再不出去,火把就要熄滅了。于是,只好都跟他退出來(lái)。我們走進(jìn)去的深度,比起那些喜歡游險(xiǎn)的人來(lái),大概還不足十分之一,然而看看左右的石壁,來(lái)此而題記的人已經(jīng)很少了。洞內(nèi)更深的地方,大概來(lái)到的游人就更少了。當(dāng)(決定從洞內(nèi)退出)時(shí),我的體力還足夠前進(jìn),火把還能夠繼續(xù)照明。我們出洞以后,就有人埋怨那主張退出的人,我也后悔跟他出來(lái),而未能享盡游洞的樂(lè)趣。
因此我便有所感慨。古人觀察天地、山川、草木、蟲(chóng)魚(yú)、鳥(niǎo)獸,大都能有所收獲,是因?yàn)樗麄兲骄?、思考?wèn)題深遠(yuǎn)而廣泛全面。道路平坦距離又近地方,前來(lái)游覽的人便多;道路艱險(xiǎn)而又偏遠(yuǎn)的地方,前來(lái)游覽的人便少。但是世上奇妙雄偉、珍異奇特、非同尋常的景觀,常常在那險(xiǎn)阻、僻遠(yuǎn),少有人至的地方,所以,沒(méi)有意志的人是不能到達(dá)的。(雖然)有了志氣,也不盲從別人而停止,但是體力不足的,也不能到達(dá)。有了志氣與體力,也不盲從別人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗、令人迷亂的'地方卻沒(méi)有必要的物件來(lái)輔助,也不能到達(dá)??墒?,力量足以達(dá)到目的(而未能達(dá)到),在別人(看來(lái))是可以譏笑的,在自己來(lái)說(shuō)也是有所悔恨的;盡了自己的心志而未能達(dá)到,便可以因?yàn)檫@一點(diǎn)而無(wú)所悔恨,難道還有誰(shuí)能譏笑他嗎?這就是我得到的收獲了。
我(返回)到那倒在路上的石碑時(shí),又感嘆古代刻寫(xiě)的文獻(xiàn)未能存留,后世訛傳而無(wú)人弄清其真相的事,哪能說(shuō)得完呢?這就是求學(xué)的人不可以不深入思考而謹(jǐn)慎取舍的原因了。
(同游的)四個(gè)人:廬陵人蕭君圭、字君玉,長(zhǎng)樂(lè)人王回、字深父,我的弟弟安國(guó)、字平父,安上、字純父。至和元年七月,臨川人氏王安石記。
《游褒禪山記》知識(shí)點(diǎn)歸納
一、通假字
1.長(zhǎng)樂(lè)王回深父。父,通甫,古代對(duì)男子的美稱。
二、詞類(lèi)活用
1.始舍于其址。舍:名詞活用為動(dòng)詞,筑舍定居。
2.名之曰褒禪。名:名詞活用為動(dòng)詞,命名,稱呼。
3.有泉側(cè)出。側(cè):名詞作狀語(yǔ),在一側(cè)。
4.問(wèn)其深,則其好游者不能窮也。深:形容詞用作名詞,深度。
5.好游者亦不能窮也。窮:形容詞活用為動(dòng)詞。窮盡,走到頭。
6.而其見(jiàn)愈奇。見(jiàn):動(dòng)詞作名詞,見(jiàn)到的景象。
7.蓋其又深,則其至又加少矣。至:動(dòng)詞用作名詞,到達(dá)的人。
8.火尚足以明也。明:形容詞用作動(dòng)詞,照明。
9.不得極夫游之樂(lè)也。極:形容詞作動(dòng)詞,盡情享受。
10.而世之奇?zhèn)ァ⒐骞?、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn)。險(xiǎn)遠(yuǎn):形容詞用作名詞,險(xiǎn)遠(yuǎn)的地方。
11.世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉。
謬:形容詞的使動(dòng)用法,弄錯(cuò),使錯(cuò)。
傳:動(dòng)詞作名詞,流傳的文字。
名:名詞作動(dòng)詞,說(shuō)明白。
三、文言固定句式
1.其孰能譏之乎?(難道嗎?)
2.何可勝道也哉!(哪里呢?。?/p>
3.此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。(這就是的緣故。)
四、狀語(yǔ)后置句
1.古人之觀于天地、山川、蟲(chóng)魚(yú)、鳥(niǎo)獸,往往有得。
五、多義詞
1.道
①有碑仆道(路,道路)
②師者,所以傳道受業(yè)解惑也(道理)
③于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首(主張)
④何可勝道也哉(說(shuō),講)
⑤策之不以其道(方法)
2.蓋
①日初出大如車(chē)蓋(車(chē)蓋)
④蓋其又深,則其至又加少矣(有大概的意思)
3.其
⑴始舍于其址。(代詞,它的,代華山)
⑵以故其后名之曰褒禪。(代詞,那)
⑶距其院東五里。(代詞,那個(gè))
⑷以其乃華山之陽(yáng)名之也。(代詞,它)
⑸其文漫滅。(代詞,它的,代仆碑)
⑹獨(dú)其為文猶可識(shí)曰花山。(代詞,它上面)
⑺其下平曠,有泉側(cè)出。(代詞,它的,代華山)
⑻問(wèn)其深。(代詞,代上文有穴窈然的穴,譯作那個(gè)洞)
⑼則其好游者不能窮也。(代詞,代好游者,譯作那些)
⑽入之愈深,其進(jìn)愈難,而其見(jiàn)愈奇。(其進(jìn)的其是指代第一個(gè)分句,譯作那,其見(jiàn)的其是指代第一、二分句,也譯作那)
⑾然視其左右,來(lái)而記之者已少。(代詞,它的,代后洞)
⑿蓋其又深。(代詞,指代后洞,譯作那)
⒀則其至又加少矣。(代詞,代那些)
⒁既其出。(句中語(yǔ)氣助詞,沒(méi)有什么實(shí)際意義)
⒂則或咎其欲出者。(代詞,指代欲出者,譯作那)
⒃而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也。(第一人稱代詞,自己)
⒄以其求思之深而無(wú)不在也。(代詞,他們)
⒅其孰能譏之乎?(副詞其乎這個(gè)固定格式,用來(lái)表示反問(wèn),可譯作:難道嗎?)
⒆后世之謬其傳而莫能名者。(代詞,指代那些以訛傳訛的情況,可譯為那)
六、異義詞
1.比好游者尚不能十一。
古義:十分之一。
今義:數(shù)詞。
2.世之奇?zhèn)ァ⒐骞?、非常之觀。
古義:不平常。
今義:用作表程度的副詞,十分,很。
3.此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。
古義:泛指求學(xué)的人,指讀書(shū)人。
今義:特指有專門(mén)學(xué)問(wèn)的人。
4.此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。
古義:是代詞所與介詞以結(jié)合,相當(dāng)于的原因。
今義:常用來(lái)表示因果關(guān)系的連詞。
5.于是余又嘆焉。
古義:于,介詞,對(duì);是,代詞,這件事。為單音詞連用。
今義:合用為一個(gè)連詞。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 賈誼原文:①管子曰:“倉(cāng)廩實(shí)而知禮節(jié)?!泵癫蛔愣芍握?,自古及今,未之嘗聞。古之人曰:“一夫不耕,或受之饑;一女不織,或受之寒。”生之有時(shí)而
- 宋史原文:沈作賓,字賓王,世為吳興歸安人。以父任入仕,監(jiān)饒州永平監(jiān),冶鑄堅(jiān)致,又承詔造雁翎刀,稱上意,連進(jìn)兩資。中刑法科,歷江西提刑司檢法官
- 金史原文:龐迪,字仲由,延安人。少倜儻,喜讀兵書(shū),習(xí)騎射,學(xué)推步孤虛之術(shù),無(wú)所效用。應(yīng)募,隸涇原路第三副將,破賊有功,授保義郎。嘗從百余騎經(jīng)
- 叔敖受教【注釋】①令尹:國(guó)相。②吊:慰問(wèn)。③正:整理。④不肖:沒(méi)才能。⑤患處之:災(zāi)禍伴隨他【參考譯文】孫叔敖做了楚國(guó)的宰相,全都城的官吏和百
- 瓶庵小傳魏禧吳門(mén)楓江之市,有君子焉,人皆稱曰瓶庵?;蛟皇乜谌缙?,取謹(jǐn)言之義。或曰瓶窄口而廣腹,善容物者也。瓶庵幼失怙廢學(xué),長(zhǎng)自力于學(xué),好文墨
- 田京,字簡(jiǎn)之,世居滄州。舉進(jìn)士,調(diào)蜀州司法參軍。趙元昊反,侍讀學(xué)士李仲容薦京知兵法,召試中書(shū),擢通判鎮(zhèn)戎軍。夏守赟為陜西經(jīng)略使,奏兼管勾隨軍
- 楊汪,字元度,本弘農(nóng)華陰人也,曾祖順,徙居河?xùn)|。父琛,儀同三司,及汪貴,追贈(zèng)平鄉(xiāng)縣公。汪少兇疏,好與人群斗,拳所毆擊,無(wú)不顛踣。長(zhǎng)更折節(jié)勤學(xué)
- 文言文閱讀《郭舒》試題附答案和譯文郭舒,字稚行。幼請(qǐng)其母從師,歲余便歸,粗識(shí)大義。鄉(xiāng)人、宗人咸稱舒當(dāng)為后來(lái)之秀,終成國(guó)器。始為領(lǐng)軍校尉,坐擅
- 文言文《少年游》賞析少年游點(diǎn)評(píng):清宵游樂(lè)歸來(lái),馀興未已。詞人感到,生活中還是有值得回味的事兒的。在王國(guó)維詞中,頗有這種峻爽豪宕之作。下半闋情
- 崔龜從,字玄告,清河人。元和十二年摧進(jìn)士第,又登賢良方正制科,及書(shū)判拔萃二科,釋褐拜右拾遺。大和二年,改太常博士。龜從長(zhǎng)于禮學(xué),精歷代沿革,
- 文言文閱讀理解訓(xùn)練題(甲)……友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中。日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮?!?/div>唐故檢校尚書(shū)左仆射右龍武軍統(tǒng)軍劉公墓志銘韓 愈公諱昌裔,字光后,本彭城人。曾大父諱承慶,朔州刺史。大父巨敖,為太原晉陽(yáng)令。再世宦北方,樂(lè)其土晉書(shū)原文:嵇含字君道。祖喜,徐州刺史。父蕃,太子舍人。含好學(xué)能屬文。家在鞏縣亳丘,自號(hào)亳丘子,門(mén)曰歸厚之門(mén),室曰慎終之室。舉秀才,除郎中。時(shí)知人者智文言文翻譯知人者智文言文翻譯1《知人者智》是春秋時(shí)期老子寫(xiě)的一篇古文,主要講述能夠了解他人的人是有智慧的,能夠了解自己的人是高明的以《左傳莊公 莊公二十七年》的文言文解說(shuō)《左傳莊公 莊公二十七年》作者:左丘明【經(jīng)】二十有七年春,公會(huì)杞伯姬于洮。夏六月,公會(huì)齊侯、宋公、陳侯鸚鵡滅火翻譯原文有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒相愛(ài)重。鸚鵡自念雖樂(lè)不可久也,便去。后數(shù)月,山中大火。鸚鵡遙見(jiàn),便入水濡羽,飛而灑之。天神言:“汝歐陽(yáng)修原文:公諱曄,字日華,檢校工部尚書(shū)諱托之曾孫,武昌縣令諱郴之孫,贈(zèng)太仆少卿諱偃之第三子,于修為叔父。修不幸幼孤,依于叔父而長(zhǎng)焉。歐陽(yáng)氏韓文,字貫道,成化二年舉進(jìn)士,除工科給事中。核韋州軍功,劾寧晉伯劉聚,都御史王越、馬文升等濫殺妄報(bào)。尋劾越薦李秉、王竑。語(yǔ)頗涉兩宮,帝怒,撻文言文《誡子書(shū)》譯文及賞析誡子書(shū)兩漢:諸葛亮夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣舊唐書(shū)原文:郭孝恪,許州陽(yáng)翟人也,少有志節(jié)。隋末,率鄉(xiāng)曲數(shù)百人附于李密,令與徐勣守黎陽(yáng)。后密敗,勣令孝恪入朝送款,封陽(yáng)翟郡公,拜宋州剌史。其
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論