蝜蝂傳文言文原文以及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-12-20 18:38:27
蝜蝂傳文言文原文以及翻譯
引導(dǎo)語:學(xué)好文言文一個很重要的點就是要會翻譯,那么有關(guān)蝜蝂傳的文言文原文以及翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!
蝜蝂傳
蝜蝂者,善負(fù)小蟲也。行遇物,輒持取,卬其首負(fù)之。背愈重,雖困劇不止也。其背甚澀,物積因不散,卒躓仆不能起。人或憐之,為去其負(fù)。茍能行,又持取如故。又好上高,極其力不已,至墜地死。
今世之嗜取者,遇貨不避,以厚其室,不知為己累也,唯恐其不積。及其怠而躓也,黜棄之,遷徙之,亦以病矣。茍能起,又不艾。日思高其位,大其祿,而貪取滋甚,以近于危墜,觀前之死亡,不知戒。雖其形魁然大者也,其名人也,而智則小蟲也。亦足哀夫!
譯文
蝜蝂是一種善于背東西的小蟲。它在爬行中遇到東西,就抓取過來,仰起頭背著它們。背負(fù)的東西越來越重,即使非常疲乏勞累也不停止。它的背很粗糙,因而物體堆積不會散落,最終被壓倒爬不起來。有時人們可憐它,替它除去背上的物體??墒侨绻€能爬行,就像原先一樣抓取物體。它又喜歡往高處爬,用盡了它的力氣也不停止,直至跌落到地上摔死。
如今世上那些貪得無厭的人,見到錢財就不放過,用來增加他們的家產(chǎn),不知道財貨會成為自己的累贅,還只擔(dān)心財富積聚得不夠多。等到他們壞了事栽了跟頭,有的被貶斥罷官,有的被流放到邊遠(yuǎn)地區(qū),這也夠痛苦的了。一旦再被起用,他們?nèi)圆豢匣诟模商煜胫?a href="/cd/t/tigao15768.htm">提高自己的官位,增加自己的俸祿,而且變本加厲地貪取錢財,因而面臨著從高處摔下來的危險,看到前人由于極力求官貪財而自取滅亡也不知引以為戒。即使他們的'外形看起來龐大,他們的名義是人,可是智慧卻和蝜蝂小蟲一樣。這也太可悲了!
注釋
蝜蝂(fùbǎn):《爾雅》中記載的一種黑色小蟲,背隆起部分可負(fù)物。
輒(zhé):立即,就。輒持取:就去抓取。
卬(áng):同“昂”,仰,抬頭。
困?。悍浅@Ь肫@?。困,疲乏。劇,很,非常。
澀:不光滑。
因:因而。
卒:最后,最終。躓仆(zhìpū):跌倒,這里是被東西壓倒的意思。
或:有人,有時。
去:除去,拿掉。負(fù):負(fù)擔(dān),指小蟲身上背的東西。
茍:只要,如果。
故:原來。
好(hào):喜愛。上高:爬高。
已:停止。
嗜取者:貪得無厭的人。嗜,貪,喜好。
貨:這里泛指財物。
厚:動詞,增加。室:家。
?。╠ài):通“殆”,松懈。躓:跌倒,這里是垮臺失敗的意思。
黜(chù)棄:罷官。
遷徙:這里指貶斥放逐,流放。
以:通“已”,已經(jīng)。?。浩v。
不艾(yì):不停止。艾,止息,停息,悔改。
滋:更加。
前之死亡:以前因貪財而死的人。
戒:吸取教訓(xùn)。
形:形體??唬簤褌サ臉幼印?/p>
名人:被命名為人,意義為被稱作是人。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。 年二十舉進(jìn)士,對策集英殿。帝親拔為第一。咸淳九年,起為湖南提刑,因見故相江萬里。萬里 素奇天祥志節(jié),
- 呂氏春秋原文:二曰:嘗試觀於上志,三王之佐,其名無不榮者,其實無不安者,功大故也。俗主之佐,其欲名實也與三王之佐同,其名無不辱者,其實無不危
- 劉珙字共父。生有奇質(zhì),以蔭補(bǔ)承務(wù)郎,登進(jìn)士乙科,遷禮部郎官。秦檜欲追謚其父,召禮官會問,珙不至,檜怒,風(fēng)言者逐之。檜死,召為吏部員外郎,兼權(quán)
- 文言文《李順》原文及翻譯【原文】李順《夢溪筆淡》蜀中“劇賊”李順,陷劍南、兩川,關(guān)右震動,朝廷以為憂。后王師破“賊”,梟李順,收復(fù)兩川,書功
- 夔文言文原文及翻譯“夔”在《山海經(jīng)》中就是一只足的怪獸而已,而到了《書·堯典》里,才變成了舜的樂官。下面就隨小編一起去閱讀夔文言文原文及翻譯
- 文言文試題附答案譯文臧霸字宣高,泰山華人也。父戒,為縣獄掾,據(jù)法不聽太守欲所私殺,太守大怒,令收。戒詣府,時送者百余人。霸年十八,將客數(shù)十人
- 張祖?zhèn)魑难晕拈喿x練習(xí)及答案張祖,字彥宗,以字行。十三歲,父祖繼歿,獨奉母以居。洪武改元,閩中法令嚴(yán)核,繩吏之法尤峻。憚應(yīng)役者邀祖斬右大指以自
- 李景字道興,天水休官人也。景容貌奇?zhèn)?,膂力過人,美須髯,驍勇善射。平齊之役,頗有力焉,授儀同三司。以平尉遲迥,賜爵平寇縣公。及高智慧等作亂江
- 方孝孺《深慮論》文言文及翻譯《深慮論》是一篇史論。作者列舉歷代興亡的史實,指出歷代君王僅僅片面地吸取前代滅亡的教訓(xùn)而忽略了另外一些被掩蓋的問
- 呂氏春秋原文:名正則治,名喪則亂。使名喪者,淫說也。說淫則可不可而然不然,是不是而非不非。故君子之說也,足以言賢者之實、不肖者之充而已矣,足
- 本草綱目蟲部螳螂桑文言文釋名刀螂,拒斧、不過。其子房名螵蛸、蟬蛸、致神、野狐鼻涕。氣味(桑螵蛸)咸、甘、平、無毒。主治遺精白濁,盜汗虛勞。用
- 諸葛亮《出師表》文言文賞析我記得我第一次讀這篇文章是在高中的時候,那時其實讀了沒有什么感覺,覺得《出師表》就是一篇抒情文章,其實不然,《出師
- 孔融讓梨文言文翻譯孔融讓梨的故事大家都是非常了解的,下面是我為大家?guī)淼目兹谧尷嫖难晕姆g,歡迎閱讀??兹谧尷嫖难晕姆g孔融小時候聰明好學(xué),
- 歐陽修原文:桑懌,開封雍丘人。歲兇,諸縣多盜,懌白令:“愿為耆長,往來里中察奸民?!币蛘倮镏猩倌?,戒曰:“盜不可為也!吾在此,不汝容也!”少
- 隋書原文:賀婁子干,字萬壽,本代人也。周武帝時,釋褐司水上士。大象初,進(jìn)爵為伯。及尉遲迥作亂,子干與宇文司錄從韋孝寬討之。遇賊圍懷州,子干與
- 韓玉字溫甫,其先相人,曾祖錫仕金,以濟(jì)南尹致仕。玉明昌五年經(jīng)義、辭賦兩科進(jìn)士,入翰林為應(yīng)豐,應(yīng)制一日百篇,文不加點。又作《元勛傳》,稱旨,章
- 糧車伏兵文言文翻譯裴行儉是唐高宗時名臣,曾經(jīng)擔(dān)任吏部尚書、禮部尚書、行軍大總管等職,不僅是一位將軍,還是一位書法家,文武兩道都有很深的造詣,
- 三文言文部分詞類活用總結(jié)詞類活用(例)予分當(dāng)引決(名詞作狀語,按名分)詭蹤跡(形容詞作動詞,詭秘,隱蔽)草行露宿(名詞作狀語,在草叢里,在露
- 六年級語文下冊同步練習(xí):文言文六年級語文下冊每課一練1、《文言文兩則》練習(xí)一、形近字組詞。弈( ) 俱( ) 援( ) 盂( )奕( ) 懼
- 狐與葡萄文言文翻譯在一個人經(jīng)歷多次失敗后,會形成心理暗示,并且將這種消極的暗示傳遞給他人,從而無法取得成功。所以我們永遠(yuǎn)不能一意孤行,要用不