無用之辯文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-02-07 05:10:08
無用之辯文言文翻譯
文言翻譯以直譯為主,意譯為輔。下面是無用之辯文言文翻譯,為大家提供參考。
【原文】
好利者逸出于道義之外,其害顯而淺;好名者竄入于道義之中。其害隱 而深。
【譯文】
一個好利的人,他的所作所為不擇手段越出道義范圍之外,逐利的禍害很明顯,容易使人防范;一個好名的人,經(jīng)?;燠E仁義道德中沽名釣譽,他 所做的壞事人們不易發(fā)覺,結(jié)果所造成的后患都非常深遠。
【注解】
逸出:超出范圍。 竄入:隱匿。
【評語】
壞人壞事人人痛恨,因為壞人壞事顯而易見,明顯地違背公德,害人禍?zhǔn)???膳碌氖瞧勖I世之輩,沽名釣譽之流。 尤其是那些身居要職的人,如果不是德才兼?zhèn)洌瑓s是用名來裝點自己,作為撈取政治資本的手段,那么這類人就可能在表面上大言不慚懸壺濟世, 骨子里只為私利,一肚子男盜女娼,還可能利用手中權(quán)力禍害民眾,貪污腐 化,“好名者害隱而深”,這類人算是一種典型。
附:文言文翻譯技巧
一增
就是增補,在翻譯時增補文言文省略句中的省略成分。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。
1、增補原文省略的主語、謂語或賓語
例1:“見漁人,乃大驚,問所從來。”譯句:“(桃源中人)一見漁人,大為驚奇,問他是從哪里來的?!?/p>
例2:“一鼓作氣,再而衰,三而竭?!薄霸佟薄叭焙笫÷粤酥^語“鼓”,翻譯時要補上。
例3:“君與具來?!薄芭c”后省略了賓語“之”。
2、增補能使語義明了的關(guān)聯(lián)詞
例:“不治將益深”是一個假設(shè)句,譯句:“(如果)不治療就會更加深入”。
二刪
就是刪除,凡是古漢語中的發(fā)語詞、在句子結(jié)構(gòu)上起標(biāo)志作用的助詞和湊足音節(jié)的助詞等虛詞,因在現(xiàn)代漢語中是沒有詞能代替,故翻譯時無須譯出,可刪去。
例1:“夫戰(zhàn),勇氣也?!弊g句:“戰(zhàn)斗,靠的是勇氣”?!胺颉睘榘l(fā)語詞,刪去不譯。
例2:“孔子云:何陋之有?”譯句:“孔子說:有什么簡陋的呢?”“之”為賓語前置的標(biāo)志,刪去不譯。
例3:“師道之不傳也久矣?!弊g句:“從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚已經(jīng)很久不存在了?!薄耙病睘榫渲姓Z氣助詞,起到舒緩語氣的作用,沒有實在意義。在翻譯時,完全可以去掉。
三調(diào)
就是調(diào)整,在翻譯文言文倒裝句時,應(yīng)把古漢語倒裝句式調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式,使之符合現(xiàn)代漢語表達習(xí)慣,才能使譯句通順。這就需要調(diào)整語句語序,大體有三種情況:
1、前置謂語后移
例:“甚矣!汝之不惠?!笨烧{(diào)成“汝之不惠甚矣”。
2、后置定語前移
例:“群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞?!笨烧{(diào)成“能面刺寡人之過群臣吏民”。
3、前置賓語后移
例:“何以戰(zhàn)?”可調(diào)成“以何戰(zhàn)”。4、介賓短語前移?!斑€自揚州?!笨烧{(diào)成“自揚州還”。
四留
就是保留,凡是古今意義相同的詞、專有名詞、國號、年號、人名、物名、人名、官職、地名等,在翻譯時可保留不變。
例:“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡?!弊g句:“慶歷四年的春天,滕子京被貶到巴陵郡做太守?!薄皯c歷四年”為年號,“巴陵郡”是地名,可直接保留。
五擴
就是擴展。
1、單音節(jié)詞擴為同義的雙音節(jié)詞或多音節(jié)詞。
例:“更若役,復(fù)若賦,則如何?”譯句:“變更你的差役,恢復(fù)你的賦稅,那么怎么樣呢?”“役”、“賦”擴展為雙音節(jié)詞。
2、言簡義豐的句子,根據(jù)句義擴展其內(nèi)容
例:“懷敵附遠,何招而不至?”譯句:“使敵人降服,讓遠方的人歸附,招撫誰,誰會不來呢?”
六縮
就是凝縮,文言文中的有些句子,為了增強氣勢,故意實用繁筆,在翻譯時應(yīng)將其意思凝縮。
例:“有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心?!弊g句:“(秦)有吞并天下,統(tǒng)一四海的雄心?!?/p>
七直
即直譯,就是指緊扣原文,按原文的詞句進行對等翻譯的今譯方法。對于文言文的實詞、大部分虛詞、活用詞和通假字,一般是要直接翻譯的,否則,在考查過程中是不能算作準(zhǔn)取得翻譯。
例:“清榮峻茂,良多趣味?!弊g句:“水清,樹茂,山高,草盛,實在是趣味無窮。”
八意
即意譯,就是指在透徹理解原文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,為體現(xiàn)原作神韻風(fēng)貌而進行整體翻譯的今譯方法。文言文中的一些修辭格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直譯的要恰當(dāng)處理,將其意譯。
1、互文不可直譯
互文,上下文各有交錯而又相互補足,交互見義并合而完整達意。
例1:“秦時明月漢時關(guān)”譯句:“秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)”。
例2:“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸?!笨勺g為:“將軍和壯士身經(jīng)百戰(zhàn),有的戰(zhàn)死沙場,有的.凱旋而歸?!?/p>
2、比喻
例:“金城千里”中的“金城”,不能譯為“金子修筑的城”或“金屬修筑的城”,可譯為“鋼鐵般的城防”或“堅固的城防”。
3、借代
例:“臣本布衣”中的“布衣”代未做官之人,“萬鐘于我何加焉”中的“萬鐘”代高官厚祿等。“黃發(fā)垂髫,并怡然自樂”中的“黃發(fā)”代指老人,“垂髫”代指孩子。
4、婉曲
主要是避諱。如把國王的死說成“山陵崩”,把自己的死說成“填溝壑”,還有把上廁所說成“更衣”。
九替
就是替換。
1、用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。
2、替換成同義或近義的現(xiàn)代詞或詞組。
例1:“愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之?!边@句中的“愚”,要換成“我”;“悉”,要換成“都”;“咨”,要換成“商量”。
例2:“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”要換成“出身卑微,見識短淺”。
3、固定結(jié)構(gòu)替換成現(xiàn)代詞或結(jié)構(gòu)。
例:“然則……”:換成“既然這樣,那么……”;“何以………?”換成“根據(jù)什么……”。
十選
就是選擇,文言文中一詞多義,一詞多用的現(xiàn)象很常見,因此要選用恰當(dāng)?shù)脑~義翻譯才能使句子正確。
例:“威天下不以兵革之利?!薄氨笔且粋€多義詞,它有“兵器;士兵、軍隊、軍事、戰(zhàn)爭”等義項。例句中的“兵”翻譯時應(yīng)選擇“兵器”。
為便于同學(xué)們記憶,特將文言文的翻譯方法編成一段順口溜:
文言語句重直譯,把握大意斟詞句,
人名地名不必譯,古義現(xiàn)代詞語替。
倒裝成分位置移,被動省略譯規(guī)律,
碰見虛詞因句譯,領(lǐng)會語氣重流利。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文言文教學(xué),需“言”“文”并重的內(nèi)容摘要:文言文,顧名思義就是用“文言”寫成的“文”章。它既是“言”(文章的語言材料,即字詞句本身),又是“
- 三國志原文:廖立,字公淵,武陵臨沅人。先主領(lǐng)荊州牧,辟為從事,年未三十,擢為長沙太守。先主入蜀,諸葛亮鎮(zhèn)荊土,孫權(quán)遣使通好于亮,因問士人皆誰
- 荀子勸學(xué)文言文解析【原文】君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī),雖有槁暴,不復(fù)挺者
- 中考語文文言文常識復(fù)習(xí)資料(一)文學(xué)常識1、《詩經(jīng)》是我國最早的一部詩歌:總集共305篇,按音樂性質(zhì)分“鳳、雅、頌”三大類。2、《論語》為“
- 管同原文:葉侯之家獲二鴿,縛其翅而畜之野。貍者知其不能飛也,攫而食其雌。雄者怒,奮其喙啄貍,貍嗥而去。不數(shù)日,復(fù)獲一雌焉,貍至而又食之,然以
- 鑿壁借光文言文和翻譯鑿壁借光一般是形容勤奮讀書的,那么,下面是小編給大家分享的'鑿壁借光文言文和翻譯,希望大家喜歡。鑿壁借光文言文:
- 文言文《木蘭詩》全文翻譯原文 :唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,
- 文言文的情書如何用文言文表達愛意呢?情書我們都知道是表達愛意的一種方式,很多時候?qū)懬闀际怯米詈唵?、最直白的話來表述,不會寫的太?fù)雜讓人看不
- 《象祠記》翻譯及賞析《象祠記》為王守仁被貶為貴州龍場驛丞時所作。象祠,為紀(jì)念虞舜的同父異母弟象而修建的祠堂。下面是小編為大家?guī)淼摹断箪粲洝?/div>古詩文名句(1)無可奈何花落去,__________。(晏殊《浣溪沙?一曲新詞酒一杯》)(2)思鄉(xiāng)之情,人所共有。王灣“鄉(xiāng)書何處達?____觸龍說趙太后《觸龍說趙太后》,《戰(zhàn)國策》中的名篇。主要講述了戰(zhàn)國時期,秦國趁趙國政權(quán)交替之機,大舉攻趙,并已占領(lǐng)趙國三座城市。趙國形勢危急,《龍說》文言文翻譯“龍”“云”相互依存,形象說明圣君與賢臣相互依存。賢臣固然不可無圣君,而圣君更不可無賢臣。說明要使國家長治久安,圣君和賢臣趙簡子放生文言文翻譯各位同學(xué)們在學(xué)習(xí)語文的時候,其中有一點就是文言文的翻譯,各位,我們大家一起看看下面的趙簡子放生文言文翻譯吧!趙簡子放生文蒲松齡《聊齋志異》原文:于中丞成龍,按部至高郵。適巨紳家將嫁女,裝奩甚富,夜被穿窬席卷而去。刺史無術(shù)。公令諸門盡閉,止留一門放行人出入,吏目韓非子原文:楚莊王欲伐越,莊子諫曰:“王之伐越,何也?”曰:“政亂兵弱?!?nbsp;莊子曰:“臣患之智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。(一)十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰(zhàn)?”公曰:“《百家姓.宗》文言文的歷史來源《百家姓?宗》作者:佚名歷史來源「宗」源出:一、以官為氏。據(jù)《元和姓纂》所載,周代有宗伯之官職,掌邦國祭祀典禮新唐書原文:李杰,本名務(wù)光,相州釜陽人。后魏并州刺史寶之裔孫。少以孝友著。擢明經(jīng)第,解褐齊州參軍事,遷累天官員外郎。為吏詳敏,有治譽。以采訪新五代史原文:張居翰,昭宗時為范陽軍監(jiān)軍,與節(jié)度使劉仁恭相善。天復(fù)中,大誅宦者,仁恭匿居翰大安山之北谿以免。其后,梁兵攻仁恭,仁恭遣居翰從晉陳瑸,字眉川,廣東海康人??滴跞赀M士,授福建古田知縣。古田多山,丁田淆錯,賦役輕重不均,民逋逃遷徙,黠者去為盜。瑸請平賦役,民以蘇息。
評論
發(fā)表評論