《送方希則序》文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-07-28 01:14:57
《送方希則序》文言文翻譯
引導(dǎo)語:要學(xué)好文言文,首先就必須要看得懂文言文,那么有關(guān)《送方希則序》的文言文及翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!
送方希則序
莊子以紳笏為柴柵,班固以名聲為韁鎖。夫官位爵祿,人之所甚欲,彼豈惡之邪?蓋將有感云爾。是以君子輕去就,隨卷舒,富貴不可誘。故其氣浩然,勇過乎賁、育①,毀譽不以屑,其量恬然不見于喜慍。能及是者,達人之節(jié)而大方之家乎!
希則茂才入官,三舉進士不利,命乎數(shù)奇。時不見用,宜其夷然拂衣,師心自往,推否泰以消息,輕寄物之去來,淵乎其大雅之君子,而幾類于昔賢者乎!
余自來上都,寓謁舍,穿履金門者,再見春矣。會天子方向儒學(xué),招徠俊良,開賢科,命鄉(xiāng)舉,而四方之杰赍貢函詣公車者,十百千數(shù)。余雖后進晚出,而掎裳摩趺攘臂以游其間,交者固已多矣。晚方得君,傾蓋道涂,一笑相樂,形忘乎外,心照乎內(nèi),雖濠梁之游不若是也。未幾,君召試中臺,以枉于有司,奪席見罷??N紳議者咸傷冤之,君方澹乎沖襟,竟于使人不能窺也。后數(shù)日,赍裝具舟,泛然東下。以余辱交者,索言以為贈。
夫恢識宇以見乎遠,窮倚伏以至于命,此非可為淺見寡聞?wù)叩酪?。希則,達人爾,可一言之。昔公孫嘗退歸,鄉(xiāng)人再推,射策遂第一,更生書數(shù)十上,每聞報罷,而終為漢名臣。以希則之資材而沉冥郁堙,豈非天將張之而固翕之邪?不然,何徘徊而若此也?夫良工晚成者器之大,后發(fā)先至者驥之良。異日垂光虹,濯發(fā)云漢,使諸儒后生企仰而不暇,此固希則褚囊中所畜爾,豈假予說言之哉?觴行酒半,坐者皆欲去,操觚率然,辭不逮意。同年景山、欽之、識之亦賦詩以為別,則祖離道舊之情備之矣,此不復(fù)云。
參考譯文
莊子把官位當(dāng)作柵欄,班伯把名聲當(dāng)作韁繩鎖鏈。官位爵祿、顯耀的名聲,是人們非常希望得到的,它們難道會被憎惡嗎?大概只是有激發(fā)的作用罷了。因此,道德修養(yǎng)高的人把擔(dān)任或不擔(dān)任官職看得很輕,行為順應(yīng)自己的心境,財物的富有、地位的高貴不能誘惑他們。所以,他們的氣節(jié)正大恢弘,他們的勇氣超過孟賁、夏育,別人的毀謗或贊譽都不放在心上,他們的氣量寬闊泰然,歡喜或怨恨的感情不表現(xiàn)出來。能達到這種境界的`人,然后就具有了事理通達人士的節(jié)操,博學(xué)多才人士的風(fēng)范。
方希則憑秀才的身份被舉薦擔(dān)任官職,多次參加進士考試都沒有考中,命運屢次遭受不幸。不被當(dāng)朝所用,當(dāng)然要平靜地離開,順遂自己的心意做事,推求好壞運氣的征兆,看淡身外之物的去留,而比那些學(xué)識淵博的君子深廣,很像過去那些賢能的人。
我自從來到上都,寓居在旅舍,為塵俗之事奔波勞頓,已經(jīng)過去兩個春天了。恰好趕上皇上此時正傾心于儒學(xué),招攬賢能優(yōu)良之士,廣開官吏選拔之道,命令鄉(xiāng)里舉薦人才,因而各地的有才能的前往參加科舉的人,成百上千。而我雖然是后輩,出生較晚,但我也前搭后連擠在他們中間,很興奮地與他們交往,結(jié)交的人確實已經(jīng)很多了。后來才遇到方希則,一見如故,相見甚歡,行為上不拘形跡,內(nèi)心里相知默契,既是莊子和惠子那樣的交往也比不上啊。不久,方希則經(jīng)由皇帝面試選拔做了中臺,因被有司冤枉,而被罷免官職。那些議政的官紳們都為他痛心鳴冤,方希則襟懷正直恬淡,以至于讓人無法窺探。此后幾天,整頓好裝束,準備好船只,飄然向東而去。因為和我是朋友,向我索要文章作為贈物。
擴大見識和器宇來放遠自己的眼光,窮盡禍福依存的道理來知曉命運,這不是能給那些目光短淺見聞不廣的人說的。方希則是通達的人,完全可以和他談。當(dāng)初公孫弘曾經(jīng)退隱歸居鄉(xiāng)里,鄉(xiāng)里人再次推薦他,射策應(yīng)試取得第一;劉向幾十次上書皇帝,常常聽說不被準奏,然而,最終他成為了漢代名臣。憑著方希則的稟賦學(xué)識卻被埋沒湮滅,難道不是上天將要讓他顯揚卻一定(先)讓他收斂嗎?如果不是這樣的話,為什么會困頓到這種地步呢?手藝高明的工匠最晚做成的是珍貴的器物,最后出發(fā)卻最先到達的是馬中的良駿。將來有一天像彩虹一樣光芒四射,平步青云,讓那些讀書的年輕人仰慕都來不及,這本來就是方希則所擁有的學(xué)識和才華,難道還用借我詳細來說嗎?餞行的酒已經(jīng)進行到一半,在座的人都要離開,我輕率貿(mào)然地寫下這些文字,言辭不能準確地表達自己的心意。同年景山、欽之、識之也分別寫詩表達送別之意,那么,餞行敘舊的深情都詳盡地說出來了,在這里就不再重復(fù)說了。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文言文知識點常用實詞常用實詞實詞有實在意義,能夠單獨充當(dāng)句子成分,一般能單獨回答問題。實詞包括名詞、動詞、形容詞、數(shù)詞、量詞、代詞六類。掌握
- 柳宗元原文:有鷙曰鶻者,穴于長安薦福浮圖有年矣。浮圖之人,室宇于其下者,伺之甚熟,為予說之曰:“冬日之夕,是鵠也,必取鳥之盈握者完而致之,以
- 宋史陳執(zhí)中傳原文:陳執(zhí)中,字昭譽,以父恕任,為秘書省正字,累遷衛(wèi)尉寺丞、知梧州。帝屬疾,春秋高,大臣莫敢言建儲者,執(zhí)中進《演要》三篇,以蚤定
- 高三語文重點文言文過秦論知識點總結(jié)一、掌握下列重點詞語1、席:有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意(名作狀,像席子一樣)2、蒙:惠言語、武、昭
- 童趣文言文的翻譯文言文需要翻譯之后才可以理解,同學(xué)們,為了方便大家理解文章,我們看看下面的童趣文言文的翻譯吧。童趣文言文的翻譯原文編入人教版
- 名句默寫和文學(xué)常識1. (2016屆河北省武邑中學(xué)高三上學(xué)期周考)補寫出下列句子中的空缺部分。①杜甫在《望岳》中,借齊魯大地烘托泰
- 陳元方文言文翻譯陳元方文言文翻譯你想知道嗎?下面是小編整理的陳元方文言文翻譯,歡迎大家閱讀!陳元方候袁公南北朝:劉義慶陳元方年十一時,候袁公
- 琉璃瓶文言文翻譯這篇文章細致真切地介紹了錫工為玻璃瓶托里的操作過程,表現(xiàn)了對錫工技藝高超的贊美。小編為你整理了琉璃瓶文言文翻譯,希望對你有所
- 梁書原文:何敬容,字國禮,廬江人也,以名家子,弱冠選尚齊武帝女長城公主。天監(jiān)四年,出為招遠將軍、吳郡太守,為政勤恤民隱,辨訟如神。視事四年,
- 魏書原文:裴宣,字叔令,通辯博物,早有聲譽。少孤,事母兄以孝友稱。舉秀才,至都,見司空李欣,與言自旦及夕,欣嗟善不已。司空李沖有人倫鑒識,見
- 歐陽生哀辭文言文閱讀練習(xí)歐陽生哀辭韓愈歐陽詹世居閩越,自詹已上,皆為閩越官,至州佐、縣令者,累累有焉。閩越地肥衍,有山泉禽魚之樂,雖有長材秀
- 《春懷示鄰里》文言文練習(xí)題及答案春懷示鄰里①陳師道斷墻著雨蝸成字②,老屋無僧③燕作家。剩欲出門追語笑,卻嫌歸鬢著塵沙。風(fēng)翻蛛網(wǎng)開三面,雷動蜂
- 《狼三則》蒲松齡《狼三則》選自蒲松齡先生的《聊齋志異》,《狼三則》都是寫屠戶在不同情況下遇狼殺狼的故事。第一則著重表現(xiàn)狼的貪婪本性,第二則著
- 課內(nèi)文言文過關(guān)復(fù)習(xí)指導(dǎo)中考文言文閱讀考查內(nèi)容主要有以下幾方面:理解常用實詞、虛詞;理解并翻譯文言句子;把握內(nèi)容,概括中心;對事件和人物進行簡
- 明史原文:任禮,字尚義,臨漳人。以燕山衛(wèi)卒從成祖起兵,積功至山東都指揮使。永樂二十年擢都督金事。從北征,前行偵敵,還受厚賞。仁宗即位,命掌廣
- 初中文言文閱讀訓(xùn)練題閱讀下文,完成第12-15題(12分)乳母費氏,先祖母蔡太孺人之侍婢也。燮四歲失母,育于費氏。時值歲饑,費自食于外,服勞
- 陳書原文:孫玚,字德璉,吳郡吳人也。少倜儻,好謀略,博涉經(jīng)史,尤便書翰。王僧辯之討侯景也,王琳為前軍,琳與玚同門,乃表薦為戎昭將軍、宜都太守
- 許景衡字少伊,溫州瑞安人。登元祐九年進士第。宣和六年,遷殿中侍御史。朝廷用童貫為河?xùn)|、北宣撫使,將北伐,景衡論其貪繆不可用者數(shù)十事,不報。睦
- 自明祖都江寧,而楊吳城濠圍于城內(nèi),其水流日就狹。及其東至竹橋,有水穴城來會。古所謂青溪一曲者也。折而南流,至柏川橋,再會鐘山之水。又稍南,過
- 孫泰文言文及翻譯文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。以下是小編整理的關(guān)于孫泰文言文及翻譯,歡迎閱讀。孫泰原文孫泰,山陽人也,少師皇甫穎,