国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 馬說文言文翻譯及注釋

    馬說文言文翻譯及注釋

    語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-08-19 02:24:17 

    標(biāo)簽:

    馬說文言文翻譯及注釋

    文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式、卻不會(huì)非常困難的溝通方法。下面是小編給大家分享的馬說文言文翻譯及注釋,希望大家喜歡。


    馬說

    唐代:韓愈

    世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。(祇辱 一作:只辱)

    馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?(馬者 通:)

    策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!

    譯文

    世上(先)有伯樂,然后有千里馬。千里馬經(jīng)常有,但是伯樂不常有。所以即使有名貴的馬,只是辱沒在仆役的手中,(跟普通的馬)一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。

    (日行)千里的馬,吃一頓有時(shí)能吃完一石糧食。喂馬的人不知道它能(日行)千里而(像普通的馬一樣)來喂養(yǎng)它。這樣的馬,雖然有(日行)千里的能力,但吃不飽,力氣不足,才能和美德不能表現(xiàn)在外面。想要和普通的馬一樣尚且做不到,怎么能夠要求它(日行)千里呢?

    不按照(驅(qū)使千里馬的`)正確方法鞭打它,喂養(yǎng)它卻不能竭盡它的才能,聽千里馬嘶鳴,卻不能通曉它的意思,拿著鞭子面對(duì)它,說:"天下沒有千里馬!"唉,難道真的沒有千里馬嗎?大概是真的不認(rèn)識(shí)千里馬吧!

    注釋

    1、伯樂:孫陽。春秋時(shí)人,擅長相(xiàng)馬(現(xiàn)指能夠發(fā)現(xiàn)人才的人)。

    2、千里馬:原指善跑的駿馬,可以日行千里。現(xiàn)在常用來比喻人才;特指有才華的人。

    3、而:表轉(zhuǎn)折??墒?,但是。

    4、故雖有名馬:所以即使有名貴的馬。故:因此 。 雖:即使。名:名貴的。

    5、祗辱于奴隸人之手: 也只能在馬夫的手里受到屈辱(或埋沒)。祗(zhǐ):只是。奴隸人:古代也指仆役,這里指喂馬的人。

    辱:這里指受屈辱而埋沒才能。

    6、駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間:(和普通的馬)一同死在馬廄里。駢,兩馬并駕。駢死:并列而死。于:在。槽櫪:喂牲口用的食器,引申為馬廄。

    7、不以千里稱也:不因日行千里而著名。指馬的千里之能被埋沒。以:用。 稱:出名。

    8、馬之千里者:之,定語后置的標(biāo)志。

    9、一食:吃一頓。食,吃。

    10、或:有時(shí)。

    11、盡全,這里作動(dòng)詞用,是“吃盡”的意思。

    12、粟(sù):本指小米,也泛指糧食。

    13、石(dàn),容量單位,十斗為一石,一石約等于一百二十斤。三十斤為鈞,四鈞為石。

    14、食馬者:食,通“飼”,喂。

    15、其:指千里馬,代詞。

    16、是:這樣,指示代詞。

    17、雖:雖然(與前面的雖不一樣,這里指雖然)

    18、能:本領(lǐng)。

    19、足:足夠。

    20、才 :才能。

    21、美:美好的素質(zhì)。

    22、外見(xiàn):表現(xiàn)在外面。 見:通“現(xiàn)”,表現(xiàn);顯現(xiàn)。

    23、且:猶,尚且。

    24、欲:想要。

    25、等:等同,一樣。

    26、不可得:不能夠得到。得:能,表示客觀條件允許。

    27、安:怎么,哪里,疑問代詞。

    28、求:要求。

    29、策之:驅(qū)使它。策:馬鞭,引申為鞭打,這里指鞭策,駕馭。之:代詞,指千里馬。

    30、以其道:按照(驅(qū)使千里馬的)正確的方法。以:按照。道:正確的方法。

    31、食之:食,通“飼”,喂。

    32、盡其材:竭盡它的才能。這里指喂飽馬,使它日行千里的能力充分發(fā)揮出來。 材:通“才”,才能。盡(2):竭盡,發(fā)揮出。

    33、鳴:馬嘶。

    34、通其意:通曉它的意思。

    35、執(zhí):拿。

    36、策:馬鞭。

    37、臨:面對(duì)。

    38、嗚呼:表示驚嘆,相當(dāng)于“唉”。

    39、其(1):難道,表反問語氣。

    40、其(2):大概,表推測(cè)語氣。

    41、邪:通“耶”,表示疑問的語氣詞,意為“嗎”

    42、知:懂得,了解,認(rèn)識(shí)。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 高中一年級(jí)課外文言文閱讀訓(xùn)練原文:粵中莊有恭,幼有神童之譽(yù)。家鄰鎮(zhèn)粵將軍署,時(shí)為放風(fēng)箏之戲,適落于將軍署之內(nèi)宅,莊直入索取。諸役以其幼而忽之
    • 里婦寓言 [明]馬中錫 漢武帝時(shí),汲黯?使河南,矯制發(fā)粟;歸恐見誅,未見上,先過東郭先生求策。 先生曰:“吾草
    • 趙普文言文課文趙普普少習(xí)吏事,寡學(xué)術(shù),及為相,太祖常勸以讀書。晚年手不釋卷,每歸私第,闔戶啟篋取書,讀之竟日。及次日臨政,處決如流。既薨,家
    • 王遜,字邵伯,魏興人也。仕郡察孝廉,為吏部令史,轉(zhuǎn)殿中將軍,累遷上洛太守。私牛馬在郡生駒犢者,秩滿悉以付官,云是郡中所產(chǎn)也?;莸勰?,西南夷叛
    • 金玉殉國文言文翻譯文言文是相對(duì)白話文而來的,其特征是以文字為基礎(chǔ)來寫作,注重典故、駢驪對(duì)仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多
    • 陪永州崔使君游宴南池序柳宗元    ①零陵城南,環(huán)以群山,延以林麓。其涯谷之委會(huì)⑵,則泓然為池,灣然
    • 中考文言文文學(xué)常識(shí)整理【五谷】古代所指的五種谷物?!拔骞取?,古代有多種不同說法,最主要的有兩種:一種指稻、黍、稷、麥、菽;另一種指麻、黍、稷
    • 獨(dú)樂園記①(宋)司馬光孟子曰:“獨(dú)樂樂,不如與人樂樂;與少樂樂,不若與眾樂樂?!贝送豕笕酥畼?,非貧賤所及也??鬃釉唬骸帮埵呤?,飲水,曲肱而
    • 《北史》語文文言文閱讀練習(xí)題韓褒,字弘業(yè),潁川潁陽人也。褒少有志尚,好學(xué)而不守章句。其師怪問之,對(duì)曰:“文字之間,常奉訓(xùn)誘,至于商較異同,請(qǐng)
    • 經(jīng)典文言文鑒賞高中陳元方候袁公南北朝:劉義慶陳元方年十一時(shí),候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠(yuǎn)近稱之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,強(qiáng)
    • 罵鴨邑西白家莊居民某,盜鄰鴨烹之。至夜,覺膚癢。天明視之,茸生鴨毛,觸之則痛。大懼,無術(shù)可醫(yī)。夜夢(mèng)一人告之曰:“汝病乃天罰。須得失者罵,毛乃
    • 精衛(wèi)填海文言文翻譯精衛(wèi)填海,是中國上古神話傳說之一。以下是“精衛(wèi)填海文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼椭【l(wèi)填海先秦:佚名又北二百里,曰發(fā)鳩之
    • 語智部·總序文言文的原文及翻譯語智部·總序作者:馮夢(mèng)龍【原文】馮子曰:智非語也,語智非智也,喋喋者必窮,期期者有庸,丈夫者何必有口哉!固也,
    • 京兆王愉字宣德,太和二十一年封,拜都督、徐州刺史。以彭城王中宣府長史盧陽烏兼長史,州事巨細(xì),委之陽烏。宣武初,為護(hù)軍將軍。帝留愛諸弟,愉等常
    • 江天一,字文石,徽州歙縣人。少喪父,事其母,及撫弟天表,具有至性。嘗語人曰:“士不立品者,必?zé)o文章?!鼻懊鞒纾潱g.,縣令傅巖奇其才,每試
    • 黃庭堅(jiān)《水調(diào)歌頭》宋詞三百首精選賞析水調(diào)歌頭黃庭堅(jiān)瑤草一何碧①,春入武陵溪②。溪上桃花無數(shù),枝上有黃鸝。我欲穿花尋路,直入白云深處,浩氣展虹
    • 司馬光原文:太祖時(shí),宋白知舉①,多收金銀,取舍不公??职癯?,群議沸騰,乃先具姓名以白②上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知舉,取舍汝當(dāng)自決
    • 唐才子傳原文:陳子昂,字伯玉,梓州人。開耀二年許旦榜進(jìn)士。初,年十八時(shí),未知書,以富家子,任俠尚氣,弋博,后入鄉(xiāng)校感悔,即于州東南金華山觀讀
    • 文言文《本經(jīng)陰符七術(shù)盛神法五龍》注釋及翻譯原文:盛神法五龍,盛神中有五氣,神為之長,心為之舍,德為之大;養(yǎng)神之所,歸諸道。道者,天地之始,一
    • 與友人論師書文言文閱讀理解題及譯文與友人論師書錢大昕日者,足下枉過仆,仆以事他出,未得見。頃遇某舍人云,足下欲以仆為師,仆弗敢聞也。師道之廢

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com