永某氏之鼠文言文習題及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-06-29 04:45:13
永某氏之鼠文言文習題及翻譯
這篇文章把那些自以為"飽食而無禍"的人作老鼠, 深刻有力地諷刺了封建剝削階級丑惡的人情世態(tài),諷刺了縱惡逞兇的官僚和猖獗一時的丑類。永某氏之鼠文言文習題及翻譯,我們來看看。
永某氏之鼠
永有某氏者,畏日,拘忌①異甚。以為己生歲值子②,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,又禁僮③勿擊鼠。倉廩庖廚④,悉以恣鼠不問。
由是,鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,衣⑤無完衣,飲食,大率鼠之余也。晝累累⑥與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。
數歲,某氏徙居他州,后人來居,鼠為態(tài)如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎哉?”假五、六貓,闔門撤瓦灌穴,購僮羅捕之,殺鼠如丘,棄之隱處,臭數日乃已。
嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉!
導讀:永某氏之鼠以為“其飽食無禍為可恒”,“竊時以肆暴”,雖能得意于一時,終究要被掃除干凈。
注釋:①拘忌:拘束和禁忌。②值子:值,碰到。子,農歷的子年。③僮:未成年的仆人。④倉廩庖廚:倉廩,糧倉。庖廚,廚房。⑤衣:衣架。⑥累累:一個接一個。
精練
一、解釋加點的詞
1.不畜貓犬()2.悉以恣鼠不問()3.某氏室無完器()4.假五、六貓()
二、翻譯
1.倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。
_______________________________
2.由是,鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。
__________________________________
三、這則寓言故事中的永某氏之鼠比喻__________________.
【參考譯文和答案】
永某氏之鼠
永州有個人,怕犯日忌,拘束禁忌特別過分。他認為自己出生的年份正值子年,而鼠是子神,所以愛護老鼠,不養(yǎng)貓狗,又禁止仆人擊殺老鼠。糧倉廚房中,都放縱老鼠恣意妄為而不過問。
從此,老鼠互相傳告,都來到某氏家,吃得飽飽的卻沒有危險。某氏家里沒有完好的物品,衣架上沒有完好的衣服,吃的大都是老鼠剩下的`東西。白天老鼠們成群結隊與人并行,晚上撕咬打架,發(fā)出各種聲音,讓人不能安寢,可是他總是不厭煩。
過了幾年,某氏搬到了別的州郡,后面的人來居住,老鼠仍和過去一樣猖獗。那人就說:“老鼠是在陰暗角落活動的可惡動物,這里的老鼠偷咬吵鬧又特別厲害,為什么會達到這樣嚴重的程度呢?”他借來了五六只貓,關上屋門,翻開瓦片,用水灌洞,獎勵仆人圍捕老鼠。捕殺到的老鼠堆得像座小山,把它們丟棄在隱僻的地方,臭氣散發(fā)了數月才停止。
唉!那些老鼠還以為它們吃得飽飽的沒有災禍是可以長久的呢!
一、1.養(yǎng)2.全、都3.完整4.借
二、1.糧倉廚房中,都放縱老鼠恣意妄為而不過問。
2.從此,老鼠互相轉告,都來到某氏家,吃得飽飽的卻沒有危險。
三、“竊時以肆暴”的得志小人
關注詞典網微信公眾號:詞典網,查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文言文《智囊明智部蘇東坡》原文及翻譯原文:蘇東坡知揚州,一夕夢在山林間,見一虎來噬,公方驚怖,一紫袍黃冠以袖障公,叱虎使去。及旦,有道士投謁
- 學奕的文言文原文及翻譯《學弈》是選自《孟子·告子》中的一個故事。通過弈秋教兩個人學下棋的事,說明了學習應專心致志,決不可三心二意的道理。下面
- 心術的文言文及翻譯導語:文言文翻譯,主要是多記、多看、多積累,熟悉了古文以后,翻譯起來就比較簡單。下面是小編為你整理的心術的文言文及翻譯,希
- 孔穎達,字仲達,冀州衡水人。八歲就學,誦記日千余言,暗記《三禮義宗》。及長,明服氏《春秋傳》、鄭氏《尚書》、《詩》、《禮記》、王氏《易》,善
- 文言文習題訓練潘慎修,字成德,泉州莆田縣人。父承祐,仕南唐,至刑部尚書致仕。慎修少以父任為秘書省正字,累遷至水部郎中兼起居舍人。開寶末,王師
- 山市 蒲松齡奐山山市,邑八景之一也。然數年恒不一見。孫公子禹年,與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥。相顧驚疑,
- 前出師表文言文翻譯《出師表》出自于《三國志·諸葛亮傳》卷三十五,以下是“前出師表文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼椭∏俺鰩煴韮蓾h:諸葛亮先帝創(chuàng)
- 小學文言文原文及翻譯《吳起守信》主要體現了吳起守信、以身作則、為人講信用、待人誠懇守信的品質。下面我們來看看小學文言文原文及翻譯,歡迎閱讀借
- 行路難文言文原文及譯文行路難·其一唐代:李白金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。(羞 通:饈;直 通:值)停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃
- 陶元淳字子師文言文閱讀練習閱讀下面的文言文,完成8~10題。(9分,每小題3分)陶元淳,字子師,江蘇常熟人??滴踔信e博學鴻詞,以疾不與試。二
- 文言文答題方法及技巧文言文閱讀我們對文言文題普遍有一定的畏難情緒。其實,只要稍稍作一點準備,就會發(fā)現,歷年的高考都有一定的規(guī)律。高考選文標準
- 張范,字公儀,河內修武人也。太傅袁隗欲以女妻范,范辭不受。性恬靜樂道,忽于榮利,征命無所就。弟承,字公先,亦知名,以方正征,拜議郎,遷伊闕都
- 《曾子易簀》文言文翻譯導語:對于《曾子易簀》這一文言文,大家都來翻譯一下吧。下面是小編整理的《曾子易簀》文言文翻譯,供大家閱讀與參考,希望可
- 戴名世原文:窮鬼者,不知所自起。唐元和中,始依昌黎韓愈。愈久與之居,不堪也。為文②逐之,不去,反罵愈。愈死,無所歸。流落人間,求人如韓愈者從
- 初中文言文常用虛詞歸納分享一、而主要作連詞用,可以表示以下關系:l.并列關系,一般不譯,有時可譯為“又”。如:①溫故而知新,可以為師矣《(論
- 劉安世宋朝魏(今山西省)人,字器之。早年追隨司馬光求學,司馬光教以人生最重要的是要以“誠”立身處世,要做到“誠”字,當從不妄語開始做起。安世
- 陸游家訓 【原文】后生才銳①者,最易壞事。若有之,父兄當以為憂,不可以為喜也。切須常加簡束②,令熟讀經學
- 《舊唐書·穆寧傳》文言文閱讀訓練附答案及譯文【原文】:穆寧,懷州河內人也。父元休,以文學著。撰《洪范外傳》十篇,開元中獻之。玄宗賜帛,授偃師
- 鐘氏之子文言文翻譯《鐘氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語·言語》,下面請看小編帶來的.鐘氏之子文言文翻譯!鐘氏之子文言文翻譯原文鐘毓、鐘會少
- 曼卿,諱延年,姓石氏,其上世為幽州人。幽州入于契丹,其祖自成始以其族閑走南歸。天子嘉其來,將祿之,不可,乃家于宋州之宋城。父諱補之,官至太常