晏子不死君難文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-01-14 18:47:13
晏子不死君難文言文翻譯
晏子不死君難記敘了晏子在國君死難問題上的處理辦法,充分體現(xiàn)了晏子這位有頭腦有才干的政治家的.風采。以下是晏子不死君難文言文翻譯,歡迎閱讀。
晏子不死君難
先秦:左丘明
崔武子見棠姜而美之,遂取之。莊公通焉。崔子弒之。
晏子立于崔氏之門外。其人曰:“死乎?”曰:“獨吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“歸乎?”曰:“君死,安歸?君民者,豈以陵民?社稷是主。臣君者,豈為其口實?社稷是養(yǎng)。故君為社稷死,則死之;為社稷亡,則亡之。若為己死,而為己亡,非其私暱,誰敢任之?且人有君而弒之,吾焉得死之?而焉得亡之?將庸何歸?”門啟而入,枕尸股而哭。興,三踴而出。人謂崔子:“必殺之?!贝拮釉唬骸懊裰玻嶂妹??!?/p>
譯文
崔武看見棠家遺孀就喜歡上她,便娶了她。(齊國國王)莊公與她私通。崔武殺了他。
晏子站在崔家的門外。
他家的傭人說:“(你打算)死嗎?”
(晏子)說:“(國王)只是我一人的君主嗎,wo6*干嘛死啊?”
說:“走(離開齊國)嗎?”
(晏子)說:“我有什么罪嗎,我為什么要逃亡?”
說:“回家嗎?”
(晏子)說:“君主死了回哪呢?君主是民眾的君主,難道是凌駕于民眾之上的君主?君主的職責要主掌國家。君主的臣子,豈是為了俸祿?臣子的職責要保護國家。因此君主為國家社稷死就該隨他死,為國家社稷逃亡就該隨他逃亡。如果是為他自己死為他自己逃亡,不是他的私密昵友,誰去擔這份責啊?況且他人立了君主卻要將他殺死,我怎么能隨他去死,隨他去逃亡呢?
我將回什么地方???”
(崔大夫家的)門打開(晏子)進入,(晏子)將(國王的)尸體放在腿上哭,(哭完后)站起來,一再頓足離去。
別人(還)說崔先生你一定要殺他(晏子)的。崔先生說:“(他)是民眾指望啊,放了他得民心?!?/p>
注釋
崔武子:齊卿,即崔杼。棠姜:棠公的妻子。棠公是齊國棠邑大夫。
?。和叭ⅰ薄L墓?,崔杼去吊喪,見棠姜美,就娶了她。
莊公:齊莊公。通:私通。
弒:臣殺君、子殺父為弒。
晏子:即晏嬰,字平仲,齊國大夫。歷仕靈公、莊公、景公三世。
其人:晏子左右的家臣。
君民者:做君主的人。
實:指俸祿。
昵:親近。
庸何:即“何”,哪里。
興:起立。三踴:跳躍了三下,表示哀痛。
望:為人所敬仰。
舍:釋放,寬大處理。
關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 武鄉(xiāng)吳侯令陽信,以最①稱。收令與丞與簿若②史者之姓名若干人列之碑,而樹之于其聽政堂之東,時正德辛巳夏四月之望也。頃之,村父老十數(shù)輩,長眉曳筇
- 魏其侯竇嬰者,字王孫,孝文皇后從兄子也。父觀津人也,喜賓客。孝文時,嬰為吳相,病免。孝景初即位,為詹事。梁孝王者,孝景弟也,其母竇太后愛之。
- 老學庵筆記文言文閱讀練習題及答案趙廣,合肥人。本李伯時家小史①。伯時作畫,每使侍左右,久之遂善畫。尤工畫馬,幾能亂真。建炎中陷賊②。賊聞其善
- 左雄字伯豪,南陽涅陽人也。安帝時,舉孝廉,稍遷冀州刺史。州部多豪族,好請托,雄常閉門不與交通。奏案貪猾二千石,無所回忌。永建初,公車征拜議郎
- 《三槐堂銘》翻譯及賞析《三槐堂銘》文中記述了三槐王氏祖先的事跡,正是一門忠義,百世流芳,歷經(jīng)千百年之后,他們忠厚仁恕的浩然正氣依然令人神往。
- 新唐書原文:王及善,洺州邯鄲人。父君愕,有沉謀。高祖入關,率軍與君廓偕來,拜君愕大將軍,封新興縣公,累遷左武衛(wèi)將軍。從太宗征遼,領左屯營兵,
- 語文答題技巧和方法:文言文實詞推斷方法高考語文答題技巧和方法:文言文實詞推斷方法教學設計構想:以課內(nèi)例子導出方法,以方法指導課外。在理解常見
- 人有明珠,莫不貴重,若以彈雀,豈非可惜?況人之性命甚于明珠,見金錢財帛不懼刑網(wǎng),徑即受納,乃是不惜性命。明珠是身外之物,尚不可彈雀,何況性命
- 宗世林為人文言文翻譯宗世林,名承,生活于東漢末年與三國初期,這個人在歷史上沒什么名氣,也沒什么大的`作為,所以《后漢書》《三國志》都沒有他的
- 韋放,字元直,車騎將軍睿之子。初為齊晉安王寧朔迎主簿,高祖臨雍州,又召為主簿。放身長七尺七寸,腰帶八圍,容貌甚偉。天監(jiān)元年,為盱眙太守,尋為
- 李超字魁吾文言文翻譯《武技》是蒲松齡《聊齋志異》中的一篇文章,約五百言,文字較淺顯,文言語法現(xiàn)象不多。內(nèi)容上為炫耀武技,思想上寓示了人外有人
- 汪應辰,字圣錫,信州玉山人。幼凝重異常童,五歲知讀書,屬對應聲語驚人,多識奇字。家貧無膏油,每拾薪蘇以繼晷。從人借書,一經(jīng)目不忘。十歲能 詩
- 刑賞論[宋]曾 鞏《書》記皋陶①之說曰:“罪疑惟輕,功疑惟重?!贬屨咴唬骸靶桃筛捷p,賞疑從重,忠厚之至也!”夫有大罪者,其刑薄則不必當罪;有
- 郭淮字伯濟,太原陽曲人也。太祖①還,留征西將軍夏侯淵拒劉備,以淮為淵司馬。淵與備戰(zhàn),淮時有疾不出。淵遇害,軍中擾擾,淮收散卒,推蕩寇將軍張郃
- 張岱原文:天啟六年十二月,大雪深三尺許。晚霽,余登龍山,坐上城隍廟山門,李岕生、高眉生、王畹生、馬小卿、潘小妃侍。萬山載雪,明月薄之,月不能
- 答洪駒父書①駒父外甥教授:別來三歲,未嘗不思念。閑居絕不與人事相接,故不能作書。專人來,得手書,審在官不廢講學,眠食安勝,諸稚子長茂,慰喜無
- 王守仁原文:維正德四年,秋月三日,有吏目云自京來者,不知其名氏,攜一子、一仆,將之任,過龍場,投宿土苗家。予從籬落間望見之;陰雨昏黑,欲就問
- 猿說文言文翻譯文言文是以古漢語為基礎經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章
- 春夜宴諸從弟桃李園序① 夫天地者,萬物之逆旅②也,光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜游③,良有以也,況陽春召我
- 庸醫(yī)文言文翻譯文言文是以古漢語為基礎經(jīng)過加工的.書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。小編為你整理了庸醫(yī)文言文翻譯,希望對你