文言文《小石潭記》譯文及注釋
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-09-21 03:05:26
文言文《小石潭記》譯文及注釋
《小石潭記》是柳宗元寫的一篇文言文,下面小編為大家帶來(lái)了文言文《小石潭記》譯文及注釋,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。
譯文
從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,(我)心里感到高興??车怪褡?,開辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒(méi)有。陽(yáng)光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂(lè)。
向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)而看得見,時(shí)而看不見。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。
我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無(wú)一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。 因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開了。
一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)叫做恕己,一個(gè)叫做奉壹。
注釋
[1]小丘:在小石潭東面。
[2]篁竹:竹林。
[3]如鳴佩 環(huán):好像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。鳴:發(fā)出的聲音。佩、環(huán):都是玉制的裝飾品。
[4]水尤清冽:水格外清涼。尤,格外。清,清澈。冽,涼。
[5]全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把...當(dāng)做...
[6]近岸,卷石底以出:靠近岸邊,石頭從水底向上彎曲露出水面。以:連詞,相當(dāng)于“而”,不譯。
[7]為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,高低不平的巖石。巖,巖石。
[8]翠蔓:碧綠的莖蔓。
[9]蒙絡(luò)搖綴,參差披拂:(樹枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
[10]可百許頭:大約有一百來(lái)?xiàng)l。可,大約。許,用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的“來(lái)”。
[11]皆若空游無(wú)所依:(魚)都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒(méi)有。
[12]日光下徹,影布石上:陽(yáng)光照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。
[13]佁然不動(dòng):(魚)呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。佁然,呆呆的樣子。
[14]俶爾遠(yuǎn)逝:忽然間向遠(yuǎn)處游去了。俶爾,忽然。
[15]往來(lái)翕忽:來(lái)來(lái)往往輕快敏捷。翕忽;輕快敏捷的樣子。
[16]斗折蛇行,明滅可見:看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。斗折,像北斗七星的排列那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣蜿蜒。明滅可見,時(shí)而看得見,時(shí)而看不見。
[17]犬牙差互:像狗的牙齒那樣參差不齊。犬牙:像狗的`牙齒一樣。差互,交相錯(cuò)雜。
[18]凄神寒骨,悄愴幽邃:使人感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。凄、寒:使動(dòng)用法,使……感到凄涼 ,使……感到寒冷。悄愴,寂靜得使人感到憂傷。邃,深。悄愴,憂傷的樣子。
[19]以其境過(guò)清:因?yàn)檫@里環(huán)境太冷清了。以,因?yàn)椤G?,凄清?/p>
[20]吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。
[21]龔古:作者的朋友。
[22]宗玄:作者的堂弟。
[23]隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個(gè)年輕人。隸而從:跟著同去的。隸:隨從。而:表并列。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡(jiǎn)。二小生,兩個(gè)年輕人,指崔簡(jiǎn)的兩個(gè)兒子。
[24]卷石底以出;以,而。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文言文《強(qiáng)項(xiàng)令》原文及翻譯原文:陳留董宣為洛陽(yáng)令。湖陽(yáng)公主蒼頭白日 * ,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴驂乘。宣于夏門亭侯之,駐車叩馬,以
- 烏古孫澤,字潤(rùn)甫,臨潢人。澤性剛毅,讀書舉大略,不事章句,才干過(guò)人。世祖將取江南,澤以選輸鈔至淮南餉軍,丞相阿術(shù)見而奇之,補(bǔ)淮東大都督府掾。
- 高中文言文—《勸學(xué)》注釋【作者簡(jiǎn)介】荀子(約公元前313—公元前238),名況,戰(zhàn)國(guó)末期趙國(guó)人,著名思想家、文學(xué)家。 荀子是先秦儒家的最后代
- 朱子家訓(xùn)文言文翻譯《朱子家訓(xùn)》又名《朱子治家格言》、《朱柏廬治家格言》,是以家庭道德為主的啟蒙教材?!吨熳蛹矣?xùn)》僅506字,精辟地闡明了修身
- 韓世忠,字良臣,延安人。風(fēng)骨偉岸,目瞬如電。早年鷙勇絕人,能騎生馬駒。卜者言當(dāng)作三公,世忠怒其侮己,毆之。年十八,以敢勇應(yīng)募鄉(xiāng)州,挽強(qiáng)馳射,
- (一)叔孫通傳閱讀下面文言文,完成(1)~(5)題。叔孫通者,薛人也。及項(xiàng)梁之薛,叔孫通從之。敗于定陶,從懷王。懷王為義帝,徙長(zhǎng)沙,叔孫通留
- 宋史原文:李符,字德昌,大名內(nèi)黃人。漢乾估中,郭從義討趙思綰于京兆,辟符在幕府,表為京兆府戶曹掾。歷鄧縣主簿、保義軍節(jié)度推官。丁內(nèi)艱,服除,
- 醉猩著屐文言文翻譯醉猩著屐,寓意不要禁不住眼前的誘惑,自投羅網(wǎng),自作聰明。以下是小編搜索整理一篇醉猩著屐文言文翻譯,歡迎大家閱讀!原文猩猩在
- 《史記·叔孫通列傳節(jié)選》文言文閱讀及答案叔孫通者,薛人也。及項(xiàng)梁之薛,叔孫通從之。敗于定陶,從懷王。懷王為義帝,徙長(zhǎng)沙,叔孫通留事項(xiàng)王。漢二
- 孟子·告子下順天應(yīng)人原文:白圭白:“丹之治水①也愈于禹。”孟子曰:“子過(guò)矣。禹之治水,水之道也,是故禹以四海為壑②。今吾子以鄰國(guó)為壑。水逆付
- 中考必背文言文《登飛來(lái)峰》在語(yǔ)文考試中,閱讀理解題往往會(huì)占有很大的比例。而一些必背的文言文更是考試中的重點(diǎn)。下面是有關(guān)中考語(yǔ)文必背文言文《登
- 《燭之武退秦師》文言文賞析原文:九月甲午,晉侯、秦伯圍鄭,以其無(wú)禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言于鄭伯曰:“國(guó)危矣,若使?fàn)T之
- 劉基《郁離子》寓言故事劉基原文:郁離子居山。夜,有貍?cè)∑潆u,追之弗及。明日,從者擭其入之所以雞擭:讀音huò,捕捉野獸的木籠,此處做動(dòng)詞用,
- 語(yǔ)文文言文閱讀練習(xí)題閱讀下面的文字,完成8-10題。(9分,每小題3分)老子曰:至治之極,鄰國(guó)相望,雞狗之聲相聞,民各甘其食,美其服,安其俗
- 宋濂《閱江樓記》原文及譯文賞析《閱江樓記》選自《宋文憲公全集》卷七。朱元璋稱帝后,下詔于南京獅子山頂修建閱江樓。宋濂奉旨撰寫此記。此應(yīng)制之作
- 劉巴字子初,零陵烝陽(yáng)人也。少知名,年十八,郡署戶蘚史主記主簿。荊州牧劉表連辟,及舉茂才,皆不就。表卒,蘚公征荊州。先主奔江南,荊、楚群士從之
- 陳情表文言文課件我們查找并印發(fā)了《陳情表》一課相關(guān)的背景資料和歷代名家的品評(píng)文字,讓學(xué)生在真正接觸課文之前產(chǎn)生好奇心,激起學(xué)生的閱讀興趣。讀
- 北史原文:李苗,字子宣,叔父畎。畎為梁州刺史,大著威名。王足之伐蜀,梁武命畎拒足于涪,許其益州。及足退,梁武遂改授。畎怒,將有異圖,事發(fā)被害
- 淺談新課標(biāo)下中學(xué)文言文教學(xué)策略摘要:文言文教學(xué)是中學(xué)語(yǔ)文曩學(xué)的重要組成部分,因而要對(duì)現(xiàn)今多元化背景下的文言文教學(xué)價(jià)值和目的進(jìn)行再認(rèn)識(shí)。進(jìn)行中
- 徐渭原文:田生之文,稍融會(huì)六經(jīng),及先秦諸子諸史,尤契者蒙叟、賈長(zhǎng)沙也。姑為近格,乃兼并昌黎、大蘇,亦用其髓,棄其皮耳。師心縱橫,不傍門戶,故