国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁(yè)>> 語(yǔ)文>> 文言文>> “張悌字巨先,寰陽(yáng)人,少有名理”閱讀答案及原文翻譯

    “張悌字巨先,寰陽(yáng)人,少有名理”閱讀答案及原文翻譯

    語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-03-14 02:35:11 

    標(biāo)簽:

    張悌傳
    [晉]習(xí)鑿齒
        張悌字巨先,寰陽(yáng)人,少有名理,孫休時(shí)為屯騎校尉。
        魏伐蜀,吳人問(wèn)悌曰:“司馬氏得政以來(lái),大難屢作,智力雖豐,而百姓未服也。今又竭其資力,遠(yuǎn)征巴蜀,兵勞民疲而不知恤,敗于不暇,何以能濟(jì)?昔夫差伐齊,非不克勝,所以危亡,不憂其本也。況彼之爭(zhēng)地乎!”悌曰:“不然。曹操雖功蓋中夏,威震四海,崇詐杖術(shù),征伐無(wú)已,民畏其威,而不懷其德也。丕、缸承之,系以慘虐,內(nèi)興宮室,外懼雄豪,東西馳驅(qū),無(wú)歲獲安,彼之失民,為日久矣。司馬懿父子,自握其柄,累有大功,除其煩苛而布其平惠,民心歸之,亦已久矣。故淮南三叛而腹心不擾。曹髦之死,四方不動(dòng),摧堅(jiān)敵如折枯,蕩孟同如反篁,任賢使能,各盡其心,非智勇兼人,孰能如之?其威武張矣,本根固矣,群情服矣,奸計(jì)立矣。今蜀閹宦專朝.國(guó)無(wú)政令。而玩戎黷武,民勞卒弊。競(jìng)于外利,不修守備。彼強(qiáng)弱不同.智算亦勝,因危而伐,殆其克乎!若其不克,不過(guò)無(wú)功,終無(wú)退北之憂,覆軍之慮也,何為不可哉?彼之得志,我之大惠也。”吳人笑其言,而蜀果降于魏。
        晉來(lái)伐吳,(孫)皓使悌督沈瑩、諸葛靚,率眾三萬(wàn)渡江逆之。至牛渚,沈瑩日:“晉治水軍于蜀久矣,今傾國(guó)大舉,萬(wàn)里齊力,必悉益州之眾浮江而下。我上流諸軍,無(wú)有戒備,名將皆死,幼少當(dāng)任,恐邊江諸城,盡莫能御也。晉之水軍,必至于此矣!宜畜眾力,待來(lái)一戰(zhàn)。若勝之日,江西白清,上方雖壞,可還取之。今渡江逆戰(zhàn),勝不可保,若或摧喪,則大事去矣?!便┤眨骸瓣恢畬⑼?,賢愚所知,非今日也。吾恐蜀兵來(lái)至此,眾心必駭懼,不可復(fù)整。今宜渡江,可用決戰(zhàn)力爭(zhēng)。若其敗喪。則同死社稷,無(wú)所復(fù)恨。若其克勝,則北敵奔走。兵勢(shì)萬(wàn)倍,威南上,逆之中道,不憂不破也。若如子計(jì),恐行散盡,相與坐待敵到,君臣俱降,無(wú)復(fù)一人死難者,不亦辱乎!”遂渡江戰(zhàn),昊軍大敗。諸葛靚與五六百人退走,使過(guò)迎悌。悌不肯去,靚自往牽之,謂日:“天下存亡有大數(shù),豈卿一人所知,如何故自取死為?”悌垂涕曰:“今日是我死日也。??植坏闷渌?,負(fù)名賢佑顧。令以身徇社稷,復(fù)何遁邪?莫牽曳之如是。”靚流涕放之,去百余步,已見(jiàn)為晉軍所殺。
    4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)(  )
    A.?dāng)∮诓幌?,何以能?jì)    濟(jì):成功
    B.除其煩苛而布其平惠    苛:煩惱
    C.玩戎黷武,民勞卒弊    弊:疲憊
    D.率眾三萬(wàn)渡江逆之      逆:迎戰(zhàn)
    5.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是(3分)(  )
      A.必悉益州之眾浮江而下群聚而笑之
      B.晉治水軍于蜀久矣\臣誠(chéng)恐見(jiàn)欺于王而負(fù)趙
      C.若其敗喪,則同死社稷\出則無(wú)敵國(guó)外患者
      D.如何故自取死為子卿尚復(fù)誰(shuí)為乎
    6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)(  )
      A.張悌分析曹魏政權(quán),指出曹操雖有功于華夏,但為人狡詐,連年征伐,百姓并不感念恩德;繼任者更是殘酷暴虐,早已失去百姓支持。
      B.張悌認(rèn)為司馬氏屢次化險(xiǎn)為夷,預(yù)示他們終將得到民心;而蜀國(guó)宦官專權(quán),民不聊生,既窮兵黷武,又不修守備,很可能被晉軍攻占。
      C.張悌沒(méi)有接受沈瑩的建議,是想渡過(guò)長(zhǎng)江和晉軍決一死戰(zhàn),如果能取勝,就正好乘勝追擊攻破敵軍;如果失敗,就舍生取義為國(guó)捐軀。
      D.張悌拒絕與諸葛靚一起逃走,是因?yàn)槠綍r(shí)就擔(dān)心不能死得其所,辜負(fù)名賢的舉薦和幫助;現(xiàn)在只有以身殉國(guó)才能證明自己內(nèi)心的忠貞。
    4、B
    【詳解】該題難度系數(shù)約為0.8??粒盒稳菰~作名次,繁瑣的捐稅。
    5、A
    【詳解】該題難度系數(shù)約為0.6。
    A.連詞,表示修飾。B.介詞,在/與“見(jiàn)”互用,表示被動(dòng)。C.連詞,那么/連詞,就。
    D.wéi句末語(yǔ)氣詞/wèi,介詞,替
    6、B
    【詳解】該題難度系數(shù)約為0.5。
    張悌認(rèn)為司馬氏終將得到民心,并非是司馬氏兩次化險(xiǎn)為夷,而是他們屢建奇功,廢除繁重的苛捐雜稅,施恩于民。故錯(cuò)。
    7.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
      (1)昔夫差伐齊,非不克勝,所以危亡,不憂其本也。
      (2)摧堅(jiān)敵如折枯,蕩異同如反掌,任賢使能,各盡其心,非智勇兼人,孰能如之?
    7、(1)、從前夫差征伐齊國(guó),并不能克敵制勝,陷入危亡的原因,是沒(méi)有考慮到國(guó)家的根本。
    【詳解】該題難度系數(shù)約為0.5。翻譯時(shí),注意克勝,所以,憂,其本
    (2)、摧毀強(qiáng)敵如折斷枯枝,蕩平叛賊易如反掌,任用賢能的人,讓他們各自盡心盡力,如果不是智勇超群,誰(shuí)能夠像這樣啊?
    【詳解】該題難度系數(shù)約為0.7。翻譯時(shí),注意蕩,異同,兼人孰能如之
    【參考譯文】
    張悌字巨先,寰陽(yáng)人,年輕時(shí)就有治世之名。吳景帝孫休時(shí),任屯騎校尉。
    魏國(guó)攻伐蜀國(guó)時(shí),吳國(guó)人問(wèn)張悌說(shuō):“司馬氏得政以來(lái),屢次發(fā)動(dòng)大的戰(zhàn)亂,雖然用盡了謀略,但老百姓卻并未歸服?,F(xiàn)在又竭盡財(cái)力,遠(yuǎn)征巴蜀,怎么能取得勝利呢?從前夫差征伐齊國(guó),并不能克敵制勝,陷入危亡的原因,是沒(méi)有考慮到國(guó)家的根本。何況他們是爭(zhēng)奪領(lǐng)土啊?!睆堛┗卮鹫f(shuō):“你們說(shuō)的不正確啊。曹操雖然功業(yè)蓋世,威震四海,不過(guò)是崇尚欺詐拷打之術(shù),征伐不止,百姓害怕他的淫威,而非感懷他的恩德。丕、缸繼承舊法,想要依靠殘忍暴虐維系,卻內(nèi)興宮室,外懼列強(qiáng),東西邊境不斷受到侵?jǐn)_,并沒(méi)有獲得片刻的安寧,他們失掉民心,已經(jīng)很久了。而司馬懿父子,重權(quán)在握,屢建奇功,他們廢除了繁重的苛捐雜稅,施恩于民,百姓歸服于他們也已經(jīng)很久了。所以淮南多次有亂情而他們的內(nèi)心未遭到侵?jǐn)_,曹髦死了,周邊也未受到驚動(dòng),摧毀強(qiáng)敵如折斷枯枝,蕩平叛賊易如反掌,任勇賢能的人,讓他們各自盡心盡力,如果不是智勇超群,誰(shuí)能夠像這樣啊?他們的威武得以宣揚(yáng),治政之根本得以鞏固,百姓之心得以歸服,野心得以確立啊。如今蜀國(guó),閹宦專朝.國(guó)無(wú)政令,窮兵黷武,兵民疲弊。一心只想漁利于外,而不修繕守備之器。這是強(qiáng)弱不同啊。謀略高人一籌,趁危而攻伐,大概可以取勝的。如果不能取得勝利,沒(méi)有過(guò)錯(cuò)也沒(méi)有功績(jī),最終也沒(méi)有退守北方之憂,全軍覆滅之慮,為什么不可以呢?他們獲得成功,將給我們帶來(lái)恩惠?!眳菄?guó)人笑話張悌煩人話,而結(jié)果蜀國(guó)果真投降了魏國(guó)。
    后來(lái),晉國(guó)攻打吳國(guó),孫浩派遣張悌督戰(zhàn)沈瑩、諸葛靚,率領(lǐng)三萬(wàn)軍隊(duì)渡江迎敵。到達(dá)牛渚時(shí),沈瑩說(shuō):“晉國(guó)在蜀地備辦水軍很久了,現(xiàn)在舉國(guó)上下齊心,一定率全益州之兵力順江而下。我們上流的軍部,缺乏戒備,名將皆死,幼少上任,恐怕沿江各城,都將無(wú)法抵御啊。晉國(guó)水軍,也必定會(huì)到達(dá)此地,我們應(yīng)集中眾人之力,等待一戰(zhàn)?,F(xiàn)在渡江迎戰(zhàn),恐怕不能取得勝利,如果兵敗,吳國(guó)就大勢(shì)已去了?!睆堛┱f(shuō):“吳國(guó)名將皆死,這是眾人皆知的事,不是今天才發(fā)生的。我擔(dān)心蜀軍來(lái)到此地,軍心必定恐懼,并將無(wú)法休整恢復(fù)?,F(xiàn)在應(yīng)該渡過(guò)江去,可以決一死戰(zhàn)。如果我們失敗了,那么我們同是為國(guó)捐軀,沒(méi)有什么悔恨的,如果取勝,那么敵人就會(huì)向北逃亡。我們將積蓄萬(wàn)倍兵力,威勢(shì)由南而上中道迎擊,不擔(dān)心不能破敵。如果按照您的計(jì)策,恐怕兵力散盡,我么只能坐以待斃,而君臣都投降,無(wú)一人死,不也是恥辱嗎?”于是吳軍渡江迎戰(zhàn),結(jié)果大敗。諸葛靚與五六百人敗逃,并派人營(yíng)救張悌,但張悌缺額不愿離開(kāi),諸葛靚親自前往,對(duì)張悌說(shuō):“天下存亡是有定數(shù)的,難道是你一個(gè)人可以洞察的嗎,為何在此等死呢?”張悌流著淚,“今天就是我的死期,我常常擔(dān)心自己不能死得其所,辜負(fù)了名賢眷佑?,F(xiàn)在可以以身殉國(guó),為什么要逃走呢?不要再攔住我了?!闭f(shuō)完大哭起來(lái),在距離百余步的地方,被晉軍所殺。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 蘇轍巢谷傳文言文試題巢谷,字元修。父中世,眉山農(nóng)家也,少?gòu)氖看蠓蜃x書,老為里校師。谷幼傳父學(xué),雖樸而博。舉進(jìn)士京師,見(jiàn)舉武藝者,心好之。谷素
    • 柳宗元《報(bào)袁君陳秀才避師名書》文言文閱讀及譯文報(bào)袁君陳秀才避師名書柳宗元①秀才足下:仆避師名久矣。往在京都,后學(xué)士到仆門,日或數(shù)十人,仆不敢
    • 資治通鑒原文:李林甫為相,凡才望功業(yè)出己右及為上所厚、勢(shì)位將逼己者,必百計(jì)去之;尤忌文學(xué)之士,或一陽(yáng)一與之善,啖以甘言,而一陰一陷之,世謂李
    • 陳禾節(jié)選文言文翻譯相信同學(xué)們都知道文言文是以古漢語(yǔ)為基礎(chǔ)經(jīng)過(guò)加工的書面語(yǔ)。下面是小編整理的陳禾節(jié)選文言文翻譯,希望對(duì)你有幫助。陳禾節(jié)選文言文
    • 王珪,字禹玉,成都華陽(yáng)人。舉進(jìn)士甲科,通判揚(yáng)州。吏民皆少硅,有大校熳不謹(jǐn),摔置之法。王倫犯淮南,珪議出郊掩擊之,賊遁去。召直集賢院,為鹽鐵判
    • 七子之歌文言文翻譯導(dǎo)語(yǔ):寫作這組詩(shī)篇的時(shí)候,正值聞一多在美國(guó)紐約藝術(shù)學(xué)院留學(xué)期間。以下小編為大家介紹七子之歌文言文翻譯文章,歡迎大家閱讀參考
    • 范增論蘇軾漢用陳平計(jì),間疏楚君臣,項(xiàng)羽疑范增與漢有私,稍?shī)Z其權(quán)。增大怒曰:“天下事大定矣,君王自為之,愿賜骸骨,歸卒伍。”未至彭城,疽發(fā)背死
    • 朱熹原文:蓋汝好學(xué),在家足可讀書作文,講明義理,不待遠(yuǎn)離膝下,千里從師。汝既不能如此,即是自不好學(xué),已無(wú)可望之理。然今遣汝者,恐汝在家汩于俗
    • 去宥①東方之墨者謝子,將西見(jiàn)秦惠王。惠王問(wèn)秦之墨者唐姑果。唐姑果恐王之親謝子賢于己也,對(duì)曰:“謝子,東方之辯士也。其為人甚險(xiǎn),將奮于說(shuō),以取
    • 程千里列傳程千里,京兆人。身長(zhǎng)七尺,骨相魁岸,有勇力。本磧西募人,累以戎勛,官至安西副都護(hù)。天寶十一載,授御史中丞。十二載兼北庭都護(hù)充安西北
    • 《本經(jīng)陰符七術(shù)實(shí)意法騰蛇》文言文閱讀《本經(jīng)陰符七術(shù)?實(shí)意法騰蛇》作者:鬼谷子(王詡)實(shí)意者,氣之慮也。心欲安靜,慮欲深遠(yuǎn);心安靜則神策生,慮
    • 中考文言文閱讀滿分經(jīng)驗(yàn)分享中考必考文言文閱讀,文言文閱讀必考翻譯,這是考生最為頭疼的一個(gè)題目。滿篇的"之乎者也",實(shí)在不
    • 盜磬負(fù)斧文言文翻譯導(dǎo)語(yǔ):不知道大家看過(guò)盜磬負(fù)斧這篇文言文沒(méi)?小編在此提供這篇文言文的原文及譯文給大家,希望對(duì)大家有用!原文語(yǔ)云:“賊是小人,
    • 后漢書原文:李膺字元禮,潁川襄城人也。膺性簡(jiǎn)亢,無(wú)所交接,唯以同郡荀淑、陳寔為師友。初舉孝廉,為司徒胡廣所辟,舉高第,再遷青州刺史。守令畏威
    • 滇游日記文言文翻譯徐霞客(1587年1月5日—1641年3月8日),名弘祖,字振之,號(hào)霞客,漢族,明南直隸江陰(今江蘇江陰市)人。偉大的地理
    • 林錦,字彥章,連江人。景泰初,由鄉(xiāng)貢授合浦訓(xùn)導(dǎo)。瑤寇充斥,內(nèi)外無(wú)備。錦條具方略,悉中機(jī)宜。巡撫葉盛異之,檄署靈山縣事。城毀于賊,錦因形便,為
    • 玄字幼度。少穎悟,與從兄朗俱為叔父安所器重。安嘗戒約子侄,因曰:“子弟亦何豫人事,而正欲使其佳?”諸人莫有言者。玄答曰:“譬如芝蘭玉樹(shù),欲使
    • 蘇轍原文:余既以罪謫監(jiān)筠州鹽酒稅,未至,大雨。筠水泛溢,蔑南市,登北岸,敗刺史府門。鹽酒稅治舍,俯江之漘①,水患尤甚。既至,敝不可處。乃告于
    • 黃道周,福建人。家貧業(yè)農(nóng),事親以孝聞。天啟間入翰林。時(shí)在翰林者,多多雍容養(yǎng)望,道周乃作《矯輕警惰文》以諷之,同列皆欽重焉。遼事方急,毛文龍自
    • 《國(guó)有三不祥》文言文考題國(guó)有三不祥景公出獵,上山見(jiàn)虎,下澤見(jiàn)蛇。歸,召晏子而問(wèn)之曰:今日寡人出獵,上山則見(jiàn)虎,下澤則見(jiàn)蛇,殆所謂不祥也?晏子

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語(yǔ)文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com