《王右軍詐睡》“王右軍減十歲時”閱讀答案及原文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-02-24 13:37:03
王右軍詐睡
原文:
王右軍減十歲時,大將軍甚愛之,恒置帳中眠。大將軍嘗先出,右軍猶未起。須臾,錢鳳入,屏人論事。都忘右軍在帳中,便言逆節(jié)之謀。右軍覺,既聞所論,知無活理,乃陽吐污頭面被褥,詐孰眠。敦論事造半,方憶右軍未起,相與大驚曰:“不得不除之!”及開帳,乃見吐唾從橫,信其實(shí)熟眠,于是得全。于時人稱其有智。
注釋
減:不足,少。;減十歲:不滿十歲。
甚:很;非常。
恒:常常,經(jīng)常。
嘗:曾經(jīng)。
須臾:一會。
屏:通“摒”,讓手下退出,退避。
覺:醒來。
既:但是。
詐:假裝。
孰:同“熟”。
相與:共同,一起。
及:等到。
從:通“縱”。
其:第三人物代詞,代他的。
實(shí):的確。
1.解釋:⑴屏人論事 ( )⑵乃陽吐污頭面被褥( )
2.與例句“大將軍甚愛之”的“之”用法相同的一項(xiàng)是()
? A.悵恨久之 B.河曲智叟笑而止之
? C.小大之獄 D.宋何罪之有
3.文中大將軍和錢鳳為什么“大驚”?用自己的話回答。(2分)
4.文中的王右軍是一個怎樣的孩子?(2分)
參考答案
1.退避、 通“佯”
2.B(2分)
3.大將軍與錢鳳商議叛逆的事情,忘記了王右軍在帳中睡覺,擔(dān)心他們商量的計(jì)謀被右軍聽到了,為此感到大驚。(2分,意思符合即可)
4. 機(jī)智(聰明)、沉著(冷靜、鎮(zhèn)定)(2分)
翻譯:
王羲之還不到十歲時,大將軍(王敦)很喜歡他,常常讓他在自己的帳里睡覺。大將軍曾經(jīng)先從帳里出來,右軍還沒起來。一會兒錢鳳來了,兩人摒退其他人討論反逆大事,都忘了右軍還在帳里,便一起密謀叛亂的細(xì)節(jié)。王右軍醒后,聽到了他們密謀的事情以后,知道自己必定沒有活下去的道理,就用手指頭摳出口水,弄臟了頭臉和被褥,裝作自己還在熟睡。王敦事情商量到一半,才想到王右軍還沒起床,兩人彼此大驚失色,說道:“不得不殺掉他。”等到他們打開帳子,發(fā)現(xiàn)右軍嘴邊還有口水,就相信他還在熟睡,于是右軍的性命得以保全。當(dāng)時人們稱贊王右軍有智謀。
啟示
當(dāng)我們遭遇不測、面臨險(xiǎn)境時,應(yīng)當(dāng)隨機(jī)應(yīng)變,充分運(yùn)用自己的智慧以自救。
人物性格
王羲之是一個深謀遠(yuǎn)慮、機(jī)智聰穎、隨機(jī)應(yīng)變的人。
大將軍和錢風(fēng)是一個陰險(xiǎn)毒辣,有反叛之心的人。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 解元小傳傳文言文翻譯解元,字善長,吉安吉水人。竦眉俊目,曙光玉立,神彩鑠人,垂手過膝,能百步穿楊葉,號“小由基”,看看下面的解元小傳傳文言文
- 有道理的短篇文言文文言文是以古漢語口語為基礎(chǔ)的書面語,在遠(yuǎn)古時代文言文與口語的差異微乎其微。下面是關(guān)于有道理的短篇文言文的.內(nèi)容,歡迎閱讀!
- 文言文《傅顯迂緩》試題和答案傅顯迂緩傅顯喜讀書,頗知文義,亦稍知醫(yī)藥,性情迂緩,望之如偃蹇老儒。一日,雅①步行市上,逢人輒問:“見魏三兄否?
- 李乂,字尚真,趙州房子人。少孤。年十二,工屬文,與兄尚一、尚貞俱以文章見稱。中書令薛元超曰:“是子且有海內(nèi)名?!钡谶M(jìn)士、茂才異等,累調(diào)萬年尉
- 文言文特殊句式解析一、判斷句對客觀事物表示肯定或否定,構(gòu)成判斷與被判斷關(guān)系的句子,叫判斷句。通常由以下幾種方式構(gòu)成:1.以虛詞配合一定的句式
- 許劭字子將文言文與答案閱讀下面的文言文,完成2~4題。許劭字子將.汝南平輿人也。少峻名節(jié),好人倫,多所賞識。初為郡功曹,大守徐璆甚敬之。府中
- 陳元方候袁公文言文鑒賞陳元方候袁公南北朝:劉義慶陳元方年十一時,候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠(yuǎn)近稱之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘
- 課內(nèi)文言文閱讀練習(xí)題閱讀文段,回答問題。余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫。見藐小微物,必細(xì)察其紋理。故時有物外之趣。夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空
- 宋名臣言行錄原文:宋陳諫(jiàn)議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:“彼馬何以不見?”仆言為陳堯咨
- 《泰州海陵縣主簿許君墓志銘》翻譯及賞析《泰州海陵縣主簿許君墓志銘》作者主要是哀悼許平有才能而屈居下位的悲劇。下面是小編為大家?guī)淼摹短┲莺A?/div>《百家姓充》文言文歷史來源及家族名人歷史來源1、出自一種叫充人的官名,其后以官名為氏。所謂充人,是周朝時的一種官名,是《周禮》的地官之屬,其劉巴字子初文言文翻譯劉巴字子初文言文翻譯該如何翻譯呢?下面隨小編一起看看劉巴字子初文言文翻譯吧~劉巴字子初文言文翻譯,張飛對有學(xué)問的人很禮遇談文言文誦讀教學(xué)的層次性誦讀是文言文教學(xué)最基本的也是最主要的方法。但如何誦讀才能達(dá)到教學(xué)過程和教學(xué)效果的最優(yōu)化呢?必須從文言文學(xué)習(xí)的目標(biāo)及其狼施威文言文翻譯導(dǎo)語:經(jīng)歷過小升初,一大批學(xué)子即將邁入初中的課堂,對于新初一,很多孩子一定是既緊張又興奮,一定對初中即將學(xué)到的知識充滿了新奇蒲留仙寫書原文蒲留仙先生《聊齋志異》,用筆精簡,寓意處全無跡相,蓋脫胎于諸子,非僅抗于左史、龍門也。相傳先生居鄉(xiāng)里,落拓?zé)o偶,性尤怪僻,為村考場上快速讀懂文言文我們知道,近年來高考所選考的文言文的體裁大多是人物傳記,下面我們就以人物傳記為例進(jìn)行一些分析解說。我們也知道,要答好文言陳汝成,字華學(xué),浙江鄞縣人。少隨父錫嘏講學(xué)證人社,黃宗羲曰:“此程門之楊迪,朱門之蔡沈也?!笨滴跞?,會試第一,成進(jìn)士,選庶吉士,散館授福賈黃中,字媧民,滄州南皮人,唐相耽四世孫。父玭嚴(yán)毅,善教子,士大夫子弟來謁,必諄諄誨誘之。黃中幼聰悟,方五歲,玭每旦令正立,展書卷比之,謂之周夫細(xì)柳文言文翻譯文言翻譯是非常重要的一項(xiàng)技能,下面就是小編為您收集整理的周夫細(xì)柳文言文翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可后漢書原文:景丹字孫卿,馮翊櫟陽人也。少學(xué)長安。王莽時舉四科,丹以言語為固德侯相,有干事稱,遷朔調(diào)連率副貳。更始立,遣使者徇上谷,丹與連率耿
評論
發(fā)表評論