《晉書·周訪傳》“周訪字士達(dá),本汝南安城人也”閱讀答案及原文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-08-29 14:27:47
周訪字士達(dá),本汝南安城人也。漢末避地江南,至訪四世。吳平,因家廬江尋陽焉。訪少沉毅,謙而能讓,果于斷割,周窮振乏,家無余財。為縣功曹,時陶侃為散吏①,訪薦為主簿,相與結(jié)友,以女妻侃子瞻。訪察孝廉,除郎中、上甲令,皆不之官。
及元帝渡江,命參鎮(zhèn)東軍事。時有與訪同姓名者,罪當(dāng)死,吏誤收訪,訪奮擊收者,數(shù)十人皆散走,而自歸于帝,帝不之罪。尋以為揚(yáng)烈將軍,討華軼。所統(tǒng)厲武將軍丁乾與軼所統(tǒng)武昌太守馮逸交通,訪收斬之。逸來攻訪,訪率眾擊破之。軼將周廣燒城以應(yīng)訪,軼眾潰,遂平江州。
帝以訪為振武將軍,命訪與諸軍共征杜弢。弢作桔槔打官軍船艦,訪作長岐棖以距之,桔槔不得為害。訪復(fù)以舟師造湘城,軍達(dá)富口,而弢遣杜弘出?;琚?。訪步上柴桑,偷渡,與賊戰(zhàn),斬首數(shù)百。賊退保廬陵,復(fù)圍弘于廬陵。弘大擲寶物于城外,軍人競拾之,弘因陣亂突圍而出。訪率軍追之,獲鞍馬鎧杖不可勝數(shù)。弘入南康,太守率兵逆擊,又破之,奔于臨賀。帝又進(jìn)訪龍驤將軍。
訪既在襄陽,務(wù)農(nóng)訓(xùn)卒,勤于采納。王敦患之,而憚其強(qiáng),不敢有異。訪威風(fēng)既著,遠(yuǎn)近悅服,智勇過人,為中興名將。性謙虛,未嘗論功伐?;騿栐L曰:“人有小善,鮮不自稱。卿功勛如此,而無一言,何也?”訪曰:“將士用命,訪何功之有!”士以此重之。
訪練兵簡卒欲宣力中原慨然有平河洛之志善于撫納士眾皆為致死聞敦有不臣之心訪恒切齒敦雖懷逆謀故終訪之世未敢為非
(選自《晉書·周訪傳》,有刪改)
注:①散吏:閑散的官員。②?;瑁旱孛?。
5.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,正確的一項是( )
A.周窮振乏,家無余財 振作
B.吏誤收訪,訪奮擊收者 收留
C.訪復(fù)以舟師造湘城 前往
D.訪威風(fēng)既著,遠(yuǎn)近悅服 愉快
6.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都不相同的一組是( )
A.因家廬江尋陽焉 弘因陣亂突圍而出
B.時有與訪同姓名者 與賊戰(zhàn),斬首數(shù)百
C.軼將周廣燒城以應(yīng)訪 訪作長岐棖以距之
D.弘大擲寶物于城外 又破之,奔于臨賀
7.下列各句中的“之”,屬于代詞作前置賓語的一項是( )
A.除郎中、上甲令,皆不之官 B.而自歸于帝,帝不之罪
C.訪率軍追之,獲鞍馬鎧杖不可勝數(shù) D.將士用命,訪何功之有
8.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,正確的一項是( )
A.周訪功績卓著,曾先后被朝廷授予揚(yáng)烈將軍、厲武將軍、龍驤將軍等職務(wù),成為一代名將。
B.周訪性格剛強(qiáng),一旦蒙冤決不會忍氣吞聲。為此,他深受皇帝賞識,并得到了獎勵提拔。
C.在討伐敵人的戰(zhàn)斗中,周訪親臨前線指揮。他既英勇果斷,又能隨機(jī)應(yīng)變,因而屢戰(zhàn)屢勝。
D.在襄陽時,周訪重視生產(chǎn)、軍訓(xùn),勤于收集糧食等軍需品,王敦因此很害怕,不敢輕舉妄動。
9.斷句和翻譯。
(1)用“/”給文言文閱讀材料的最后一個自然段斷句。
訪 練兵 簡 卒 欲 宣 力 中 原 慨 然 有 平 河 洛 之 志善 于 撫納 士 眾 皆 為 致 死 聞 敦 有 不 臣 之 心 訪恒 切 齒 敦 雖 懷 逆 謀 故 終 訪 之 世 未 敢 為非
(2)翻譯下面的句子。
①時陶侃為散吏,訪薦為主簿,相與結(jié)友,以女妻侃子瞻。
②人有小善,鮮不自稱。卿功勛如此,而無一言,何也?
《周訪傳》答案為:
5.答案:C
解析:A項,振,通賑,救濟(jì)。B項,收,捉拿,逮捕。D項,悅服,心悅誠服。
6.答案:A
解析:A項,于是,就/趁著。B項,都是介詞“跟、和”。C項,都表目的“來”。D項,都是介詞“向”“朝”。
7.答案:B
解析:A項,動詞,到。B項,即“不罪之”。C項,代詞。D項,表示賓語前置的標(biāo)志,不翻譯。
8.答案:C
解析:A項,“厲武將軍”不是封周訪的。B項,周訪性格是“謙而能讓”?;实圪p識他也并非因為他“決不會忍氣吞聲”。D項,王敦不敢輕舉妄動的原因是“憚其強(qiáng)”。
9.答案:
(1)訪練兵簡卒/欲宣力中原/慨然有平河/(此處可斷可不斷)洛之志/善于撫納/士眾皆為致死/聞敦有不臣之心/訪恒切齒/敦雖懷逆謀/故終訪之世未敢為非
(2)①當(dāng)時陶侃是個閑散的官員,周訪舉薦他擔(dān)任主簿,兩人結(jié)為好友,(周訪)把(自己的)女兒嫁給陶侃的兒子陶瞻。
②常人有點(diǎn)小的善行,很少不自我稱揚(yáng)。您的功勛這樣(卓著),卻不說一句話,為什么呢?
【參考譯文】
周訪字士達(dá),先人是汝南安城人。漢朝末年避亂到了江南,至周訪已四代。吳地平定,于是在廬江尋陽安家。周訪年少時深沉有毅力,謙虛禮讓,處事果斷,周濟(jì)窮人,家中沒有剩余的財錢。擔(dān)任縣功曹,當(dāng)時陶侃是個閑散的官員,周訪推薦(他)擔(dān)任主簿,兩人結(jié)為朋友,(周訪)把(自己的)女兒嫁給了陶侃的兒子陶瞻。周訪被舉為孝廉,授予郎中、上甲令,都沒有就任。
等到元帝渡江,任命他為參贊鎮(zhèn)東軍事。當(dāng)時有人和周訪同姓同名,判了死罪,吏員錯捕周訪,周訪奮力反擊抓捕自己的人,數(shù)十人都四散逃走,自己卻到元帝前自首,元帝沒有治他的罪。不久被任命為揚(yáng)烈將軍,討伐華軼。統(tǒng)帥的厲武將軍丁乾和華軼統(tǒng)帥的武昌太守馮逸勾結(jié),周訪逮捕斬殺了他。馮逸進(jìn)攻周訪,周訪率軍擊敗來敵。華軼部將周廣燒城抵御周訪,華軼軍隊潰退,于是平定了江州。
元帝讓周訪擔(dān)任振武將軍,命周訪和各路人馬一起征討杜弢。杜弢造桔槔擊打官軍船艦,周訪造長岐棖抵御,桔槔沒有造成危害。周訪又率水軍開往湘城,軍隊到達(dá)富口,而杜弢派杜弘出?;琛V茉L步行到柴桑,悄悄地過河,和賊軍交戰(zhàn),殺死敵人好幾百。賊軍退保廬陵,周訪又把杜弘軍隊包圍在廬陵。杜弘把寶物拋擲在城外,軍隊和百姓搶著去拾,杜弘于是乘亂突圍逃跑了。周訪率軍追擊,繳獲鞍馬鎧甲軍杖數(shù)不勝數(shù)。杜弘進(jìn)入南康,太守率兵迎擊,又打敗了他,一直逃到臨賀。元帝又提升周訪為龍驤將軍。
周訪到襄陽后,大興農(nóng)業(yè),訓(xùn)練士卒,勤于納言。王敦?fù)?dān)心,但憚于他的勢力強(qiáng)大,不敢有異心。周訪威顯四方,遠(yuǎn)近心悅誠服,智勇過人,是中興名將。(周訪)生性謙虛,未曾談?wù)撟约旱墓?。有人問周訪:“常人有點(diǎn)小的善行,很少不自我頌揚(yáng)。您的功勛這樣(卓著),卻不說一句話,為什么呢?”周訪說:“將士效命,我又有何功勞呢?”士人因此推重他。
周訪訓(xùn)練士卒,檢閱軍隊,想要為討伐中原效力,慷慨激昂,有平定河洛的志向。善于招納安撫,士兵百姓都愿為他效死命。聽說王敦有反叛之心,周訪常常恨得咬牙切齒,王敦雖然心懷不軌,最終因為周訪在世,不敢作亂。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 秋八月辛卯,帝崩于露寢,終年五十五。武帝受禪,追尊號曰文皇帝,廟稱太祖。文皇帝諱昭,景帝之母弟也。值魏明奢侈之后,帝蠲除苛碎,不奪農(nóng)時,百姓
- 寬厚待人文言文翻譯寬厚是指寬大厚道;深沉渾厚。下面是小編為大家整理的關(guān)于寬厚待人的文言文翻譯,歡迎大家的閱讀。原文子儀事上誠,御下恕,賞罰必
- 權(quán)會?,字正理,河間鄚人也。志尚沉雅,動遵禮則。少受《鄭易》,探賾索隱,妙盡幽微,《詩》《書》《三禮》,文義該洽,兼明風(fēng)角,妙識玄象。 魏武
- 舊唐書原文:趙彥昭者,甘州張掖人也。父武孟,初以馳騁佃獵為事。嘗獲肥鮮以遺母母泣曰汝不讀書而佃獵如是吾無望矣竟不食其膳。武孟感激勤學(xué),遂博通
- 龐統(tǒng)字士元,襄陽人也。少時樸鈍,未有識者。潁川司馬徽清雅有知人鑒,統(tǒng)弱冠往見徽?;詹缮S跇渖?,坐統(tǒng)在樹下,共語自晝至夜,徽甚異之。稱統(tǒng)當(dāng)為南
- 千金市骨文言文翻譯導(dǎo)讀:千金市骨,意為用重價購買千里馬的骨頭,比喻重視人才,渴望求得人才的愿望?!稇?zhàn)國策·燕策一》記載,燕昭王“卑身厚幣以招
- 蘇轍原文:域中有三權(quán):曰天,曰君,曰史官。圣人以此三權(quán)者制天下之是非,而使之更相助。夫惟天之權(quán)而后能壽夭禍福天下之人,而使賢者無夭橫窮困之災(zāi)
- 初中文言文閱讀之崔篆平反崔篆平反【原文】崔篆,漢人也,為郡守,時王莽改制,爪牙遍及各地,嚴(yán)刑峻法,殺戮無辜。篆所至之囚系滿獄。篆垂涕曰:“嗟
- 《隋書·柳彧列傳》原文及翻譯文言文原文:柳彧,字幼文,河?xùn)|解人也。彧少好學(xué),頗涉經(jīng)史。武帝親總?cè)f機(jī),彧詣闕求試。帝異之,以為司武中士。轉(zhuǎn)鄭令
- 明史原文:顧佐,字禮卿,太康人。建文二年進(jìn)士。除莊浪知縣。端陽日,守將集官僚校射。以佐文士,難之。持弓矢一發(fā)而中,守將大服。永樂初,入為御史
- 極樂寺紀(jì)游【明】袁宗道高梁橋水,從西山深澗中來,道此入玉河。白練千匹,微風(fēng)行水上,若羅紋紙。堤在水中,兩波相夾,綠楊四行,樹古葉繁,一樹之蔭
- 《說苑·敬慎》劉向原文:孫叔敖為楚令尹①,一國吏民皆來賀。有一老父衣②粗衣,冠白冠,后來吊③。孫叔敖正衣冠而見之,謂老人曰:“楚王不知臣之不
- 常見虛詞在文言文里面的用法分析文言虛詞是指那些意義比較抽象,基本不能明確地表示意義,而只能組織實(shí)詞使句子結(jié)構(gòu)完整的詞,它是構(gòu)成文言句子不可或
- 韓愈《雜說四》原文和翻譯導(dǎo)語:韓愈是唐代古文運(yùn)動的倡導(dǎo)者,被后人尊為“唐宋八大家”之首。下面和小編一起來看看韓愈《雜說四》原文和翻譯。希望對
- 原文:晉公子重耳之及于難也,晉人伐諸蒲城。蒲城人欲戰(zhàn),重耳不可,曰:“保君父之命而享其生祿,于是乎得人。有人而校,罪莫大焉。吾其奔也?!彼毂?/div>戴震難師文言文翻譯《戴震難師》主要講述戴震在求學(xué)階段曾經(jīng)問問題難住老師的故事。相關(guān)內(nèi)容,一起來看看!作品原文先生(戴震)是年(這年戴震十歲)序技贈寫真李山人(明)吳承恩通州李子北游于淮陰,館于蔣氏。李子素善..貌人,其留于淮也,縉紳國人咸求..之貌。其貌人也,十嘗得十?;蛘邌栐唬?/div>文言文閱讀:穆修,字伯長穆修,字伯長,鄆州人。幼嗜學(xué),不事章句。真宗東封,詔舉齊、魯經(jīng)行之士,修預(yù)選,賜進(jìn)士出身,調(diào)泰州司理參軍。負(fù)才,與眾《徐霞客游記江右游日記十三》文言文及翻譯丁丑(公元1637年)正月初一日 曉起,晴麗殊甚。問其地,西去路江二十里,北由禾山趨武功百二十里,遂杜甫,字子美,本襄陽人,后徙河南鞏縣。曾祖依藝,位終鞏令。祖審言,位終膳部員外郎,自有傳。父閑,終奉天令。 甫天寶初應(yīng)進(jìn)士不第。天寶末,獻(xiàn)《
評論
發(fā)表評論