白居易《與元九書》閱讀答案及原文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-03-29 18:26:06
與元九書(節(jié)選)
白居易
(仆)家貧多故,二十七方從鄉(xiāng)賦。既第之后,雖專于科試,亦不廢詩。及授校書郎時(shí),已盈三四百首。或出示交友如足下輩,見皆謂之工,其實(shí)未窺作者之域耳。自登朝來,年齒漸長,閱事漸多。每與人言,多詢時(shí)務(wù);每讀書史,多求理道。始知文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作。是時(shí)皇帝初即位,宰府有正人,屢降璽書,訪人急病。
仆當(dāng)此日,擢在翰林,身是諫官,月請諫紙。啟奏之間,有可以救濟(jì)人病,裨補(bǔ)時(shí)闕,而難于指言者,輒詠歌之,欲稍稍進(jìn)聞?dòng)谏?。上以廣宸聽,副憂勤;次以酬恩獎(jiǎng),塞言責(zé);下以復(fù)吾平生之志。豈圖志未就而悔已生,言未聞而謗已成矣!
微之,夫貴耳賤目,榮古陋今,人之大情也。仆不能遠(yuǎn)征古舊,如近歲韋蘇州歌行才麗之外,頗近興諷其五言詩又高雅閑淡自成一家之體今之秉筆者誰能及之?然當(dāng)蘇州在時(shí),人亦未甚愛重,必待身后,人始貴之。今仆之詩,人所愛者,悉不過雜律詩與《長恨歌》已下耳。時(shí)之所重,仆之所輕。至于諷諭者,意激而言質(zhì);閑適者,思澹而辭迂。以質(zhì)合迂,宜人之不愛也。今所愛者,并世而生,獨(dú)足下耳。然百千年后,安知復(fù)無如足下者出,而知愛我詩哉?故自ba6*九6*年來,與足下小通則以詩相戒,小窮則以詩相勉,索居則以詩相慰,同處則以詩相娛。知吾罪吾,率以詩也。
仆常語足下,凡人為文,私于自是,不忍于割截,或失于繁多。其間妍媸,益又自惑。必待交友有公鑒無姑息者,討論而削奪之,然后繁簡當(dāng)否,得其中矣。況仆與足下,為文尤患其多。己尚病,況他人乎?今且各纂詩筆,粗為卷第,待與足下相見日,各出所有,終前志焉。又不知相遇是何年,相見是何地,溘然而至,則如之何?微之知我心哉!
【注】《與元九書》寫于元和十年(815年),其時(shí)作者在江州司馬任上。元九,即元稹,字微之。
13.下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A.文章合為時(shí)而著 合:應(yīng)當(dāng),應(yīng)該。
B.小窮則以詩相勉 窮:失意,不得志。
C.己尚病,況他人乎 ?。荷 ?br/>D.知吾罪吾,率以詩也 罪:怪罪,譴責(zé)文章。
14.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是
A.歌詩合為事而作 視為止,行為遲
B.欲稍稍進(jìn)聞?dòng)谏?nbsp; 而刀刃若新發(fā)于硎
C.以質(zhì)合迂,宜人之不愛也 技經(jīng)肯綮之未嘗
D.與足下小通則以詩相戒 若稍飾以樓觀亭榭
15.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.隨著年齡與見識(shí)的增長,對時(shí)事與治道多所關(guān)注而有所體會(huì),白居易由此逐漸形成了自己對詩文創(chuàng)作的基本看法。
B.白居易為實(shí)踐他的詩歌理論而創(chuàng)作的詩歌在當(dāng)時(shí)并不為人們所喜愛,未能發(fā)揮效用,卻已受打壓、毀謗,他覺得真正理解和喜愛他的這些詩歌的人只有元稹。
C.白居易認(rèn)為“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”,強(qiáng)調(diào)了創(chuàng)作與社會(huì)政治、與現(xiàn)實(shí)生活的關(guān)系,肯定了文學(xué)作品的社會(huì)功能和現(xiàn)實(shí)意義。
D.白居易通過寫詩來救民疾苦、針砭時(shí)弊,《長恨歌》就屬于這類作品,不但白居易自己很重視這首詩,也深受當(dāng)時(shí)人們的喜愛。
16.下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是
A.如近歲韋蘇州/歌行才麗之外/頗近興諷其五言/詩又高雅閑淡/自成一家之體/今之秉筆者誰能及之
B.如近歲韋蘇州歌行/才麗之外/頗近興諷/其五言詩/又高雅閑淡/自成一家之體/今之秉筆者誰能及之
C.如近歲韋蘇州/歌行才麗/之外頗近興諷其五言詩/又高雅閑淡自成/一家之體/今之秉筆者誰能及之
D.如近歲韋蘇州歌行/才麗之外/頗近興諷/其五言詩又高雅/閑淡自成/一家之體/今之秉筆者誰能及之
17.把上文中劃線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)豈圖志未就而悔已生,言未聞而謗已成矣!
(2)夫貴耳賤目,榮古陋今,人之大情也。
(3)今所愛者,并世而生,獨(dú)足下耳。
參考答案
13.C。認(rèn)為是毛病。
14.D。介詞,用。A前者是介詞,表對象,為,替。后者是介詞,表原因,因?yàn)椤前者為介詞,表被動(dòng);后者是介詞,從,自。C都是結(jié)構(gòu)助詞,前者取消句子獨(dú)立性,后者用來提賓,是賓語前置的標(biāo)志。
15.D。白居易自己把《長恨歌》歸入“感傷詩”,從他的詩歌觀點(diǎn)出發(fā),對此流露出輕視之意,即文中所說“時(shí)之所重,仆之所輕”。
16.B。注意前半句的主語是“韋蘇州歌行”,后半句主語是“其五言詩”。斷句為:如近歲韋蘇州歌行,才麗之外,頗近興諷;其五言詩,又高雅閑淡,自成一家之體,今之秉筆者誰能及之?
17.
(1)哪里想到,心愿沒有實(shí)現(xiàn)而悔恨已經(jīng)產(chǎn)生,詩歌沒有被皇上聽聞,而誹謗卻已經(jīng)形成了。
要點(diǎn):圖,料想,想到,1分;聞,(被皇上)聽聞,1分;文句通順,1分。
(2)尊重耳聞的,輕視眼見的,崇尚古代的,看不起今天的,是人的常情。
要點(diǎn):貴、賤:意動(dòng)用法,反義詞,1分;榮、陋:意動(dòng)用法,反義詞,1分;判斷句式,1分。
(3)現(xiàn)在愛我的詩的人,與我同時(shí)活在世上的,就只有足下(您)而已。
要點(diǎn):三小句各1分。愛,據(jù)上文,愛的是我的詩歌;并世,同時(shí),同在世上;足下,敬稱對方,耳,罷了,而已。
作者
白居易(772年—846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。
白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。公元846年白居易去世于洛陽,葬于香山。
【參考譯文】
(我)家庭貧困而又多變故,二十七歲才應(yīng)進(jìn)士試??贾幸院?,雖然專心于科舉考試,還是沒有停止做詩。到了做校書郎的時(shí)候,詩作足有三四百首。有時(shí)拿出來讓足下這樣的朋友們看。大家一見都說寫得工巧,其實(shí)我并沒有達(dá)到詩作者的水平。自從到朝廷作官以來,年齡漸長,經(jīng)歷的事情也漸多,每逢與人談話,多詢問時(shí)政,每逢讀書史,多探求治理國家的道理。這才知道文章應(yīng)該為時(shí)事而著作,詩歌應(yīng)該為現(xiàn)實(shí)而創(chuàng)作。這時(shí)候,皇帝剛剛繼位,政府之中有正直的人士,屢次下詔書,調(diào)查人民的疾苦。
我正是在這時(shí)升做翰林學(xué)士,又做左拾遺的官,親手領(lǐng)取寫諫章的用紙,除寫奏章直接向皇帝陳述意見之外,有可以解救人民疾苦,彌補(bǔ)時(shí)政的缺失,而又難于直接說明的事項(xiàng),就寫成詩歌,慢慢地讓皇帝知道。首先是用來開闊皇帝的見聞,對他考慮和處理國家大事有所幫助。其次是報(bào)答皇帝的恩情獎(jiǎng)勵(lì),盡到諫官的職責(zé)。最后是實(shí)現(xiàn)個(gè)人平生振興詩道的心愿。沒有想到,心愿沒有實(shí)現(xiàn)而悔恨已經(jīng)產(chǎn)生,詩歌沒有聞?dòng)谏希u謗卻已經(jīng)形成了。
微之,尊重耳聞的,輕視眼見的,崇尚古代的,看不起今天的,是人的常情。我不能遠(yuǎn)追古代的舊聞做證明,就像近年韋蘇州的歌行,除去才氣超撥,詞藻華麗之外,很接近于以興的手法表達(dá)諷諭的意義。他的五言詩又高超雅正,安詳適靜,是自成一家的體制?,F(xiàn)在的作者誰能趕得上呢?但是韋蘇州在世的時(shí)候,人們并不太重視,一定等到詩人死后,人們才珍重他的作品?,F(xiàn)在我的詩,人們喜愛的,通通不過雜律詩和《長恨歌》以下那些作品。時(shí)俗所重視的,正是我所輕視的。至于那些諷諭詩,意思激切而言語質(zhì)直,閑適詩思慮恬靜,文詞迂緩。由于質(zhì)直并迂緩,人們不喜愛也是應(yīng)該的了?,F(xiàn)在愛我的詩,與我同時(shí)活在世上的,就只有足下而已。但是,千百年后,怎么能知道再?zèng)]有象足下這樣的人出現(xiàn),而了解并喜愛我的詩呢?因此,ba6*九6*年來,我與足下做官順利,就以詩互相鑒戒,遭到斥逐就以詩互相慰勉,各自獨(dú)居的時(shí)候就以詩互相告慰,住在一起的時(shí)候就以詩互相娛樂。與我相交的和譴責(zé)我的,大都由于詩呵!
我曾經(jīng)跟足下說,任何人做文章,都偏私以為自己的好,不忍心刪削,有時(shí)缺點(diǎn)就在繁多上,其間好壞自己又辨別不清,一定得依靠朋友做出公允的評價(jià)而不加寬容,進(jìn)行討論刪削,這樣以后繁簡恰當(dāng)不恰當(dāng)才能處理合適。況且我與足下,寫文章特別怕繁多,自己尚且認(rèn)為是毛病,何況他人呢?現(xiàn)在我們暫且分別編輯詩文,粗略地分出卷次,等到我和足下相見的時(shí)候,各人都拿出自己編輯過的東西,以完成過去的心愿。但是,又不知何年能相遇,何地能相見,死期一到,該怎么辦呵!微之微之,知道我的心嗎?
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 朱震,字子發(fā),荊門軍人。登政和進(jìn)士第,仕州縣以廉稱。胡安國①一見大器之,薦于高宗,召為司勛員外郎,震稱疾不至。會(huì)江西制置使趙鼎入為參知政事,
- 戰(zhàn)國策原文:蘇秦始將連橫說秦惠王,曰:“以大王之賢,士民之眾,車騎之用,兵法之教,可以并諸侯,吞天下,稱帝而治。愿大王少留意,臣請奏其效?!?/div>貞觀十一年,太宗謂魏征曰:“比來所行得失政化,何如往前?”對曰:“若恩威所加,遠(yuǎn)夷朝貢,比于貞觀之治,不可登基而言。若德義潛通,民心悅服,比《魏書明亮傳》文言文翻譯明亮,字文德,是平原人。性情方正敦厚,有遠(yuǎn)見才干,從給事中的位子歷任員外常侍,下面是小編收集整理的《魏書明亮傳》文言國初群雄事略原文:真,姓何氏,東莞之員岡人,生八歲而孤,母夫人守志不奪。少英偉好書劍。至正間,嶺南盜起,焚掠州郡,真集義兵保鄉(xiāng)里,仕為河源務(wù)劉锜字信叔,德順軍人,滬川軍節(jié)度使仲武第九子也。美儀狀,善射,聲如洪鐘。嘗從仲武征討,牙門水斛滿,以箭射之,拔箭水注,隨以一矢窒之,人服其精宋史原文:曹彬字國華,真定靈壽人。彬始生周歲,父母以百玩之具羅于席,觀其所取。彬左手持干戈,右手持俎豆,斯須取一印,他無所視,人皆異之。五年孔子問子桑雽曰:“吾再逐于魯,伐樹于宋,削跡于衛(wèi),窮于商、周,圍于陳、蔡之間。吾犯此數(shù)患,親交益疏,徒友益散,何與?”子桑雽曰:“子獨(dú)不聞假張?jiān)a撍蛥求丬庈婇T序張?jiān)a撛模汗饩w六年,國家以索取伊犁地,再遣使至俄羅斯。議未決,于是征調(diào)勁旅,分布諸邊為備,命宿將統(tǒng)之。而山東登、萊、青李鴻章原文:嗚呼!自吾妹之亡,吾母無與承歡者矣!吾兄弟六人,女弟二人,妹居長。先后宛若①,或不相得致勃磎,吾母常蒿然不懌。妹歸,輒侃侃出正言王平甫文集序曾鞏王平甫既沒,其家集其遺文為百卷,屬予序。平甫自少已杰然以材高見于世,為文思若決河,語出驚人,一時(shí)爭傳誦之。其學(xué)問尤敏,而資之康駢原文:乾符中,有李使君出牧罷歸,居在東洛。深感一貴家舊恩,欲召諸子從容(從容:赴宴游玩)。有敬愛寺僧圣剛者,常所往來,李因以具宴為說。僧中考語文文言文常用實(shí)詞備考知識(shí)1、道①本義,道路。②規(guī)律,道理。③引申:學(xué)說、思想。(道理、主張)④引申:引用、稱述別人的話、說法、事跡。(韓愈原文:古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不??;輕以約,故人樂為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也;求其所以為舜者,韓琦大度的文言文翻譯韓琦為宋仁宗天圣五年(1027年)進(jìn)士,歷任將作監(jiān)丞、開封府推官、右司諫等職。曾奉命救濟(jì)四川饑民。宋夏戰(zhàn)爭爆發(fā)后,他與范八年級(jí)必背文言文文言文學(xué)習(xí)一直都是我們語文需要落實(shí)的一個(gè)知識(shí)點(diǎn),接下來小編搜集了八年級(jí)必背文言文,僅供大家參考,希望幫助到大家。八年級(jí)必背文戰(zhàn)國策原文:齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,愿寄食門下。孟嘗君曰:“客何好?”曰:“客無好也。”曰:“客何能?”曰:“客無能也?!?/div>唐興,承隋亂離,劃祓荒荼,始擇用州刺史、縣令。授受之間,雖不能皆善,而所得十五。故葉氣嘉生,薰為太平,垂祀三百,與漢相埒。致之之術(shù),非循吏謂《論語》文言文原文及翻譯(一) 子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎 有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎 人不知而不慍,不亦君子乎?”譯文:孔子說:“學(xué)習(xí)并且按初中語文文言文試題 慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作
評論
發(fā)表評論