国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁(yè)>> 語(yǔ)文>> 文言文>> 蘇軾《文與可畫筼筜谷偃竹記》原文和譯文翻譯

    蘇軾《文與可畫筼筜谷偃竹記》原文和譯文翻譯

    語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-03-09 01:59:29 

    標(biāo)簽:

    文與可畫筼筜谷偃竹記
                                                    蘇 軾
    竹之始生,一寸之萌耳,而節(jié)葉具焉。自蜩腹蛇蚹以至于劍拔十尋者,生而有之也。今畫者乃節(jié)節(jié)而為之,葉葉而累之,豈復(fù)有竹乎!故畫竹必先得成竹于胸中,執(zhí)筆熟視,乃見其所欲畫者,急起從之,振筆直遂,以追其所見,如兔起鶻落,少縱則逝矣。與可之教予如此。予不能然也,而心識(shí)其所以然。夫既心識(shí)其所以然而不能然者,內(nèi)外不一,心手不相應(yīng),不學(xué)之過也。故凡有見于中而操之不熟者,平居自視了然而臨事忽焉喪之,豈獨(dú)竹乎?
    子由為《墨竹賦》以遺與可曰:“庖丁,解牛者也,而養(yǎng)生者取之;輪扁,斫輪者也,而讀書者與之。今夫夫子之托于斯竹也,而予以為有道者,則非耶?”子由未嘗畫也,故得其意而已。若予者,豈獨(dú)得其意,并得其法。
    與可畫竹,初不自貴重,四方之人持縑素而請(qǐng)者,足相躡于其門。與可厭之,投諸地而罵曰:“吾將以為襪材。”士大夫傳之,以為口實(shí)。及與可自洋州還,而余為徐州。與可以書遺余曰:“近語(yǔ)士大夫,吾墨竹一派,近在彭城,可往求之。襪材當(dāng)萃于子矣?!睍矎?fù)寫一詩(shī),其略云:“擬將一段鵝溪絹,掃取寒梢萬(wàn)尺長(zhǎng)。”予謂與可,竹長(zhǎng)萬(wàn)尺,當(dāng)用絹二百五十匹,知公倦于筆硯,愿得此絹而已。與可無(wú)以答,則曰:“吾言妄矣,世豈有萬(wàn)尺竹哉!”余因而實(shí)之,答其詩(shī)曰:“世間亦有千尋竹,月落庭空影許長(zhǎng)。”與可笑曰:“蘇子辯則辯矣,然二百五十匹,吾將買田而歸老焉?!币蛞运嫻o筜谷偃竹遺予,曰:“此竹數(shù)尺耳,而有萬(wàn)尺之勢(shì)。”筼筜谷在洋州,與可嘗令予作洋州三十詠,《筼筜谷》其一也。予詩(shī)云:“漢川修竹賤如蓬,斤斧何曾赦籜龍。料得清貧饞太守,渭濱千畝在胸中?!迸c可是日與其妻游谷中,燒筍晚食,發(fā)函得詩(shī),失笑噴飯滿案。
    元豐二年正月二十日,與可沒于陳州。是歲七月七日,予在湖州曝書畫,見此竹廢卷而哭失聲。昔曹孟德《祭橋公文》,有“車過”、“腹痛”之語(yǔ)。而予亦載與可疇昔戲笑之言者,以見與可于予親厚無(wú)間如此也。
    【譯文】
    竹子開始生出時(shí),只是一寸高的萌芽而已,但節(jié)、葉都具備了。從蟬破殼而出、蛇長(zhǎng)出鱗一樣的狀態(tài),直至像劍拔出鞘一樣長(zhǎng)到八丈高,都是一生長(zhǎng)就有的。如今畫竹的人都是一節(jié)節(jié)地畫它,一葉葉地堆積它,這樣哪里還會(huì)有完整的、活生生的竹子呢?所以畫竹必定先在心里有完整的竹子形象,提筆仔細(xì)看,就看到了他想畫的竹子,急速起身跟住它,揮筆一氣畫成,以追上他所見到的,如兔子奔跑、鷹隼俯沖,稍一放松就消失了。與可告訴我的是如此。我不能做到這樣,但心里明白這樣做的道理。心里已經(jīng)明白這樣做的道理卻不能這樣去做,是由于內(nèi)外不一致,心與手不相適應(yīng),沒有學(xué)習(xí)的過錯(cuò)。所以凡是在心中有了構(gòu)思,但做起來不熟練的,平常自己認(rèn)為很清楚,可事到臨頭忽然又忘記了,(這種情況)難道只是畫竹有嗎?
        子由寫了篇《墨竹賦》,把它送給與可,說:“丁廚子,是殺牛的,但講求養(yǎng)生的人從他的行動(dòng)中悟出了道理;輪匠扁,是造車輪的,但讀書的人贊成他講的道理。如今您寄托意蘊(yùn)在這幅竹畫上,我認(rèn)為您是深知道理的人,難道不是嗎?”子由沒有作過畫,所以只得到了他的意蘊(yùn)。像我這樣的人,哪里僅僅是得到他的意蘊(yùn),并且也得到了他的方法。
        與可畫竹,起初自己并不看重。四方的人們,帶著白絹來請(qǐng)他作畫的,在他的門口腳與腳互相碰踩。與可討厭他們,把白絹丟在地上罵道:“我將用這些白絹?zhàn)鲆m子!”文人們傳道著他的話,作為話柄。等與可從當(dāng)洋州太守回來,我正任徐州太守。與可把信寄給我說:“近來告訴文人們說:‘我們畫墨竹這一流派的人,已傳到近在徐州的蘇軾,你們可去求他畫?!鲆m子的材料會(huì)聚集到您那里去了?!毙拍┯謱懥艘皇自?shī),它的大概意思說:“打算用一段鵝溪絹,畫出寒竹萬(wàn)尺長(zhǎng)。”我對(duì)與可說:“竹子長(zhǎng)萬(wàn)尺,必須用絹二百五十匹。知道您是懶得動(dòng)筆,希望得到這些絹罷了?!迸c可無(wú)話可答,就說:“我的話錯(cuò)了,世上哪有萬(wàn)尺長(zhǎng)的竹子呢?”我就證實(shí)它,回答他的詩(shī)說:”世上也有八千尺長(zhǎng)的竹,月光灑落空庭照出竹影這么長(zhǎng)?!迸c可笑起來說:“蘇先生確實(shí)善辯啊,但(如果真有)二百五十匹絹,我將(用來)買些田產(chǎn)回家養(yǎng)老。”即把所畫的筼筜谷傾斜的竹子送給我,說:“這竹子只有幾尺高,但有萬(wàn)尺的氣勢(shì)?!惫o筜谷在洋州,與可還令我作《洋州三十詠》,《筼筜谷》是其中之一。我的詩(shī)說:“漢水的高竹賤如蓬草,斧頭哪曾放過竹子?估計(jì)太守清貧貪饞,把渭水邊上千畝竹林都吃進(jìn)了肚里?!迸c可當(dāng)天與他的妻子在筼筜谷游玩,煮筍晚上吃,打開信得到了這首詩(shī),忍不住笑起來,噴飯滿桌。
    元豐二年正月二十日,與可在陳州去世了。這年七月七日,我在湖州曬書畫,看到這幅《筼筜谷偃竹》,放下畫卷痛哭失聲。從前曹孟德祭橋玄文,有不祭祀墳?zāi)?、車過腹痛的話頭;我的文章也記載了與可以往跟我戲笑的話,以見與可跟我這樣親密無(wú)間啊。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 夫人情莫不貪生惡死,念父母,顧妻子,至激于義理者不然,乃有所不得已也。今仆不幸,早失父母,無(wú)兄弟之親,獨(dú)身孤立,少卿視仆于妻子何如哉?且勇者
    • 張岱原文:山陰王謔庵先生,名思任,字季重。先生作縣令,意輕五斗,兒視督郵,偃蹇宦途,三仕三黜。五十年內(nèi),強(qiáng)半林居,放浪山水,且以暇日閉戶讀書
    • 明史原文:陳友諒,本謝氏,祖贅于陳,因從其姓。少讀書,略通文義。有術(shù)者相其先世墓地,曰“法當(dāng)貴”,友諒心竊喜。 友諒初嘗為縣小吏,
    • 唐臨文言文閱讀及答案唐臨,字本德,京兆長(zhǎng)安人。周內(nèi)史瑾之孫。其先自北海內(nèi)徙。武德初,隱太子討王世充,臨以策進(jìn)說,太子引直典書坊,授右衛(wèi)率府鎧
    • 原文:群山萬(wàn)壑赴荊門,生長(zhǎng)明妃尚有村。一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)珮空歸月夜魂。千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。譯文/
    • 楚莊憂亡文言文翻譯楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮,退朝而有憂色。本文是小編精心編輯的楚莊憂亡文言文翻譯,希望能幫助到你!楚莊憂亡文言文翻譯楚莊王
    • 鄒智,字汝愚,合州人。年十二能文。家貧,讀書焚木葉繼晷者三年。舉成化二十二年鄉(xiāng)試第一。時(shí)帝益倦于政,而萬(wàn)安、劉吉、尹直居政府,智憤之。道出三
    • 文言文《還夏侯楙以清白》原文及譯文【原文】還夏侯楙以清白未知文帝少與楙親,及即位,以為安西將軍、持節(jié),承夏侯淵處都督關(guān)中。楙性無(wú)武略,而好治
    • 張方,河間人也。世貧賤,以材勇得幸于河間王颙(yóng),累遷兼振武將軍。方在洛既久,兵士暴掠,發(fā)哀獻(xiàn)皇女墓。軍人喧喧,無(wú)復(fù)留意,議欲西遷,
    • 《正公文集》文言文練習(xí)題答案及譯文《范文正公文集》序 蘇軾慶歷三年,軾始總角入鄉(xiāng)校,士有自京師來者,以魯人石守道所作《慶歷圣德詩(shī)》示鄉(xiāng)先生。
    • 楊素傳①楊素,字處道,弘農(nóng)華陰人也。祖暄,魏輔國(guó)將軍、諫議大夫。父敷,周汾州刺史,沒于齊。素少落拓,有大志,不拘小節(jié),世人多未知之,唯從叔祖
    • 高一語(yǔ)文文言文學(xué)習(xí)方法高一語(yǔ)文文言文學(xué)習(xí)方法摘要:高一語(yǔ)文必修一課本的學(xué)習(xí),需要同學(xué)們對(duì)高一語(yǔ)文必修一的課本上的知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行總結(jié),這樣對(duì)于大家
    • 文言文中是的用法1 用作指代詞,例如:(1) 吾祖死于是,吾父死于是。(柳宗元《捕蛇者說》)——我的祖父死在這件事上,我的父親也死在這件事上
    • 高考文言文專題復(fù)習(xí)文言翻譯方法從考查的特點(diǎn)和目的出發(fā),高考中的文言文翻譯總是要求以直譯為主,意譯只能是一種次要的方式。這里說的直譯,是指將原
    • 南史原文:蕭摩訶字元胤,蘭陵人也。父諒,梁始興郡丞。摩訶隨父之郡,年數(shù)歲而父卒,其姊夫蔡路養(yǎng)時(shí)在南康,乃收養(yǎng)之。及路養(yǎng)敗,摩訶歸侯安都。武帝
    • 文言文閱讀理解《曹劌論戰(zhàn)》(甲)十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌請(qǐng)見。其鄉(xiāng)人曰:肉食者謀之,又何間焉?判曰:肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。乃入見。問:何
    • 明史原文:梅國(guó)楨,字克生,麻城人。少雄杰自喜,善騎射。舉萬(wàn)歷十一年進(jìn)士。除固安知縣。中官詣國(guó)楨請(qǐng)收責(zé)于民,國(guó)楨偽令民鬻妻以償。民夫婦哀慟,中
    • 姚啟圣,字熙止,浙江會(huì)稽人。少任俠自喜。明季為諸生。順治初,師定江南,游通州,為土豪所侮,乃詣軍前乞自效。檄署通州知州,執(zhí)土豪杖殺之,棄官歸
    • 文言文教學(xué)應(yīng)重視教讀學(xué)習(xí)文言文應(yīng)重視朗讀,這一點(diǎn)早已被廣大語(yǔ)文老師認(rèn)識(shí)與接受,這從文言文教學(xué)目標(biāo)的制訂中就可以看出來。大部分老師們制訂的第一
    • 甌喻人有置甌道旁,傾側(cè)墜地,甌已敗。其人方去之,適有持甌者過,其人亟拘執(zhí)之,曰:“爾何故敗我甌!”因奪其甌,而以敗甌與之。市人多右先敗甌者,

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語(yǔ)文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com