《后漢書·陳忠傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-06-23 15:56:13
后漢書
原文:
陳忠字伯始,永初中辟司徒府,三遷廷尉正,以才能有聲稱。司徒劉愷舉忠明習(xí)法律,宜備機(jī)密,于是擢拜尚書,使居三公曹。忠自以世典刑法,用心務(wù)在寬詳。初父寵在廷尉上除漢法溢于《甫刑》者未施行及寵免后遂寢而苛法稍繁人不堪之忠略依寵意奏上二十三條,為《決事比》,以省請(qǐng)讞之敝。又上除蠶室刑;解臧吏三世禁錮;狂易sha6*人,得減重論;母子兄弟相代死,聽,赦所代者。事皆施行。及鄧太后崩,安帝始親朝事。忠以為臨政之初,宜征聘賢才,以宣助風(fēng)化。常侍江京、李閏等皆為列侯,共秉權(quán)任。帝又愛信阿母王圣,封為野王君。忠內(nèi)懷懼懣而未敢陳諫,乃作《搢紳先生論》以諷,文多故不載。自帝即位以后,頻遭元二之厄,百姓流亡,盜賊并起,郡縣更相飾匿,莫肯糾發(fā)。忠獨(dú)以為憂,上疏。元初三年有詔,大臣得行三年喪,服闋還職。忠因此上言:“孝宣皇帝舊令,人從軍屯及給事縣官者,大父母死未滿三月,皆勿徭,令得葬送。請(qǐng)依此制。”太后從之。忠以久次,轉(zhuǎn)為仆射。時(shí)帝數(shù)遣黃門常侍及中使伯榮往來甘陵,而伯榮負(fù)寵驕蹇,所經(jīng)郡國(guó)莫不迎為禮謁。又霖雨積時(shí),河水涌溢,百姓騷動(dòng)。忠上疏,書奏不省。時(shí)三府任輕,機(jī)事專委尚書,而災(zāi)眚變咎,輒切免公臺(tái)。忠以為非國(guó)舊體,上疏諫。忠意常在褒崇大臣,待下以禮。其九卿有疾,使者臨問,加賜錢布,皆忠所建奏。頃之,遷尚書令。延光三年,拜司隸校尉。糾正中官外戚賓客,近幸憚之,不欲忠在內(nèi)。明年,出為江夏太守,復(fù)留拜尚書令,會(huì)疾卒。
(節(jié)選自《后漢書·陳忠傳》,有刪改)
譯文/翻譯:
陳忠字伯始,永初年間被召入司徒府任職,三次升遷后擔(dān)任廷尉正,憑借才能獲得聲譽(yù)。司徒劉愷薦舉陳忠明了熟習(xí)法律,應(yīng)該擔(dān)任機(jī)密職官,于是提升他擔(dān)任尚書,讓他官居三公曹。陳忠自認(rèn)為世代主管刑法,專心追求法律的寬大審慎。當(dāng)初,陳忠的父親陳寵擔(dān)任廷尉,上奏廢除漢朝法律中超出《甫刑》的條款,沒有施行,到陳寵被免官以后就擱置了。然而苛刻繁雜的法律逐漸繁密,人們都不能忍受。陳忠大致依據(jù)陳寵的意思上二十三條建議,即《決事比》,用來省去下級(jí)官吏遇到疑難案件不能決斷而請(qǐng)求上級(jí)機(jī)關(guān)審核定案的弊害。又上奏廢除宮刑;廢除貪贓之吏禁錮三世的規(guī)定;精神失常的人sha6*人,可以減輕重罰論處;母子兄弟相互代替執(zhí)行死刑,準(zhǔn)許,赦免被代替的人。這些建議都得以施行。到鄧太后去世,安帝才親自處理朝廷事務(wù)。陳忠認(rèn)為執(zhí)政之初,應(yīng)該征召聘用賢才,用來宣揚(yáng)輔助風(fēng)俗教化。常侍江京、李閏等人都為列侯,共同執(zhí)掌權(quán)柄重任?;实塾謱檺坌湃稳槟竿跏?,封他為野王君。陳忠內(nèi)心懷有恐懼憤懣卻不敢陳述進(jìn)諫,于是寫《搢紳先生論》來委婉地勸告,文章很長(zhǎng),所以此處沒有記載。自從安帝即位以后,頻繁遭受元二之災(zāi)害,百姓流亡,盜賊并起,郡縣互相掩飾隱匿,沒有人愿意糾查告發(fā)。只有陳忠為這些事?lián)鷳n,并向朝廷上疏。元初三年皇帝下詔,大臣可以行三年喪禮,服喪期滿官復(fù)舊職。陳忠因此上書說:“孝宣皇帝舊日有令,跟從軍隊(duì)駐防的人以及供職于官府的人,祖父母死不滿三個(gè)月,都不服徭役,讓他們能夠?yàn)樽娓改杆驮?。?qǐng)求朝廷依從這個(gè)制度。”太后聽從了他的建議。陳忠因?yàn)殚L(zhǎng)久任職,轉(zhuǎn)任仆射。當(dāng)時(shí)皇帝多次派遣黃門常侍及中使伯榮往來于甘陵,然而伯榮依仗皇帝的寵幸十分傲慢,他所經(jīng)過的郡國(guó)沒有不以禮迎接并謁見他的。再加上長(zhǎng)期連綿大雨,黃河水洶涌泛濫,百姓很不安定。陳忠上疏,奏章(被扣),皇帝不知曉。當(dāng)時(shí)三公府的職權(quán)很輕,朝廷機(jī)要大事都交給尚書處理,可是發(fā)生災(zāi)禍變故,皇帝就嚴(yán)厲斥責(zé)并罷免三公。陳忠認(rèn)為這不符合國(guó)家舊日的體制,就上疏勸諫。陳忠的用意常常在褒揚(yáng)推崇朝廷大臣,對(duì)下屬以禮相待。那些九卿患有疾病時(shí),使者前往慰問,增加賞賜錢布,都是陳忠上奏提議的。不久,升任尚書令。延光三年,擔(dān)任司隸校尉。督查宦官外戚賓客,受到皇帝寵愛的人很怕他,不想讓陳忠在朝廷任職。第二年,調(diào)出朝廷擔(dān)任江夏太守,又被留下來擔(dān)任尚書令,恰巧碰上生病去世。
《后漢書·陳忠傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文言文學(xué)習(xí)方法詳解中學(xué)生平時(shí)學(xué)習(xí)用時(shí)最多的是文言文,花工夫最多的是文言文,背得頭腦發(fā)漲的是文言文,可考試時(shí)出錯(cuò)最多的仍是文言文,應(yīng)用起來最難
- 《三峽酈道元》文言文閱讀及答案(二) (8分)自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,
- 淺析文言文的教學(xué)價(jià)值盡管文言有一些“缺點(diǎn)”,但縱觀歷史,客觀地說,文言這種定型化的書面語言還是功大于過的。當(dāng)然,作為一種書面語言,文言完成了
- 五柳先生傳的文言文五柳先生傳表達(dá)了他對(duì)上古社會(huì)淳樸風(fēng)尚的向往之情,又說明他是一位有著美好現(xiàn)想的隱士。同時(shí)也是對(duì)世風(fēng)日卜的黑暗現(xiàn)實(shí)的針砭與嘲颯
- 文言文《藤王閣序》鑒賞《滕王閣序》作為一篇贈(zèng)序文,借登高之會(huì)感懷時(shí)事,慨嘆身世,是富于時(shí)代精神和個(gè)人特點(diǎn)的真情流露。下面是小編分享的文言文《
- 晏子春秋原文:景公為西曲潢,其深滅軌,高三仞,橫木龍蛇,立木鳥獸。公衣黼黻之衣,素繡之裳,一衣而五彩具焉;帶球玉而冠且,被發(fā)亂首,南面而立,
- 南齊書原文:顧歡,字景怡,吳郡鹽官人也。祖赳,晉隆安末,避亂徙居。歡年二十余,從豫章雷次宗諮玄儒諸義。母亡,水漿不入口六七日,廬于墓次,遂隱
- 文言文《新唐書褚遂良傳》的原文及翻譯原文:褚遂良,字登善。貞觀中,累遷起居郎。博涉文史,工隸楷。太宗嘗嘆曰:“虞世南死,無與論書者?!蔽赫靼?/div>石鼓寮游記文言文石鼓寮游記文言文石鼓寮位于永康之境,與東陽毗鄰也,它以奇特的景致聞名遐邇。與其緣反復(fù)于此,鑒劇組多于此的偏愛,值此烙記。永康一軸鼠畫文言文練習(xí)題與解析一軸鼠畫東安①一士人喜畫,作鼠一軸②,獻(xiàn)之邑令。令初不知愛,漫懸于壁,旦而過之,軸必墜地,屢懸屢墜。令怪之,黎明物【甲】北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻(xiàn)疑曰周書原文:鄭孝穆,字道和,滎陽開封人。孝穆幼而謹(jǐn)厚,以清約自居。年未弱冠,涉獵經(jīng)史。父叔四人并早歿, 昆季之中,孝穆居長(zhǎng)。撫訓(xùn)諸弟溫恢字曼基,太原祁人也。父恕,為涿郡太守,卒?;帜晔?,送喪還歸鄉(xiāng)里,內(nèi)足于財(cái)。恢曰:“世方亂,安以富為?”一朝盡散,振施宗族。州里高之,比《百家姓·東》文言文《百家姓·東》作者:佚名歷史來源1、出自舜有七友東不訾之后為東氏。據(jù)《集韻》載,舜帝七友之一東不訾之后。七友為:雄陶、方《本草綱目》文言文原文傷寒發(fā)狂。用石膏二錢、黃連一錢,共研細(xì)。甘草煎湯,冷的送下。此方名“鵲石散”。小兒丹毒。用石膏粉一兩調(diào)水涂搽。骨蒸勞(記 鴿(清)管同 葉侯之家獲二鴿,縛其翅而畜之野。貍者知其不能飛也,三月二十三日海云摸石的文言文解說三月二十三日海云摸石① 【宋】范成大勸耕亭上往來頻,四海萍浮老病身。亂插山茶猶昨夢(mèng),重尋池石已殘春。驚心歲月雁冢文言文以及翻譯《雁?!吩⒁庵笞匀坏娜f物都是有情誼的,動(dòng)物也不例外。有關(guān)雁冢文言文,歡迎大家一起來借鑒一下!雁冢無錫蕩口鎮(zhèn),有人得一雁,文言文閱讀訓(xùn)練及答案解析(一)閱讀甲、乙兩段文言,完成7-10題。(共13分)【甲】至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦一屠暮行文言文注釋及翻譯【原文】一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕者所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思無計(jì)可以死之。惟
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論