国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《陳書·虞荔傳》原文及翻譯

    《陳書·虞荔傳》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-10-04 03:44:55 

    標簽:

    陳書

    原文:

    ①虞荔,字山拔,會稽馀姚人也。祖權(quán),梁廷尉卿、永嘉太守。父檢,平北始興王諮議參軍。荔幼聰敏,有志操。年九歲,隨從伯闡候太常陸垂,垂問《五經(jīng)》凡有十事,荔隨問輒應,無有遺失,垂甚異之。又嘗過徽士何胤,時太守衡陽王亦造焉,胤言之于王,王欲見荔,荔辭曰:“未有板刺①, 無容拜謁?!蓖跻岳笥懈呱兄?,雅相欽重,還郡,即辟為主簿,荔又辭以年小不就。及長,美風儀,博覽墳籍,善屬文。釋褐,署法曹外兵參軍,兼丹陽詔獄正。 梁武帝于城西置士林館,荔乃制碑,奏上,帝命勒之,立于館,仍用荔為士林學士。尋為司文郎,遷通直散騎侍郎,兼中書舍人。時左右之任,多參權(quán)軸,內(nèi)外機 務,互有帶掌,唯荔與顧協(xié)淡然以退,居于西省,但以文史見知,當時號為清白。尋領(lǐng)大著作。
    ②初,荔母隨荔入臺,卒于臺內(nèi),尋而城陷,情禮不申,由是終身蔬食布衣,不聽音樂,雖任遇隆重,而居止儉素,淡然無營。文帝深器之,常引在左右,朝夕顧訪。荔生沉密,少言論,凡所獻替,莫有見其際者,故不列于后焉。
    ③時荔第二弟寄寓于閩中,依陳寶應,荔每言之輒流涕。文帝哀而謂曰:“吾亦有弟在遠,此情甚切,他人豈知?!蹦穗穼殤蠹?,寶應終不遣。荔因以感疾,帝數(shù)往臨視。令荔將家口入省,荔以禁中非私居之所,乞停城外。文帝不許,乃令住于蘭臺,乘輿再三臨問,手敕中使,相望于道。又以荔蔬食積久非羸疾所堪乃敕曰能敦布素乃當為高卿年事已多氣力稍減今給卿魚肉不得固從所執(zhí)也荔終不從天嘉二年卒,時年五十九。
    ④文帝甚傷惜之,贈侍中,謚曰德子。及喪柩還鄉(xiāng)里,上親出臨送,當時榮之。

    譯文/翻譯:

    虞荔字山披,會稽馀姚人。祖父虞權(quán),在梁朝任延尉卿、永嘉太守。父親虞檢,任平北始興王諮議參軍。虞荔幼年時聰明敏睿,有志向操守。九歲那年,隨從堂伯父虞闡去探望太常陸垂,陸垂問虞荔《五經(jīng)》中的十件事,虞荔隨問隨答,沒有遺漏缺失的地方,陸倕對他的才華十分驚奇(詫異)。又 曾經(jīng)拜訪不就朝廷征聘的士人何胤,當時太守衡陽王也去拜訪何胤,何胤把虞荔的情況告訴衡陽王,衡陽王要見虞荔,虞荔推辭說:“沒有準備見客的名刺(言示曾 做官),不可拜見?!焙怅柾跻驗橛堇笥懈呱械闹拘校貋順O為敬重他,回到郡中,立即征召虞荔為主簿,虞荔又以年紀小辭謝而不就任;到成年時,有漂亮的風度 儀表,博覽古代典籍,善于作文章。脫去平民布衣,署理法曹外兵參軍,兼任丹陽詔獄正。梁武帝在京城西邊設(shè)置士林館,虞荔于是就寫作碑文,呈上朝廷,梁武帝 命令將碑文刻在石上,陳列于館中,便任用虞荔做士林學士,接著任用為司文郎,升任通直散騎侍郎,兼任中書舍人。當時梁武帝左右任職的官員;多參與權(quán)力中 樞,朝廷內(nèi)外的軍政大事,互相間交錯兼管,惟有虞荔和顧協(xié)平靜淡泊恭謹?shù)赝吮?,居住在宮中西邊的官署里,只以通曉叉史為人所知,當時號稱清白。接著領(lǐng)大著 作的職務。
    當初,虞荔的母親隨虞荔進入臺城,死于臺城中,接著臺城失陷,哀情喪禮無法表示,虞荔因此終身吃素食穿布衣,不聽音樂,雖所擔任職務待遇責盛,而生 活節(jié)儉樸素,寧靜淡泊無所追求。文帝十分器重他,時常帶領(lǐng)在自己身邊,早晚顧問。虞荔性格深沉謹慎,少說話,凡是諍言進諫獻上可行的意見除去不可行的做 法,這方面沒有誰能比得上他,所以虞荔的位置不會列在別人之后。
    當時虞荔的第二個弟弟虞寄居住在閩中,依附陳寶應,虞荔每次談到他就流淚。文帝哀憐而對他說“我也有弟弟在遠方,這種思念的心情十分迫切,他人哪里 知道。”于是下發(fā)詔令給陳寶應索要虞寄,陳寶應最終不肯遣送。虞荔因此而傷感生病,五帝幾次親往看望。命令虞荔將家中人,搬進宮中居住,虞荔以宮中不是私 家居住的處所,請求留居城外,文帝不許可,使命令他家住在蘭臺,文帝乘輿再三親臨慰問,親自寫詔書派往探視的宮中使者,在道路上彼此都能看到。又因為虞荔吃素食太久,不能承受疲病的折磨,文帝于是下詔令說:“能淳樸地穿布衣吃素食,便是高尚的節(jié)操,你年紀已經(jīng)老了,生氣活力稍有減退,現(xiàn)在給你魚肉,不準堅持所遵守的布衣素食的做法。”虞荔最終不聽從。天嘉二年去世,時年五十九歲。
    文帝十分哀傷惋惜,贈給他侍中的官銜,謚號叫做“德子”,到他的喪樞送還故鄉(xiāng)時,文帝親自出來送行,當時的人對此感到非常榮耀。
    《陳書·虞荔傳》    

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 周書原文:賀蘭祥字盛樂。其先與魏俱起,后有以良家子鎮(zhèn)武川者,遂家焉。父初真,少知名,為鄉(xiāng)閭所重。尚①太祖姊建安長公主。祥年十一而孤,居喪合禮
    • 文言文閱讀《漢士擇所從》漢士擇所從漢自中平黃巾之亂,天下震擾。士大夫莫不擇所從,以為全身遠害之計,然非豪杰不能也。荀彧少時,以潁川四戰(zhàn)之地,
    • 文言文愛蓮說試題及答案之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香
    • 魏節(jié)乳母者,魏公子之乳母。秦攻魏,破之, 殺魏王瑕,誅諸公子,而一公子不得,令魏國曰:“得公子者,賜金千鎰。匿之者,罪至夷?!惫?jié)乳母與公子俱
    • 高一語文文言文參考譯文一、孔緯字化文,魯曲阜人,文宣王孔仲尼的后代。乾符年間,出任御史中丞??拙暺鞫日?,嫉惡如仇。執(zhí)掌法紀以后,朝廷內(nèi)外不
    • 方子振學弈文言文翻譯《學弈》通過弈秋教學生下棋的事。說明了在同樣的條件、老師下不同的態(tài)度會得到不同的結(jié)果。以下是小編收集的相關(guān)信息,僅供大家
    • 濫竽充數(shù)原文及相關(guān)釋義濫竽充數(shù),春秋戰(zhàn)國時期的歷史典故,對于這個典故了解多少,知道他所表達的意思嗎?小編這里幫你提供相關(guān)參考,希望對你有所幫
    • 文言文楊震拒禮全文及翻譯楊震拒禮講述的是楊震由荊州刺史調(diào)任東萊太守時,路過昌邑,遇到了在昌邑當縣令的熟人王密。文言文楊震拒禮全文及翻譯,一起
    • 《人有負鹽負薪者北史》文言文翻譯《人有負鹽負薪者北史》(后魏惠,為雍州刺史。)人有負①鹽與負薪者,二人同釋②重擔,息樹陰下。少時,且行,二人
    • 宋書原文:呂祖謙字伯恭,尚書右丞好問之孫也。自其祖始居婺州。祖謙之學本之家庭,有中原文獻之傳。長從林之奇、汪應辰、胡憲游,既又友張械、朱熹,
    • 駁馬虎疑桓公乘馬,虎望見之而伏?;腹珕柟苤僭唬骸敖裾吖讶顺笋R,虎望見寡人而不敢行,其故何也?”管仲對曰:“臆者君乘駁馬而盤桓,迎日而馳乎?”
    • 課外文言文閱讀練習閱讀文段,完成問題。崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定,余拿一小船,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。
    • 姚鼐原文:陳謹齋諱志鋐,字純候。休寧有陳村,在縣治西南山谷之間,俗尚淳樸,陳氏世居之。謹齋之曾祖仁琦,以孝悌稱,為鄉(xiāng)飲賓①。其子耀然、孫世墱
    • 讀書要三到文言文翻譯注釋讀書有三到,就是心到、眼到、口到。本文就來分享一篇讀書要三到文言文翻譯注釋,希望對大家能有所幫助!讀書要三到宋代:朱
    • 宋史原文:柴成務,字寶臣,曹州濟陰人也。父自牧,舉進士,能詩,至兵部員外郎。成務乾德中京府拔解,太宗素知其名,首薦之,遂中進士甲科,解褐陜州
    • 文言文傷仲永的教學方案【教材分析】本文兩部分,第一部分依次寫了方仲永從五歲到二十歲間才能發(fā)展變化的三個階段。作者詳寫第一個階段,力陳方仲永才
    • 處之不易文言文翻譯處之不易是出自《世說新語》 的一篇文言文。下面小編收集了處之不易文言文翻譯,供大家參考!處之不易文言文翻譯殷仲堪就注荊州刺
    • 淮上與友人別 【唐】鄭谷 揚子江頭楊柳春, 楊花愁殺渡江人。 數(shù)聲風笛離亭晚, 君向瀟湘我
    • 《富鄭公神道碑》文言文閱讀訓練富公諱弼,字彥國,幼篤學,有大度。范仲淹見而識之,曰:此王佐才也。懷其文以示晏殊,殊即以女妻之。天圣八年,以茂
    • 三國志原文:呂范字子衡,汝南細陽人也。少為縣吏,有容觀姿貌。后避亂壽春,孫策見而異之,范遂自委昵,將私客百人歸策。時太妃在江都,策遣范迎之。

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com