《列精子高窺井》原文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-10-13 15:26:58
呂氏春秋
原文:
列精子高①聽(tīng)行②乎齊湣王③,列精子高著束布④衣,白縞冠,顙推之履⑤,特會(huì)朝⑥而袪步⑦堂下, 謂其侍者曰:“我何若?”侍者曰:“公姣且麗。”列精子高因步而窺于井,粲然惡丈夫之狀也。喟然嘆曰:“侍者為吾聽(tīng)行于齊王也,夫何阿哉?又況于所聽(tīng)行乎?萬(wàn)乘之主,人之阿之亦甚矣,而無(wú)所鏡,其殘亡無(wú)日矣!孰當(dāng)可而鏡其唯士乎人皆知說(shuō)鏡之明已也而惡士之明己也。鏡之明己也功細(xì),士之明己也功大。得其細(xì),失其大,不知類(lèi)衛(wèi)。
——《呂氏春秋》
【注釋】①列精子高:戰(zhàn)國(guó)時(shí)賢人。②聽(tīng)行:聽(tīng)信。③齊湣(mǐn)王:齊國(guó)國(guó)君。④束布:練帛。⑤顙推之履:敞履,粗劣的鞋子。⑥會(huì)朝:這里指黎明。⑦祛步:撩起衣服走路。
譯文/翻譯:
齊湣王聽(tīng)信列精子高。(一次)列精子高穿著練帛做的衣服,戴著白絹?zhàn)龅拿弊樱┲至拥男?,天剛亮就特意在堂下撩起衣服走?lái)走去,對(duì)自己的侍從說(shuō):“我的樣子怎么樣?”侍從說(shuō):“您英俊又漂亮?!绷芯痈哂谑亲叩骄叄瑢?duì)著井里的水看,很明顯是個(gè)丑陋的男子形象,他感慨地說(shuō):“侍從因?yàn)辇R王聽(tīng)信于我,就這樣曲意迎合我啊!更何況對(duì)于聽(tīng)信實(shí)行我的主張的齊王呢?”對(duì)大國(guó)國(guó)君來(lái)說(shuō),人們阿奉承他,也就更厲害了,如果國(guó)君無(wú)法照見(jiàn)自己的缺點(diǎn),不久就要滅亡。誰(shuí)能夠當(dāng)作鏡子呢?大概只有賢士吧!一般的人都喜歡用鏡子照自己的形象,卻厭惡賢士指明自己的缺點(diǎn)。鏡子能照出自己的形象,功績(jī)很??;賢士能指明自己的缺點(diǎn),功績(jī)很大。如果只知道得到小的功績(jī)而丟掉大的功績(jī),這是不懂得類(lèi)比啊。
《列精子高窺井》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 中考語(yǔ)文文言文專(zhuān)項(xiàng)練習(xí):《趙威后問(wèn)齊使》《趙威后問(wèn)齊使》齊王使使者問(wèn)趙威后,書(shū)未發(fā)①,威后問(wèn)使者曰:“歲亦無(wú)恙②耶?民亦無(wú)恙耶?王亦無(wú)恙耶?
- 姚鼐原文:鼐再拜,謹(jǐn)上覃溪先生幾下。昨相見(jiàn)承教,勉以為文之法,早起又得手書(shū),勸掖益至,非相愛(ài)深,欲增進(jìn)所不逮,曷為若此?鼐誠(chéng)感荷不敢忘。雖然
- 《金史·高楨傳》文言文原文及譯文原文:高楨,遼陽(yáng)渤海人。五世祖牟翰仕遼,官至太師。楨少好學(xué),嘗業(yè)進(jìn)士。斡魯討高永昌,已下沈州,永昌懼,偽送款
- 元史原文:孛魯,魯國(guó)王木華黎之子。沉毅魁杰,寬厚愛(ài)人,通諸國(guó)語(yǔ),善騎射,年二十七,入朝行在所。時(shí)太祖在西域,夏國(guó)主李王陰結(jié)外援,蓄異圖,密詔
- 田忌賽馬孫臏①?lài)L與龐涓②俱學(xué)兵法。龐涓既事魏,得為惠王將軍,而自以為能不及孫臏,乃陰使召孫臏。臏至,龐涓恐其賢于己,疾之,則以法刑斷其兩足而
- 高中文言文狀語(yǔ)后置句高中文言文狀語(yǔ)后置句介賓短語(yǔ)后置是指文言文中介詞短語(yǔ)放在謂語(yǔ)之后作狀語(yǔ),而現(xiàn)代漢語(yǔ)則習(xí)慣將它放在謂語(yǔ)之前作狀語(yǔ)。這種現(xiàn)象
- 初一文言文翻譯《童趣》《童趣》原文:余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫。盛藐小微物;必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空,心
- 季氏將伐顓臾原文季氏將伐顓臾。冉有、季路見(jiàn)于孔子曰:“季氏將有事于顓(zhuān)臾(yú)?!? 孔子曰:“求!無(wú)乃爾是過(guò)與?夫
- 宋史原文:倪思,字正甫,湖州歸安人。乾道二年進(jìn)士,中博學(xué)宏詞科。累遷秘書(shū)郎,除著作郎兼翰林權(quán)直。光宗即位,典冊(cè)與尤袤對(duì)掌。故事,行三制并宣學(xué)
- 劉基《郁離子》文言文翻譯文言文言簡(jiǎn)意賅,故省略成分現(xiàn)象較突出。文言文翻譯的增補(bǔ)法,就是要把語(yǔ)句中省略的重要成分補(bǔ)全,使句子意思完整。接下來(lái)小
- 來(lái)歙字君叔文言文翻譯來(lái)歙字君叔是后漢書(shū)中的一篇著名文言文,以下是小編收集的相關(guān)信息,僅供大家閱讀參考!來(lái)歙字君叔來(lái)歙字君叔,南陽(yáng)新野人也。父
- 經(jīng)典文言文說(shuō)明師曠鼓琴【導(dǎo)讀】 本文出自《韓非子·十過(guò)篇》?!俄n非子》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期韓非的著作,他逝世以后,后人輯集而成。在本文中,師曠敢于直諫
- 《百家姓.·許》文言文的歷史來(lái)源歷史來(lái)源「許」源出 ;一 ; 出自「姜」姓。以國(guó)為氏。據(jù)《通志.氏族略.以國(guó)為氏》所載,公元前十一世紀(jì)周武王
- 中考語(yǔ)文文言文《山坡羊潼關(guān)懷古》重點(diǎn)字詞⑴山坡羊:曲牌名,是這首散曲的格式;“潼關(guān)懷古”是標(biāo)題。⑵峰巒如聚:形容群峰攢集,層巒疊嶂。聚:聚攏
- 項(xiàng)羽已殺卿子冠軍①,威震楚國(guó),名聞諸侯。乃遣當(dāng)陽(yáng)君、蒲將軍將卒二萬(wàn)渡河,救巨鹿。戰(zhàn)少利,陳余復(fù)請(qǐng)兵。項(xiàng)羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑②,燒廬
- 周公誡子的文言文翻譯周公誡子說(shuō)的是周公告誡兒子立國(guó)的道理。那么,下面是小編給大家整理收集的周公誡子的文言文翻譯,供大家閱讀參考。原文:成王封
- 文言文閱讀理解作業(yè)【甲】萬(wàn)鐘則不辨禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加焉?為宮室之美,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為
- 《三峽》文言文習(xí)題及答案自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?/div>叔孫通傳文言文閱讀題及答案分析叔孫通者,薛人也。及項(xiàng)梁之薛,叔孫通從之。敗于定陶,從懷王。懷王為義帝,叔孫通留事項(xiàng)王。漢二年,漢王從五諸侯入鄭板橋開(kāi)倉(cāng)濟(jì)民原文:鄭燮,號(hào)板橋,清乾隆元年進(jìn)士,以畫(huà)竹,蘭為長(zhǎng)。曾任范縣令,愛(ài)民如子。室無(wú)賄賂,案無(wú)留牘。公之余輒與文士暢飲詠詩(shī),至有忘其
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論