《宋史·劉溫叟傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-12-30 21:03:07
宋史
原文:
燁,劉溫叟子,字耀卿,進(jìn)士及第。積官秘書省著作郎。知龍門縣,群盜sha6*人,燁捕得之,將械送府,恐道亡去,皆斬之。眾服其果。通判益州,召還,時(shí)王曙治蜀,或言其政苛暴。真宗問:“曙治狀與凌策孰愈?”燁曰:“策在蜀,歲豐事簡,故得以寬假民。比歲小歉,盜賊竊發(fā),非誅殺不能禁。然曙所行,亦未嘗出陛下法外。”帝善之。天禧元年,始置諫官。帝謂宰相曰:“諫官御史,當(dāng)識(shí)朝廷大體。”于是以燁為右正言。會(huì)歲薦饑,河決滑州,大興力役,餓殍相望。燁請策免宰相,以應(yīng)天變。都城東南有泉出民爭傳可以已疾詔即其地建祥源觀燁言其詭妄不經(jīng)且亢旱不可興土木以營不急又請罷提點(diǎn)刑獄禁民棄父母事佛老者。皆不報(bào)。表請補(bǔ)外,帝以燁屢言事,乃以判三司戶部勾院,出安撫京西。還,直集賢院,同修起居注,遷右司諫。以尚書工部員外郎兼侍御史知雜事,權(quán)判吏部流內(nèi)銓。請京朝官遭父母憂,官司毋得奏留,故事當(dāng)起復(fù)者如舊。因詔益、梓、利、夔路長吏,仍舊奏裁,余乞免持服者論其罪。改三司戶部副使,擢龍圖閣待制,提舉諸司庫務(wù),權(quán)發(fā)遣開封府事。累遷刑部郎中、龍圖閣直學(xué)士、知河南府,徙河中府,卒。初,王曙坐寇準(zhǔn)貶官,在朝無敢往見者。燁嘆曰:“友朋之義,獨(dú)不行于今歟?”往餞之,經(jīng)宿而還。嘗善河中處士李瀆,瀆死,為陳其高行于帝,詔以著作郎贈(zèng)之。唐末五代亂,衣冠舊族多離去鄉(xiāng)里,或爵命中絕而世系無所考。惟劉氏自十二代祖北齊中書侍郎環(huán)俊以下,仕者相繼,而世牒具存焉。
(選自《宋史·劉溫叟傳》)
譯文/翻譯:
燁,劉溫叟的兒子,字耀卿,考中進(jìn)士。多次升官,做了秘書省著作郎。做龍門知縣,很多盜賊sha6*人,燁抓捕了他們,將要加刑具押送知府,擔(dān)心(他們)在路途中逃跑,就全部殺掉。大家佩服他的果敢決斷。做益州通判,被召回京,當(dāng)時(shí)王曙治理蜀地,有人說他治政嚴(yán)苛暴力。真宗問劉燁:“王曙治理(蜀地)的狀況和凌策相比,哪個(gè)好?”燁說:“凌策在蜀的時(shí)候,年谷豐收,政事簡單,所以能夠用寬松的政策對待百姓。近年收成不好,盜賊偷偷行動(dòng),沒有誅殺的手段不能禁止。然而王曙所做的,也不曾超出陛下制定的法令。”帝贊許他的說法。天禧元年,開始設(shè)置監(jiān)官。帝對宰相說:“諫官御史,應(yīng)當(dāng)識(shí)朝廷大體(的人擔(dān)任)。”于是讓燁擔(dān)任右正言。恰逢連年災(zāi)荒,黃河在滑州段決堤,大興力役,到處是餓死的人。燁上書請求罷免宰相,來順應(yīng)天變。都城的東南有泉水流出,百姓爭著流傳可以治愈疾病,皇帝下詔書,在那個(gè)地方修建祥源觀。燁說,這種說法怪誕荒謬,不合常理,并且大旱,不能興建土木來建設(shè)不急迫的東西;又上書請求罷去提點(diǎn)刑獄,禁止百姓拋棄父母信奉佛教道教的行為。都沒有答復(fù)。上表請求調(diào)外地就職,帝因?yàn)闊疃啻窝灾惺虑?,就(讓他)以判三司戶部勾院的身份,出?a href="/cd/a/andun53184.htm">安頓撫慰京西。回京,在集賢院當(dāng)值,一同編修起居注,升為右司諫。以尚書工部員外郎兼任侍御史的官職,掌管雜事,暫且兼任吏部流內(nèi)銓。上書請求,京朝官員有遭遇父母喪事的,主管部門不能上奏留下,(依據(jù))先例,當(dāng)像原來一樣再次起用。于是下詔,益州、梓州、利州、夔州各路長吏,仍然按舊例上奏裁員,剩下的乞求免去守孝的人,根據(jù)情況判罪。改任三司戶部副使,提拔為龍圖閣待制,掌管各事務(wù),暫時(shí)處理開封府事務(wù)。多次升遷做了刑部郎中、龍圖閣直學(xué)士、知河南府,又遷為河中府,一直到離世。當(dāng)初,王曙因寇準(zhǔn)事件獲罪貶官,在朝廷中做官的沒有敢去看他的人。燁嘆息說:“朋友的情義,難道在現(xiàn)今不施行了嗎?”前往設(shè)酒宴為他送行,一個(gè)晚上才回來。曾經(jīng)和河中處士李瀆關(guān)系友好,瀆死后,燁替他在帝前陳述他高潔的品行,帝下詔書把著作郎的官位追贈(zèng)送給他。唐代末期五代混亂,曾經(jīng)的名門望族大多離開鄉(xiāng)里,有的在封爵受職中斷了后,而世系無所考證。只有劉氏從十二代祖先北齊中書侍郎劉環(huán)俊以下,代代為官,而世代的牒文都存在。
《宋史·劉溫叟傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 初二上冊語文期末文言文復(fù)習(xí)技巧文言翻譯的原則,可以用八個(gè)字來概括:直譯為主,意譯為輔。所謂直譯,就是嚴(yán)格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞
- 明史原文:曹邦輔,字子忠,定陶人。生而穎異,器量宏深,嘉靖十一年進(jìn)士。歷知元城、南和,以廉干稱。擢御史,巡視河?xùn)|鹽政。巡按陜西,劾總督張珩等
- 常見文言文特殊句式有哪些呢一、判斷句對客觀事物表示肯定或否定,構(gòu)成判斷與被判斷關(guān)系的句子,叫判斷句。通常由以下幾種方式構(gòu)成:1.以虛詞配合一
- 讓文言文真正走入學(xué)生心靈深處文言文的學(xué)習(xí)令許多學(xué)生深感頭大(學(xué)生慣用語),然而它卻既是教師不得不教的內(nèi)容,又是學(xué)生不得不學(xué)的老古董。因此,在
- 宋史原文:《遠(yuǎn)慮》曰: 圣人之道,有經(jīng)、有權(quán)、有機(jī),是以有民、有群臣而又有腹心之臣。曰經(jīng)者,天下之民舉知之可也;曰權(quán)者,民不可得而
- 《嵩山賦》文言文天下之中兮,嵩山當(dāng)之無愧。周公測日兮,登封設(shè)置日晷。位居中岳兮,湯湯洛水溯回。北依黃河兮,蜿蜒曲折浪滾。南接穎水兮,波平浪靜
- 《鑿壁偷光》文文言文練習(xí)及答案匡衡勤學(xué)而無燭;鄰舍有燭而不逮(1),衡乃穿壁(2)引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識(shí)(3),家富多書,衡
- 《隆中對》原名《草廬對》,是中國東漢末年諸葛亮與劉備三顧茅廬時(shí)的談話內(nèi)容,選自《三國志·蜀志·諸葛亮傳》。史上本無《隆中對》一說,隆中對的標(biāo)
- 文言文阮裕焚車閱讀(二)課外選段七、2007年金華市阮裕焚車阮光祿①在剡②,曾有好車,借者無不皆給。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后聞之,嘆曰
- 文言文閱讀題練習(xí)及答案:曹操征劉表曹公①南征表②,會(huì)表卒,子琮代立,遣使請降。先主③屯樊,不知曹公卒至,至宛乃聞之,遂將其眾去。過襄陽,諸葛
- 前出師表朝代:魏晉諸葛亮原文:臣亮言:先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外
- ①余為董文恪公作行狀,盡覽其奏議。其任安徽巡撫,奏準(zhǔn)棚民開山事甚力,大旨言與棚民相告訐者,皆溺于龍脈風(fēng)水之說,至有以數(shù)百畝之山,保一棺之土,
- 《刺客列傳·史記》漢·司馬遷原文:專諸者,吳堂邑人也。伍子胥之亡楚而如吳也,知專諸之能。伍子胥既見吳王僚,說以伐楚之利。吳公子光曰:“彼伍員
- 李敬玄,亳州譙人也。敬玄博覽群書,特善五禮。貞觀末高宗在東宮馬周啟薦之召入崇賢館兼預(yù)侍讀仍借御書讀之。敬玄雖風(fēng)格高峻,有不可犯之色,然勤于造
- 《阿房宮賦》原文及譯文《阿房宮賦》總結(jié)秦王朝滅亡的歷史教訓(xùn),諷諭朝政。下面小編整理了《阿房宮賦》原文及譯文,歡迎閱讀!阿房宮賦唐代:杜牧六王
- 建義元年,太原王爾朱榮總士馬于此寺。榮字天寶,北地秀容人也。世為第一領(lǐng)民酋長,博陵郡公。部落八千余家。家有馬數(shù)萬匹,富等天府。武泰元年二月中
- 《燭之武退秦師》原文及翻譯《燭之武退秦師》是中國最早的一部編年體歷史名著,也是一部優(yōu)秀的文學(xué)作品。下面小編整理了《燭之武退秦師》原文及翻譯,
- 賣油翁文言文翻譯導(dǎo)語:《賣油翁》是一篇富含哲理于情趣的小品文章,通俗易懂,意味深長,非常具有教育意義,因此多年來為中學(xué)課本必選篇目。以下是小
- 《哀鹽船文》文言文乾隆三十五年十二月乙卯,儀征鹽船火,壞船百有三十,焚及溺死者千有四百。是時(shí)鹽綱皆直達(dá),東自泰州,西極于漢陽,轉(zhuǎn)運(yùn)半天下焉。
- 《三峽》《入蜀記》文言文閱讀練習(xí)答案[甲]自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。①自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿