《梁書·馮道根傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2021-03-02 14:31:50
梁書
原文:
馮道根字巨基,廣平酂人也。少失父,家貧,傭賃以養(yǎng)母。行得甘肥,不敢先食,必遽還以進母。年十三,以孝聞于鄉(xiāng)里??ふ贋橹鞑?,辭不就。齊建武末,魏主拓跋宏寇沒南陽等五郡,明帝遣太尉陳顯達率眾復(fù)爭之。師入汮口,道根與鄉(xiāng)里人士以牛酒候軍,因說顯達曰:“汮水迅急難進易退魏若守隘則首尾俱急不如悉棄船艦于酂城方道步進建營相次鼓行而前如是則立破之矣”顯達不聽。及顯達敗,軍人夜走,多不知山路;道根每及險要,輒停馬指示之,眾賴以全。尋為汮口戍副。永元中,以母喪還家。聞高祖起義師,乃謂所親曰:“揚名后世,豈非孝乎?時不可失,吾其行矣?!甭枢l(xiāng)人子弟勝兵者,悉歸高祖。
天監(jiān)二年,為南梁太守,領(lǐng)阜陵城戍。初到阜陵,修城隍,遠斥候,有如敵將至者,眾頗笑之。道根曰:“怯防勇戰(zhàn),此之謂也?!毙蕹俏串?,會魏將黨法宗、傅豎眼率眾二萬,奄至城下。道根塹壘未固,城中眾少,皆失色。道根命廣開門,緩服登城,選精銳二百人,出與魏軍戰(zhàn),敗之。魏人見意閑,且戰(zhàn)又不利,因退走。八年,遷貞毅將軍、領(lǐng)汝陰太守。
道根性謹厚,木訥少言。每所征伐,終不言功,其部曲或怨非之,道根喻曰:“明主自鑒功之多少,吾將何事?!备咦鎳L指道根示尚書令。沈約曰:“此人口不論勛?!奔s曰:“此陛下之大樹將軍也?!碧幹菘ぃ屠砬屐o,為部下所懷。在朝廷,雖貴顯而性儉約,所居宅不營墻屋,無器服侍衛(wèi),入室則蕭然如素士之貧賤者。當時服其清退,高祖亦雅重之。微時不學,既貴,粗讀書。自謂少文,常慕周勃之器重。
居州少時,遇疾,自表乞還朝,征為散騎常侍、左軍將軍。既至疾甚,中使累加存問。普通元年正月,卒,時年五十八。
(節(jié)選自《梁書?列傳第十二》,有刪節(jié))
譯文/翻譯:
馮道根字巨基,廣平酂地人。馮道根幼時失去父親,靠幫工養(yǎng)活母親。因為孝順在鄉(xiāng)里聞名。他得到好吃的東西,自己不敢先吃,一定要趕緊回家進獻給母親。年僅十三歲,就因孝順而聞名多里。郡守召他當主簿,推辭沒有接受。齊朝建武末年,魏朝皇帝拓跋宏侵犯攻陷南陽等五郡,齊明帝派太尉陳顯達率眾軍再收復(fù)五地。軍隊進入汮口,道根與鄉(xiāng)人用牛肉和酒犒勞陳軍,趁機勸說陳顯達:“: 汮水迅猛湍急,前進很難,后退容易;如果魏軍守住隘口,那么,你們將首尾難顧,形勢危急。不如將船艦全部丟在酂城,軍隊并行而進,挨次建立營寨,擊鼓前進。如果這樣的話,那么馬上就可以攻破魏軍。”陳顯達不聽。等到陳顯達為魏人所敗,軍人連夜逃跑,卻大多不認識山路,道根每到險要之地,就停下馬來指路,眾人靠道根而得以保全。不就擔任汮口戍副。齊永元中,因為母親去世,馮道根回到家。聽說高祖建立義師,道根便對親友說:“因戰(zhàn)事而不能守孝,古人并不避諱,揚名后世,這難道不是孝順嗎?時機不可喪失,我走了?!钡栏I(lǐng)著能夠打仗的鄉(xiāng)人子弟,全部歸附了高祖。
天監(jiān)二年,擔任南梁太守,兼任阜陵城戍。道根剛到阜陵時,修城池,遠派偵察兵,就像敵人將來一樣,眾人都取笑他。馮道根說:小心防御。勇敢作戰(zhàn),說的就是這種情況。城池還沒有修好,遇到魏將黨法宗、傅豎眼率兵二萬,鋪天而來。道根修的壕溝堡壘尚不堅固,城中人又少,大家都大驚失色。道根命令大開城門,慢慢整裝登上城門,選出精兵二百人出城與魏軍作戰(zhàn),打敗了魏軍。魏軍見梁人閑適,況且作戰(zhàn)又不利,于是退軍。八年,遷任貞毅將軍,兼任汝陰郡大守。
馮道根性格謹慎敦厚,木訥少言,每次征戰(zhàn)之后,道根總是不說自己的功勞。他的部下有人埋怨責備他,道根解釋說:“明主自會明白功勞的多少,我們操什么心呢?”高祖曾經(jīng)將馮道根指給尚書令沈約說:“這個人不談?wù)撟约旱墓??!?nbsp;沈約說:“這是陛下的大樹將軍哪!”在州郡,馮道根溫和地管理,清靜太平,為部下所思念。在朝廷,雖然地位顯達而性格不奢華,他居住的房屋墻壁不加營繕,沒有兵器、服飾、侍衛(wèi),進入室內(nèi)則空空的,就像貧賤的士人家一樣。當時的人們佩服他的清廉淡泊,高祖也非??粗厮?。道根年輕位低時沒有學習的機會,地位升高后,才粗通文墨,自稱缺少文采,經(jīng)常羨慕同勃因才能而受到重視。
馮道根擔任豫州刺史時間不長,得病,上表請求回京。皇帝召他擔任散騎常侍、左軍將軍,等到病情更重,中使多次探視道根。普通元年正月,去世,終年58歲。
《梁書·馮道根傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 網(wǎng)絡(luò)趣事文言文記錄小奶狗的家庭趣事,被媽媽拍下并把照片曬到了朋友圈,一時集“贊”無數(shù),被四處轉(zhuǎn)載。就文筆來看小女孩寫的還真是輕松啊!“吾一同
- 高中文言文《柳毅傳》知識點歸納一、掌握下列重點詞語1、逸:鳥起馬驚,疾逸道左(奔跑)2、翔:巾袖無光,凝聽翔立,若有所伺(止,不動)3、辱問
- 《刑賞忠厚之至論》原文及翻譯導語:蘇軾的文學思想是文道并重。他推崇韓愈和歐陽修的文章,其文章都是兼從文道兩方面著眼的。下面和小編一起來看看《
- 千里馬文言文翻譯文言文是古人交流的文字,時至今日很有研究的價值。下面小編帶來的是,希望對你有幫助。原文:古之君人,有以千金求千里馬者,三年不
- 稗史集傳原文:陳謙字子平,平江人也。性至孝,善候父母顏色,問起居,躬飲食寒暖之節(jié)。其師林公寬勉應(yīng)鄉(xiāng)貢。既入院,門卒有儒士衣索扶書者,乃嘆曰:
- 鄒與魯哄鄒與魯哄①。穆公問曰:“吾有司②死者三十三人,而民莫之死也。誅之,則不可勝誅;不誅,則疾視其長上之死而不救。如之何則可也?”孟子對③
- 樂羊子妻河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。妻曰:“妾聞志士不飲‘ 盜泉 ’之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求
- 韓褒,字弘業(yè),潁川潁陽人也。褒少有志尚,好學而不守章句。其師怪問之,對曰:“文字之間,常奉訓誘,至于商較異同,請從所好。”師因此奇之。及長,
- 飲歸亭記曾 鞏金溪尉汪君名遘,為尉之三月,斥其四垣為射亭。既成,教士于其間,而名之日飲歸之亭。以書走臨川,請記于予。請數(shù)反不止。予
- 武王克殷文言文翻譯導語:解答文言文翻譯題首先要把給出的文言文認真閱讀一遍,弄清楚大體意思。然后聯(lián)系上下文將所需翻譯的句子分解成一個一個的詞,
- 趙普傳文言文翻譯趙普傳這篇文言文應(yīng)該如何翻譯呢?以下是小編收集的相關(guān)信息,僅供大家閱讀參考!趙普普少習吏事,寡學術(shù),及為相,太祖常勸以讀書。
- 史記原文:叔孫通者,薛人也。及項梁之薛,叔孫通從之。敗于定陶,從懷王。懷王為義帝,叔孫通留事項王。漢二年,漢王從五諸侯入彭城,叔孫通降漢王。
- 盧充者,范陽人。家西三十里,有崔少府墓。充年二十,先冬至一日,出宅西獵戲。見一獐,舉弓而射,中之。獐倒復(fù)起,充因逐之,不覺遠。忽見道北一里許
- 張孝基仁愛原文許昌士人張孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,盡以家財付孝基。孝基與治后事如禮。久之,其子丐于途,孝基見
- 必修三語文必背文言文高中的'時候,我們有些文言文是必備的,為了方便大家,小編帶來了,請看:1《蜀道難》噫吁嚱(yīxūxī)!危乎高
- 秦良玉 秦良玉,忠州人,嫁石砫宣撫使馬千乘。萬歷二十七年,千乘以三千人從征播州,良玉別統(tǒng)精卒
- 劉基《郁離子》寓言故事原文:豢龍先生采藥于山,有老父坐石上,揖之不起,豢龍先生拱而立。傾之,老父仰而噓,俯而凝其神,玉如也,頷而笑曰:“子欲
- 鄧羌義勇王猛①督諸軍十六萬騎伐燕,遣將軍徐成覘②燕軍形要,期日中,及昏而反,猛怒,將斬之。鄧羌請之曰:“成,大將也,宜宥③之?!泵驮唬骸叭舨?/div>原文:塞上聽吹笛 雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。 借問梅花何處落?風吹一夜?jié)M關(guān)山。 【解釋】 ⑴羌宋史原文:楊萬里①為人剛而偏②。孝宗③始愛其才,以問周必大,必大無善語,由此不見用。韓侂胄④用事,欲網(wǎng)羅四方知名士相羽翼,嘗筑南園。屬萬里為
評論
發(fā)表評論