武王克殷文言文翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-03-15 06:53:07
武王克殷文言文翻譯
導(dǎo)語(yǔ):解答文言文翻譯題首先要把給出的文言文認(rèn)真閱讀一遍,弄清楚大體意思。然后聯(lián)系上下文將所需翻譯的句子分解成一個(gè)一個(gè)的詞,再把這些詞分別一一對(duì)應(yīng)翻譯。下面由小編為您整理出的武王克殷文言文翻譯內(nèi)容,一起來(lái)看看吧。
武王克殷
武王⑴克殷⑵,召太公⑶而問(wèn)曰:將奈其士眾何⑷?太公對(duì)曰:臣聞愛(ài)其人者,兼屋上之烏⑸;憎其人者,惡⑹其余胥⑺。咸劉厥⑻敵,使靡⑼有余,何如?王曰:不可!太公出,邵公⑽入,王曰:為之⑾奈何?邵公對(duì)曰:有罪者殺之,無(wú)罪者活之,何如?王曰:不可!邵公出,周公⑿入,王曰:為之奈何?周公曰:使各居其宅,田其田,無(wú)變舊新,惟仁是親⒀,百姓有過(guò),在予一人⒁。武王曰:廣大乎,平天下矣!凡所以貴士君子⒂者,以其仁而有德也。
注釋
⑴武王:周武王,姓姬,名發(fā),西周王朝的建立者。⑵克殷:攻下殷都???,攻下。殷,商朝的都城。⑶太公:姜太公,姓姜,名望,字子牙,又名呂尚。西周初年輔佐武王滅商有功,封于齊。⑷奈其士眾何:對(duì)他的士眾怎么處置。奈何,怎么辦,怎么處置。⑸烏:即烏鴉。⑹惡:憎恨。⑺余胥:墻壁。⑻厥:其,代詞。⑼靡:無(wú),不。⑽邵公:又作召公,武王之弟,因封地在召,故稱為召公。 ⑾為之:對(duì)他們。為,對(duì)。之,指士眾。⑿周公:西周初年政治家,武王之弟,名旦,因封地在周,故稱為周公。⒀惟仁是親:親近有道德的。惟(唯)是,賓語(yǔ)前置的格式。⒁予一人:即天子,此指殷紂王。 ⒂君子:有道者。
譯文
周武王攻下了殷都,召見(jiàn)太公問(wèn)道:怎樣處置殷都的士卒百姓呢?太公回答說(shuō):我聽(tīng)說(shuō),愛(ài)那個(gè)人,同時(shí)愛(ài)他屋頂上的烏鴉;憎恨那個(gè)人,同時(shí)憎恨他的墻壁。把那些敵人全部殺掉,一個(gè)不留,怎么樣?武王說(shuō):不行!太公退出,邵公進(jìn)見(jiàn),武王說(shuō):對(duì)他們?cè)趺刺幹媚?邵公回答說(shuō):把有罪的人殺掉,讓沒(méi)有罪的`人活命。怎樣?武王說(shuō):不行!邵公退出,周公進(jìn)見(jiàn),武王說(shuō):對(duì)他們?cè)趺刺幹媚?周公說(shuō):讓他們各人住著自己的房屋,耕種自己的土地,不改變他們以往的習(xí)慣,親近、信任有仁德的人,百姓有過(guò)錯(cuò),全在紂王一人身上。武王贊嘆說(shuō):看的遠(yuǎn)大啊,(這樣做足以)平定天下啊!凡是能夠愛(ài)護(hù)民眾和有德行的人,是因?yàn)樗麄冇腥实轮摹?/p>
【附】閱讀訓(xùn)練
1.下列句子有詞類活用現(xiàn)象的兩項(xiàng)是( )
A.有罪者殺之,無(wú)罪者活之 B.使其各居其宅,田其田
C.百姓有過(guò),在予一人D.將奈其士眾何
2.解釋下列句中其的意義。
①知其可而為之______________ ②臣聞愛(ài)其人者,兼屋上之烏。____________
③使其各居其宅_____________ ④曾不能毀山之一毛,其如土石何?____________
3.翻譯句子。
①凡所以貴士君子者,以其仁而有德也。
譯文:
②有罪者殺之,無(wú)罪者活之。
譯文:
4.填空。
①臣聞愛(ài)其人者,兼屋上之烏,憎其人者,惡其余胥。可概括為成語(yǔ)_____________。②仿照惟仁是親,再寫出兩個(gè)成語(yǔ):_____、______。
5.聯(lián)系全文看,武王認(rèn)為可以平定天下的因素是什么?
_____________________________________
參考答案:
1.AB(A活,形容詞的使動(dòng)用法;B前一個(gè)田名詞用如動(dòng)詞,耕種;) 2.①代詞,這件事;②代詞,那;③代詞,他們;④副詞,加強(qiáng)反問(wèn)語(yǔ)氣。 3.①凡是能夠愛(ài)護(hù)民眾和有道德的人,就是因?yàn)樗麄冇腥实轮摹?②有罪的人就殺了他,沒(méi)有罪的人就讓他活著。 4.①愛(ài)屋及烏(或:愛(ài)之欲其生,惡之欲其死) ②惟利是圖、惟命是從 5.使其居其宅,田其田,無(wú)變舊新,惟仁是親。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 虞 美 人李煜原文:春花秋月何時(shí)了?往事知多少!小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問(wèn)君能有
- 夔文言文原文及翻譯“夔”在《山海經(jīng)》中就是一只足的怪獸而已,而到了《書(shū)·堯典》里,才變成了舜的樂(lè)官。下面就隨小編一起去閱讀夔文言文原文及翻譯
- 《景公聞命》文言文練習(xí)景公聞命景公之時(shí),雨雪三日而不霽②。公被③狐白之裘④,坐堂側(cè)陛⑤。晏子入見(jiàn),立有間⑥。公曰:怪哉!雨雪三日而天不寒。晏
- 索湘,字巨川,滄州鹽山人。開(kāi)寶六年進(jìn)士,釋褐鄆州司理參軍。齊州有大獄,逮者千五百人,有司不能決,湘受詔按鞫,事隨以白。太平興國(guó)四年,轉(zhuǎn)運(yùn)使和
- 陳書(shū)原文:徐陵,字孝穆,東海郯人也。八歲能屬文,既長(zhǎng),博涉史籍,縱橫有口辯。太清二年,兼通直散騎常侍。使魏,魏人授館宴賓。是日甚熱,其主客魏
- 文言文練習(xí):北史·崔浩傳閱讀下面的文言文,完成1012題(每題2分,共6分)崔浩字伯深,少好學(xué),博覽經(jīng)史,玄象陰陽(yáng)百家之言,無(wú)不核覽,研精義
- 珍瓏無(wú)雙局文言文古有善弈者,居山林中,生平之戰(zhàn),未嘗敗績(jī)。世人疑為神也,詣之者甚蕃。然其居無(wú)定所,人尋而不得,皆郁郁而返。脾性怪異,不喜人眾
- 元暉傳 (1)元暉,字叔平,河南洛陽(yáng)人也。祖深,魏恒、朔二州刺史。父翌,尚書(shū)左仆射。暉須眉如畫,進(jìn)止可觀,頗好學(xué),涉獵書(shū)記①。少得
- 《漢書(shū)·馮奉世傳》文言文解析和答案閱讀下面一段文言文,完成11-14題。馮奉世字子明,上黨潞人也,徙杜陵。昭帝時(shí),以功次補(bǔ)武安長(zhǎng)。奉世長(zhǎng)女媛
- 初一文言文要句翻譯初一年級(jí)上冊(cè):1、見(jiàn)藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。遇見(jiàn)細(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物
- 王商字子威,涿郡蠡吾人也。少為太子中庶子,以肅敬敦厚稱。父薨,商嗣為侯,推財(cái)以分異母諸弟,身無(wú)所受,居喪哀戚。于是大臣薦商行可以勵(lì)群臣,義足
- 《孟子少時(shí)誦》孟子少時(shí),誦,其母方織。孟子輟然中止,乃復(fù)進(jìn),其母知其喧也,呼而問(wèn)之:“何為中止?”對(duì)曰:“有所失復(fù)得?!逼淠敢读哑淇棧源?/div>原文:虛者虛之,疑中生疑①;剛?cè)嶂H②,奇而復(fù)奇。注釋:①虛者虛之,疑中生疑:第一個(gè)“虛”為名詞,意為空虛的,第二個(gè)“虛”為動(dòng)詞,使動(dòng),意為一字師文言文翻譯《一字師(甲、乙)》是兩篇文言文文章,分別選自《五代史補(bǔ)》和《唐摭言》。下面整理了一字師文言文翻譯,歡迎閱讀。甲鄭谷①在袁州阿房宮賦文言文翻譯《阿房宮賦》是唐代文學(xué)家杜牧創(chuàng)作的一篇借古諷今的賦體散文。以下是“阿房宮賦文言文翻譯”,希望給大家?guī)?lái)幫助!阿房宮賦唐代:節(jié)選文言文《左傳·宣公二年》閱讀附答案及參考譯文閱讀下面文言文。(19分)晉靈公不君。厚斂以肜墻。從臺(tái)上彈人,而觀其辟丸也。宰夫靦熊蹯不孰,王猛,字景略,北海劇人也。少貧賤,以鬻畚為業(yè)。猛博學(xué)好兵書(shū),謹(jǐn)重嚴(yán)毅,氣度雄遠(yuǎn)。細(xì)事不干其慮,自不參其神契,略不與交通。是以浮華之士咸輕而笑八年級(jí)課內(nèi)文言文訓(xùn)練題一、《桃花源記》語(yǔ)段檢測(cè)閱讀下列語(yǔ)段,回答問(wèn)題晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè),緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中彥博幼聰悟,有口辯,涉獵書(shū)記。初,其父友薛道衡、李綱常見(jiàn)彥博兄弟三人,咸嘆異曰:“皆卿相才也。”時(shí)高麗遣使貢方物,高祖謂群臣曰:“名實(shí)之間,子貢論王安石 予讀史所載子貢事,疑傳之者妄,不然,子貢安得為儒哉?夫所謂儒者,用于君則憂君之憂,食于民則患民之患,在下而不用,則修身而已。
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論