《木蘭詩(shī)》原文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-10-14 10:42:32
會(huì)員:所以 友情提供
【原文】
唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。問(wèn)女何所思?問(wèn)女何所憶?女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。昨夜見(jiàn)軍帖,可汗大點(diǎn)兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)??珊箚?wèn)所欲,“木蘭不用尚書郎,愿借明駝千里足,送兒還故鄉(xiāng)”。
爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。開(kāi)我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃。出門看伙伴,伙伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
【譯文】
嘆息聲一聲連著一聲,木蘭姑娘當(dāng)門在織布??棛C(jī)停下來(lái)機(jī)杼不再作響,只聽(tīng)見(jiàn)姑娘在嘆息。問(wèn)問(wèn)姑娘你這樣嘆息是在思念什么呢?(木蘭回答道)姑娘我并沒(méi)有思念什么。昨夜我看見(jiàn)征兵文書,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文書,每一卷上都有父親的名字。父親沒(méi)有長(zhǎng)大成人的兒子,我木蘭沒(méi)有兄長(zhǎng),我愿意去買來(lái)馬鞍和馬匹,從現(xiàn)在起替代父親去應(yīng)征。
在東市上買來(lái)駿馬,西市上買來(lái)馬鞍和鞍下的墊子,南市上買來(lái)馬嚼子和韁繩,北市上買來(lái)長(zhǎng)馬鞭。早上辭別父母上路,晚上宿營(yíng)在黃河邊,聽(tīng)不見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音,只能聽(tīng)到黃河洶涌奔流的嘩嘩聲。早上辭別黃河上路,晚上到達(dá)黑山頭,聽(tīng)不見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音,只能聽(tīng)到燕山胡兵戰(zhàn)馬啾啾的鳴叫聲。
行軍萬(wàn)里奔赴戰(zhàn)場(chǎng)作戰(zhàn),翻越關(guān)隘和山嶺就象飛過(guò)去那樣迅速。北方的寒風(fēng)中傳來(lái)刁斗聲,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鐵甲戰(zhàn)袍。將士們經(jīng)過(guò)無(wú)數(shù)次出生入死的戰(zhàn)斗,十年之后才得勝而歸。
勝利歸來(lái)朝見(jiàn)天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。記功授爵木蘭是最高一等,得到的賞賜千百金以上。天子問(wèn)木蘭有什么要求,木蘭不愿做尚書郎這樣的官,希望騎上一匹好駱駝,借助它的腳力送我回故鄉(xiāng)。
父母聽(tīng)說(shuō)女兒回來(lái)了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽(tīng)說(shuō)妹妹回來(lái)了,對(duì)著門戶梳妝打扮起來(lái);弟弟聽(tīng)說(shuō)姐姐回來(lái)了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。打開(kāi)我閨房東面的門,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上我以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子整理象烏云一樣柔美的鬢發(fā),對(duì)著鏡子在額上貼好花黃。出門去見(jiàn)同去出征的伙伴,伙伴們都很吃驚都說(shuō)我們同行十二年之久,竟然不知道木蘭是女孩子。
雄兔的腳喜歡亂搔亂撲騰,雌兔的兩眼老是瞇縫著,當(dāng)它們挨著一起在地上跑的時(shí)候,又怎能分辨得出誰(shuí)雄誰(shuí)雌呢?
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 三國(guó)志原文:陳思王植字子建。年十歲余,誦讀詩(shī)、論及辭賦數(shù)十萬(wàn)言,善屬文。太祖嘗視其文,謂植曰:“汝倩人①邪?”植跪曰:“言出為論,下筆成章,
- 汪容甫先生行狀王引之先生名中,字容甫,江都人。少孤,好學(xué)。貧不能購(gòu)書,助書賈鬻書于市,因遍讀經(jīng)史百家,過(guò)目成誦。年二十,應(yīng)提學(xué)試,試《射雁賦
- 答韋中立論師道書(節(jié)選)柳宗元二十一日,宗元白:辱書云,欲相師。仆道不篤,業(yè)甚淺近,環(huán)顧其中,未見(jiàn)可師者。雖常好言論,為文章,甚不自是也。不
- 文言文甕帽【原文】甕帽《啟顏錄》梁時(shí)有人,合家俱癡,遣其子向市買帽,謂曰:“吾聞帽擬盛頭,汝為吾買帽,必須容得頭者?!逼渥又潦幸捗保腥艘栽?/div>《勸學(xué)》原文及譯文《勸學(xué)》是荀子的代表作品,下面小編整理了《勸學(xué)》原文及譯文,歡迎閱讀!勸學(xué)先秦:荀子君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán),而青周氏擒賊文言文翻譯古文翻譯是語(yǔ)文考試中的必考項(xiàng)目,下面就是小編為您收集整理的周氏擒賊文言文翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺(jué)得不錯(cuò)的話學(xué)習(xí)文言文的基本方法1.多朗讀。通過(guò)朗讀培養(yǎng)語(yǔ)感。2.多背誦。通過(guò)背誦掌握實(shí)詞、虛詞的用法。3.勤做練習(xí)。掌握常用文言詞和特殊句式。4.勤查炳燭而學(xué)炳燭而學(xué)一詞為師曠勸諫晉平公不要因?yàn)槟昀隙艞墝W(xué)習(xí)所設(shè)之比喻。原文晉平公問(wèn)于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣?!睅煏缭唬骸昂尾槐T趙上交,涿州范陽(yáng)人。本名遠(yuǎn),字上交,避漢祖諱,遂以字稱。上交身長(zhǎng)七尺,黑色,美風(fēng)儀,善談?wù)?,素剛正,?fù)才任氣,為鄉(xiāng)里所推。后唐同光中,嘗詣中(11)《陋室銘》1、《陋室銘》中暗示雖陋室而不陋,點(diǎn)明文章主旨的語(yǔ)句是:斯是陋室,惟吾德馨。2、《陋室銘》中表現(xiàn)正反面虛實(shí)結(jié)合寫主人生活情中考文言文常用知識(shí)點(diǎn)本文是由語(yǔ)文教案工作室上傳的`:中考常用文言文知識(shí)點(diǎn)積累:常用實(shí)詞。知識(shí)點(diǎn)總結(jié)實(shí)詞有實(shí)在意義,能夠單獨(dú)充當(dāng)句子成分,一般《臨江之麋》原文及賞析《臨江之麋》是《三戒》中的第一篇,是柳宗元謫居永州時(shí)所寫。下面是《臨江之麋》原文及賞析,供大家參考與學(xué)習(xí)!《臨江之麋》邴原泣學(xué)閱讀答案及翻譯邴原泣學(xué)講述邴原貧不喪志、刻苦學(xué)習(xí)的故事。小編整理了邴原泣學(xué)閱讀答案及翻譯,歡迎欣賞與借鑒。邴原泣學(xué)《初潭集》【原文】郭秀才東粵士人郭某,暮自友人歸,入山迷路,竄榛莽中。約更許,聞山頭笑語(yǔ),急趨之,見(jiàn)十余人藉地飲。望見(jiàn)郭,哄然曰:“坐中正欠一客,大佳,大佳!三國(guó)志原文:①常林字伯槐,河內(nèi)溫人也。年七歲,有父黨造門,問(wèn)林:“伯先在否?汝何不拜!”林曰:“雖當(dāng)下客,臨子字父①,何拜之有?”于是成共嘉顧炎武原文:忠臣義士,性也,非慕其名而為之。名者,國(guó)家之所以報(bào)忠臣義士也。報(bào)之而不得其名,于是姑以其事名之,以為后世之忠臣義士者勸,而若人之魚我所欲也文言文閱讀答案導(dǎo)語(yǔ):語(yǔ)文閱讀在平時(shí)測(cè)試、期末考試中都占有很大的比重,所以,多做一些閱讀練習(xí),不僅能熟能生巧,輕松應(yīng)對(duì)考試,最重要的白居易的詩(shī)《賦得古原草送別》小學(xué)生必背古詩(shī)詞賞析賦得古原草送別白居易離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。八年級(jí)下冊(cè)文言文原文及翻譯八年級(jí)下冊(cè)文言文原文及翻譯【1】《與朱元思書》吳均原文:風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬,一百《本草綱目?草部?盍藤子》 釋名和主治文言文作者:李時(shí)珍釋名象豆、盍子、合子。氣味(仁)澀、甘、平、無(wú)毒。主治喉痹腫痛。用盍藤子燒過(guò),研細(xì),
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論