王安石《上人書》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2021-10-18 01:40:47
王安石
原文:
嘗謂文者,禮教治政云爾。其書諸策而傳之人,大體歸然而已。而曰“言之不文,行之不遠”云者,徒謂辭之不可以已也,非圣人作文之本意也。
自孔子之死久,韓子作,望圣人于千百年中,卓然也。獨子厚名與韓并。子厚非韓比也。然其文卒配韓以傳,亦豪杰可畏者也。韓子嘗語人以文矣,日云云,子厚亦日云云。疑二子者,徒語人以辭耳,作文之本意,不如是其已也。
孟子曰:“君子欲其自得之也。自得之則居之安,居之安則資之深,資之深則取之左右逢其原。”孟子之云爾,非直施于文而已,然則可托以為作文之本意。
且所謂文者,務為有補于世而已矣。所謂辭者,猶器之有刻鏤繪畫也。誠使巧且華,不必適用;誠使適用,亦不必巧且華。要之以適用為本,以刻鏤繪畫為之容而已。不適用,非所以為器也27;不為之容,其亦若是乎?否也。然容亦未可已也,勿先之,其可也。
某學文久,數(shù)挾此說以自治。始欲書之策而傳之人,其試于事者,則有待矣。其為是非邪,未能自定也。執(zhí)事正人也,不阿其所好。書雜文十篇獻左右,愿賜之教,使之是非有定焉。
譯文/翻譯:
我一直認為,文章不過是反映禮制、教育和政治罷了。那些寫在書本上而傳授給人的,大體都歸結為這樣罷。至于“文章若沒有辭藻彩飾,流傳也不會久遠”的說法,只是說文辭不可廢止而已,并不是圣人寫文章的本意。
自從孔子死了很久以后,韓愈出來,他在千百年后仰望圣人,是個十分突出的人物。只有柳宗元同韓愈齊名。柳宗元雖比不上韓愈,但是他的文章終于和韓愈的文章一同流傳后世,也是值得敬畏的豪杰。韓愈曾經(jīng)告訴人們作文的方法,說該這樣這樣,柳宗元也說當如此如此。我懷疑他們二人,只是告訴人們怎樣在文辭上用功夫而已。其實寫文章的本意,不僅如此就完了。
孟子說:君子探求學問,目的在于要有自己的心得。有了自己的心得,就會居位在‘道’的領域之內毫不動搖。能夠無所動搖了,那么所掌握的道理就會深厚無窮。掌握的道理深厚,那么在運用它的時候,就會左右逢源,取用不盡?!泵献拥倪@些話,不只是用來作文章而已,但也可以借來說明作文章的根本意義。
我認為作文章,一定要做到對社會有益。所謂修辭,就好比器物上有雕刻繪畫一樣。即使精巧而且華麗,不見得合用;果真是合用的,也不一定精巧華麗??傊?,器物以合用為主,把雕刻繪畫作為外貌裝飾罷了。不合用,就不能用來作為器物了。而不給它裝飾美觀的外表,難道就不能作為器物嗎?不是的。但是美觀的外貌也不可廢止,只是不要把它放在首位就可以了。我學寫文章很久了,時常堅持這一原則來要求自己?,F(xiàn)在才想把它寫在書上來傳授給人,至于試用之于“有補于世”,那還要有所等待。這種看法對不對呢?我自己還不能確定。您是一位正直的人——不是曲從別人所好的人。我現(xiàn)在抄了十篇雜文獻給您,請您給予指教,使我對是與非能有個定論。
關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 人生感悟的文言文中國古代語言的美蘊含著中國人的人生情趣,中國人的文化品格。以下就是小編整理的'人生感悟的文言文,一起來看看吧!《陋室
- 山市初中文言文翻譯文章是根據(jù)目擊者的敘述寫的,它歷歷如畫地再現(xiàn)了山市由生成到消失的過程,無論是大筆勾勒或工筆描摹,都能曲盡其妙。下面是小編整
- 文言文《陋室銘》鑒賞《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集,為唐代詩人劉禹錫所作。下面是小編分享的文言文《陋室銘》鑒賞,歡迎大家參考!陋室銘唐
- 木蘭詩文言文翻譯木蘭詩文言文翻譯:嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭
- 韋鼎,字超盛,京兆杜陵人也。高祖玄,隱于商山,因而歸宋。祖睿,梁開府儀同三司。父正,黃門侍郎。鼎少通脫,博涉經(jīng)史,明陰陽逆刺,尤善相術。仕梁
- 辛文房白居易傳辛文房居易字樂天,太原下邽人。弱冠,名未振,觀光上國,謁顧況。況,吳人,恃才少所推可,因謔之曰:“長安百物皆貴,居大不易?!奔?/div>釣魚記文言文翻譯釣魚記是林昉寫的一首文言文,以下是它的原文翻譯,跟小編一起來閱讀吧!釣魚記文言文翻譯原文釣魚記予①嘗步自橫溪,有二②叟分石(李侃,字希正,東安人。正統(tǒng)七年進士,授戶科給事中。景帝監(jiān)國,陳簡將才、募民壯、用戰(zhàn)車三事。也先逼京師,議者欲焚城外馬草。侃言敵輕剽,無持久心古之取天下也以民心,今之取天下也以民命。唐、虞尚仁,天下之民從而帝之,不曰取天下以民心者乎?漢、魏尚權,驅赤子于利刃之下,爭寸土于百戰(zhàn)之內。薛瑄《河崖之蛇》的文言文原文翻譯河崖之蛇瀕河居者為予言(1),近年有大蛇穴禹門下巖石中(2),常束尾崖樹顛,垂首于河,伺食魚鱉之類,已而復上《七發(fā)》文言文賞析《七發(fā)》是漢代辭賦家枚乘的賦作,有濃厚的黃老道家色彩。下面,小編為大家分享《七發(fā)》文言文賞析,希望對大家有所幫助!原文楚太梅花嶺記文言文翻譯及注釋《梅花嶺記》是清代文學家、史學家全祖望所寫的一篇散文,文章追敘史可法在揚州抗清犧牲的經(jīng)過以及他的犧牲所產(chǎn)生的巨大影響《前出師表》文言文原文及賞析《出師表》出自于《三國志·諸葛亮傳》卷三十五,是三國時期蜀漢丞相諸葛亮在北伐中原之前給后主劉禪上書的表文,闡述了曹劌論戰(zhàn)文言文閱讀及答案解析十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀?!蹦巳胍姟?/div>后漢書原文:寇恂字子翼,上谷昌平人也,世為著姓。恂初為郡功曹,太守耿況甚重之。更始①立。使使者徇郡國,恂從耿況迎使者于界上,況上印綬,使者納文言文教學三步法初中《語文課程標準》對文言文教學的要求為:“誦讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內容。”從要求中不難看出,初中文言文教有道理的文言文及意思一些文言文是很有道理的,大家可以一起看看下面的有道理的文言文及意思,歡迎各位閱讀哦!有道理的文言文及意思自相矛盾自相矛盾高考必背的文言文導語:文言文是語文必考的一項,而高中學到的文言文那么多,哪些才是比較重要的'呢?下面是小編與你分享的高考必背的文言文北齊書原文:鄭述祖,字恭文,滎陽開封人。祖羲,魏中書令。父道昭,魏秘書監(jiān)。述祖少聰敏,好屬文,有風檢,為先達所稱譽。釋褐司空行參軍。天保初,《后漢書列傳第八》文言文閱讀閱讀下面的文言文,完成47題。臧宮字君翁,潁川郟人也。因從光武征戰(zhàn),諸將多稱其勇。光武察官勤力少言,甚親納之。十
評論
發(fā)表評論