《里婦寓言》原文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-09-05 18:38:25
馬中錫
原文:
漢武帝時(shí),汲黯?使河南,矯制發(fā)粟;歸恐見(jiàn)誅,未見(jiàn)上,先過(guò)東郭先生求策。
先生曰:“吾草野鄙人,不知制為何物,亦不知矯制何罪,無(wú)可以語(yǔ)子者。無(wú)已,敢以吾里中事以告。吾里有婦,未笄②時(shí),佐諸母治內(nèi)事,暇則竊聽(tīng)諸母談,聞男女居室事甚悉,心亦暢然以悅;及聞產(chǎn)育之艱,則憮然而退,私語(yǔ)女隸曰:‘諸母知我竊聽(tīng),誑我耳,世寧有是理耶?’既而適里之孱子,身不能勝衣,力不能舉羽,氣奄奄僅相屬,雖與之居數(shù)年,弗克孕。婦亦未諳產(chǎn)育之艱,益以前諸母言為謬。孱子死,婦入通都,再適美少年,意甚愜,不逾歲而妊。將娩之前期,腹隱隱然痛,婦心悸,忽憶當(dāng)年事,走市廛,遍叩市媼之嘗誕子者,而求免焉。市媼知其愚也,欺侮之曰:‘醫(yī)可投,彼有劑可以?shī)Z胎也?!蛟唬骸卓啥Y,彼有術(shù)可以逭③死也?!蛟唬骸仙接醒?,其深叵測(cè),暮夜?jié)摱萜渲校杀芤?。’或曰:‘東海有藥,其名長(zhǎng)生,服之不食不遺,可免也。’婦不知其紿也,迎醫(yī),而醫(yī)見(jiàn)拒;求巫,而巫不答;趨南山,則藜藿拒于虎豹;投東海,則蓬萊阻于蛟龍。顧有居于窨室④焉,遂竄入不復(fù)出。居三日,而痛愈劇,若將遂娩者,且計(jì)窮矣,
乃復(fù)出。偶鄰婦生子,發(fā)未燥,母子俱無(wú)恙。婦欣然往問(wèn)之。鄰婦曰:‘汝竟癡耶!古稱:未有學(xué)養(yǎng)子,而后嫁者。汝嫁矣,乃不閑⑤養(yǎng)子之道而云云乎?世之人不死于產(chǎn)者亦多矣,產(chǎn)而死則司命攸存,又可免乎?汝畏死,何莫寡居以畢世,而乃忍辱再醮⑥也?汝休矣,汝休矣!世豈有既妊而畏產(chǎn)者耶?’里婦乃赧然而歸,生子亦無(wú)恙?!?br/>詞未畢,黯出戶,不俟駕而朝。
——選自《馬東田文集》卷五
【注釋】①汲黯:漢武帝時(shí)為東??ぬ?。 ②未笄(jī):沒(méi)有到出嫁的年齡。
③逭(huàn):逃避。 ④窨(yìn)室:地窖。⑤閑:通“嫻”,熟知。⑥再醮:再嫁。
譯文/翻譯:
漢武帝時(shí)候,汲黯出使河南,假傳皇帝的詔令開倉(cāng)發(fā)糧;回來(lái)后怕犯殺頭之罪,不敢去朝見(jiàn)皇帝,先去東郭先生那里討教免罪的計(jì)策。
先生說(shuō)道:“我是一個(gè)鄉(xiāng)下佬,不懂得詔令是什么東西,也不懂得假傳詔令該當(dāng)何罪,因此沒(méi)有什么可以告訴你的。這樣吧,舉一件我鄉(xiāng)里的事情告訴你。我們鄉(xiāng)里有一個(gè)婦人,沒(méi)有出嫁的時(shí)候,幫著姑嬸做點(diǎn)家里的雜事,空下來(lái)常偷聽(tīng)她們的談話,聽(tīng)到她們談些男女同房的事,耳朵一字不漏,心里不免也舒暢向往;但是聽(tīng)到她們談到生孩子的艱苦,不免又不高興,不愿聽(tīng)下去,私下同婢女說(shuō):‘姑姑、嬸嬸知道我偷聽(tīng),故意騙騙我,世界上真有生孩子那么苦么?’不久出嫁給同鄉(xiāng)里的一個(gè)青年,身體虛弱,好像連衣服也經(jīng)不起,羽毛也舉不動(dòng),只剩一口氣,同他結(jié)婚好幾年,沒(méi)有能夠懷孕。這位婦人既然沒(méi)有經(jīng)過(guò)生育的苦,越發(fā)以為以前姑姑、嬸嬸的話是錯(cuò)的了。過(guò)不多久這個(gè)體弱的青年死了,婦人去了大城市,再嫁給一個(gè)美少年,心里很滿意,不到一年就懷孕了。到快要分娩的前夕,覺(jué)得肚子隱隱然發(fā)痛,心里害怕,忽然想起當(dāng)年聽(tīng)到的話,便跑去市場(chǎng)店鋪地方,一個(gè)一個(gè)去請(qǐng)教生過(guò)孩子的婦女們,請(qǐng)她們教她免去生育孩子的辦法。這些女人知道她傻,欺侮她說(shuō):‘可去找醫(yī)生,他們有藥可以打胎。’一個(gè)說(shuō):‘可去求神巫,他們有法術(shù)可以逃免死亡?!忠粋€(gè)說(shuō):‘南山有個(gè)洞,深得無(wú)法測(cè)量,你趁黑夜去躲在里面,可以免去生育?!忠粋€(gè)說(shuō):‘東海有藥,名叫長(zhǎng)生,服了不吃飯不拉屎拉尿,可以不生育。’這位婦人不知道這些話都是騙她的,便去找醫(yī)生,醫(yī)生拒絕她;去求神巫,神巫不睬她;跑到南山,想躲進(jìn)草莽卻受到虎豹的拒擋;投奔東海,想登上蓬萊神山,卻受到蛟龍的阻攔。最后只有地窖可以容身,忙不迭地鉆了進(jìn)去,躲在里面不出來(lái)。呆了三天,肚子愈來(lái)愈痛,好像胎兒就要生出來(lái)了,自己的辦法也窮盡了,只好再出見(jiàn)天日。正巧鄰居的女人生了孩子,嬰兒剛出世,頭發(fā)還沒(méi)干,母子都很健康。這位婦人高高興興去討教避免生育苦楚的好辦法。鄰婦說(shuō):‘你真是癡透了!古話說(shuō):哪有先學(xué)養(yǎng)兒子,再去出嫁的。你嫁都嫁了,難道還不知道兒子該怎么生嗎?世上的人不死于生孩子的多了,就是因生孩子而死也是命中注定,又逃得了嗎?你既怕死,為什么不守一輩子寡,卻要不怕人罵而再嫁呢?你算了吧,你算了吧!世上哪有懷了胎又怕生出來(lái)的呢?’這位婦人聽(tīng)了不覺(jué)羞愧難當(dāng),回到家來(lái),生下孩子,平安無(wú)事?!?nbsp;
東郭先生的故事沒(méi)有說(shuō)完,汲黯就退出門去,急急地等不及馬車來(lái),立即上朝向皇帝報(bào)告。
《里婦寓言》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 明史原文:楊爵,字伯珍,富平人。年二十始讀書。家貧,燃薪代燭。耕隴上,輒挾冊(cè)以誦。兄為吏,忤知縣系獄。爵投牒直之,并系。會(huì)代者至,爵上書訟冤
- 解惑文言文中的“異讀”異讀即是指一個(gè)字在習(xí)慣上有兩種以上的讀法?!爱愖x”的情況常出現(xiàn)在文言文中,在進(jìn)行中考復(fù)習(xí)時(shí)要特別注意這一點(diǎn)。通常來(lái)說(shuō)文
- 文言文原文及譯文賞析【原文】三司使班①在翰林學(xué)士之上。舊制,權(quán)使即與正同②,故三司使結(jié)銜皆在官職之上③。慶歷中,葉道卿④為權(quán)三司使,執(zhí)政有欲
- 崔龜從,字玄告,清河人。元和十二年摧進(jìn)士第,又登賢良方正制科,及書判拔萃二科,釋褐拜右拾遺。大和二年,改太常博士。龜從長(zhǎng)于禮學(xué),精歷代沿革,
- 《名讀書》的文言文翻譯《名讀書》出自《笑林》,下面請(qǐng)看《名讀書》文言文翻譯!一起來(lái)閱讀吧!《名讀書》文言文翻譯車胤① 囊螢讀書② , 孫康③
- 李廌傳李廌,字方叔,其先自鄆徙華。廌六歲而孤,能自?shī)^立,少長(zhǎng),以學(xué)問(wèn)稱鄉(xiāng)里。謁蘇軾于黃州,贄文求知。軾謂其筆墨瀾翻,有飛沙走石之勢(shì),拊其背曰
- 文言文閱讀:率子廉傳率子廉傳蘇 軾率子廉,衡山農(nóng)夫也。愚樸不遜,眾謂之率牛。晚隸南岳觀為道士。觀西南七里,有紫虛閣,故魏夫人壇也。道士以荒寂
- 文言文伯牙絕弦譯文翻譯注釋導(dǎo)語(yǔ):伯牙絕弦,是講述知音難求的一個(gè)故事,伯牙與鐘子期是一對(duì)千古傳誦的至交典范。下面來(lái)看看文言文伯牙絕弦譯文翻譯注
- 報(bào)恩塔文言文翻譯《報(bào)恩塔》一文見(jiàn)于明末散文家張岱的著作《陶庵夢(mèng)憶》。小編為大家搜集整理的報(bào)恩塔文言文及翻譯,歡迎大家閱讀與借鑒,希望能夠給你
- 九年級(jí)課文送東陽(yáng)馬生序文言文閱讀練習(xí)一、文學(xué)常識(shí)1、宋濂,字,號(hào),朝人。有《宋學(xué)士文集》。2、序,是一種文體,有書序和贈(zèng)序之別。本文是一篇贈(zèng)
- 富弼富公為人,溫良寬厚,泛與人語(yǔ),若無(wú)所異同者。及其臨大節(jié),正色慷慨,莫之能屈。智識(shí)深遠(yuǎn),過(guò)人遠(yuǎn)甚,而事無(wú)巨細(xì),皆反復(fù)熟慮,必萬(wàn)全無(wú)失然后行
- 初中文言文問(wèn)句的固定句型分享 文言文句型是一個(gè)難點(diǎn),今天小編整理了關(guān)于初中文言文問(wèn)句的固定句型,一起看看吧!一、表示
- 新課程七年級(jí)下冊(cè)文言文專題的訓(xùn)練一、 文學(xué)常識(shí)1、《夸父逐日》選自《 》,是一篇 ;《兩小兒辯日》選自《 》,是一篇 。2、《木蘭詩(shī)》是 (
- 文言文倒裝句四種類型的詳解文言文倒裝句主要有四種:(1)主謂倒裝。在感嘆句或疑問(wèn)句中,為了強(qiáng)調(diào)謂語(yǔ)而將它放到句首,以加強(qiáng)感嘆或疑問(wèn)語(yǔ)氣。(2
- 文言文閱讀 ·高山流水伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志①在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨②兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋③兮
- 中考初中文言文文學(xué)常識(shí)之科舉考試【察舉】漢代選拔官吏制度的一種形式。察舉有考察、推舉的意思,又叫薦舉。由侯國(guó)、州郡的地方長(zhǎng)官在轄區(qū)內(nèi)隨時(shí)考察
- 何騰蛟,字云從,貴州黎平衛(wèi)人。天啟元年舉于鄉(xiāng)。崇禎中授南陽(yáng)知縣。地四達(dá),賊出沒(méi)其間,數(shù)被挫去。已,又討平土寇,益知名。遷兵部主事,進(jìn)員外郎,
- 文言文《得道多助,失道寡助》譯文及賞析文言文是中國(guó)古代的一種書面語(yǔ)言組成的文章,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書面語(yǔ)。以下是為大家分
- 鑿壁偷光的文言文翻譯原文匡衡⑴,勤學(xué)而無(wú)燭。鄰居有燭而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以書映光而讀之。邑人⑷大姓⑸文不識(shí)⑹,家富多書,衡乃與⑺其傭
- 畏鬼致盜文言文翻譯你相信世界上有鬼嗎?先不要著急回答,我們先來(lái)了解一個(gè)故事,《畏鬼致盜》講述了楚國(guó)人怕鬼,誤把小偷當(dāng)成鬼致家中失竊的故事,同