《明史·左光斗傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-06-28 04:35:30
明史
原文:
左光斗,字遺直,桐城人。萬歷三十五年進(jìn)士。除中書舍人。選授御史,巡視中城。捕治吏部豪惡吏,獲假印七十余,假官一百余人,輦下震悚。
楊漣劾魏忠賢,光斗與其謀,又與攀龍共發(fā)崔呈秀贓私,忠賢暨其黨咸怒。及忠賢逐南星、攀龍、大中,次將及漣、光斗。光斗憤甚,草奏劾忠賢及魏廣微三十二斬罪,擬十一月二日上之,先遣妻子南還。忠賢诇知,先二日假會(huì)推事與漣俱削籍。群小恨不已,復(fù)構(gòu)文言獄,入光斗名,遣使往逮。父老子弟擁馬首號哭,聲震原野,緹騎亦為雪涕。至則下詔獄酷訊。許顯純誣以受楊鎬、熊廷弼賄,漣等初不承,已而恐以不承為酷刑所斃,冀下法司,得少緩死為后圖。諸人俱自誣服,光斗坐贓二萬。忠賢乃矯旨,仍令顯純五日一追比,不下法司,諸人始悔失計(jì)。容城孫奇逢者,節(jié)俠士也,與定興鹿正以光斗有德于畿輔,倡議醵金,諸生爭應(yīng)之。得金數(shù)千,謀代輸,緩其獄,而光斗與漣已同日為獄卒所斃,時(shí)五年七月二十有六日也,年五十一。
光斗既死,贓猶未竟。忠賢令撫按嚴(yán)追,系其群從十四人。長兄光霽坐累死,母以哭子死。都御史周應(yīng)秋猶以所司承追不力,疏趣之,由是諸人家族盡破。及忠賢定《三朝要典》,“移宮”一案以漣、光斗為罪魁,議開棺僇尸。有解之者,乃免。忠賢既誅,贈(zèng)光斗右都御史,錄其一子。已,再贈(zèng)太子少保。福王時(shí),追謚忠毅。
(節(jié)選自《明史?列傳第一百三十二》)
注:①左光斗(1575—1625),明朝官員,因?qū)勾蠡鹿傥褐屹t,入獄后被迫害致死。后平反,謚為忠毅。文中加“ ”線的都是人名。②诇(xiòng):刺探。
譯文/翻譯:
左斗光,字遺直,桐城人。萬歷三十五考中進(jìn)士。后來升為中書舍人。被選拔授予御使,負(fù)責(zé)巡視京城。其間收捕處理了吏部的一些兇悍作惡的官吏,收繳假印七十多枚,假官一百多人,整個(gè)京城都為之震動(dòng)驚悚。
楊漣彈劾魏忠賢,左光斗和他一起謀劃,又和高攀龍一起揭發(fā)崔呈秀貪贓。魏中賢和他的黨羽都對他非常怨恨。等魏忠賢驅(qū)逐了趙南星、高攀龍、魏大中以后,接著將驅(qū)逐楊漣、左光斗。左光斗很氣憤,草擬奏疏,彈劾魏忠賢和魏廣徽有三十二條當(dāng)斬罪,準(zhǔn)備十一月二日奏上,預(yù)先將妻子兒女遣還原籍。魏忠賢偵知,提前兩天將他和楊漣二人一起免職。奸邪小人還不解恨,又制造汪文言案,將左光斗的名字掛上,派差役前往逮治。父老鄉(xiāng)親抱著馬頭號哭,聲震原野,差役也為之流淚。到京后,左光斗被關(guān)入詔獄,嚴(yán)刑拷問。許顯純誣蔑他們收受楊鎬和熊廷弼的賄賂,楊漣等人起初不承認(rèn),后來害怕不承認(rèn)就會(huì)被嚴(yán)刑拷打而死,希望被送往司法,可以緩死,以后或許能承認(rèn)澄清真相,于是他們都承認(rèn)了那些莫須有的罪名。左光斗也虛擔(dān)了收受賄銀二萬兩的罪名。魏忠賢于是假借圣旨,仍命許顯純每過五天就追贓拷打一次,不交給法司,楊漣等人這才后悔自己失算了。容城人孫奇逢,是一個(gè)節(jié)義俠氣之士,和定興人鹿正一起,認(rèn)為光斗為官時(shí)對京城所管轄地區(qū)的人民有恩德,倡議為他們湊齊錢款,人們爭相響應(yīng)。共捐得數(shù)千兩銀子,商量要代他們繳納罰金,來緩解他們的訟事,但左光斗已經(jīng)與楊漣在同一天被獄卒殺害,當(dāng)時(shí)是天啟五年〔1625〕樂譜七月二十六日,左光斗共享年五十一歲。
左光斗死后,贓物追查還未結(jié)束。魏忠賢命令撫按嚴(yán)厲追繳,拘捕光斗同族兄弟子侄十四人。長兄左光霽因被牽連治罪而死,母親因哭泣兒子悲傷而死。都御史使周應(yīng)秋還認(rèn)為主管官員追查不力,上疏催促他們力辦,因此最終使左光斗家破人亡。等到魏忠賢對《三朝要典》中“移宮”一案定案時(shí),要把楊漣、左光斗列為罪魁禍?zhǔn)?,并商議要開館辱尸。后來有人替他們辯解,才作罷。魏忠賢被殺后,朝廷追賜左光斗為右都御使,錄用了他的一個(gè)兒子。福王時(shí),追認(rèn)謚號為“忠毅”。
《明史·左光斗傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 中考語文課外文言文專練之鱔救婢高懷中,業(yè)鱔面于揚(yáng)州小東門,日殺鱔以千數(shù),一婢(女仆)憫之,每夜竊部分缸中鱔,從后窗投諸河,如是累年。一日面店
- 初中語文文言文習(xí)題及參考答案閱讀下面兩段文言文,回答 1~4題?!炯住坑嘤讜r(shí)即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還
- 元史原文:按竺邇,雍古氏,隸皇子察合臺部。嘗從大獵,有二虎突出,射之皆死。由是以善射名,皇子深器愛之。太宗即位,尊察合臺為皇兄,以按竺邇?yōu)樵?/div>朱治字君理,丹楊故鄣人也。初為縣吏,后察孝廉,州辟從事,隨孫堅(jiān)征伐。中平五年,拜司馬,從討長沙、零、桂等三郡賊周朝、蘇馬等,有功,堅(jiān)表治行都布傳季布者,楚人也。為氣任俠,有名于楚。項(xiàng)籍使將兵,數(shù)窘漢王。及項(xiàng)羽滅,高祖購求布千金,敢有舍匿,罪及三族。季布匿濮陽周氏。周氏曰:“漢購將杞人憂天文言文和翻譯你還在為如何理解文言文發(fā)愁嗎?不懂文言文的意境不要緊,下面是瑞文小編收集整理的杞人憂天文言文和翻譯,歡迎閱讀參考~《杞人司馬光原文:吾本寒家,世以清白相承。二十忝科名,聞喜宴獨(dú)不戴花。同年曰:“君賜不可違也?!蹦唆⒁换?。平生衣取蔽寒,食取充腹;亦不敢服垢弊以矯文言文常用句式:句子成分的省略1、兼語省略。省略的兼語必須是已見于上文,或者是從內(nèi)容上看沒有必要說出來的。如:①召入,使拜夫人。((左忠毅公《清稗類鈔·傅青主善醫(yī)》文言文原文及翻譯原文:傅青主善醫(yī)。其鄉(xiāng)人王堯客都門,忽頭痛,經(jīng)多醫(yī)不效,就診于太醫(yī)院某,按脈畢,命之曰:“此一月癥也瘞旅文王守仁【原文】 維正德四年秋月三日,有吏目云自京來者,不知其名氏,攜一子一仆,將之任,過龍場,投宿北齊書原文:王峻,字巒嵩,靈丘人也。明悟有干略。高祖以為相府墨曹參軍。久之,顯祖為儀同開府,引為城局參軍。累遷恒州大中正、世宗相府外兵參軍。作者EMAIL:zhengshirong2008@163.com《聊齋志異.夢狼》翻譯 原文:異史氏(注)曰:“竊嘆天下之官虎而吏對牛彈琴文言文閱讀導(dǎo)語:《對牛彈琴》是東漢學(xué)者牟融的代表作之一,選自《牟子理惑論》,講述了戰(zhàn)國時(shí)期公明儀為牛彈奏樂曲的故事。下面是小編給大家酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)①原文:巴山楚水凄涼地,②二十三年棄置身。③ 懷舊空吟聞笛賦,④到鄉(xiāng)翻似爛柯人。⑤ 沉舟側(cè)畔千帆過文言文狐假虎威的道理導(dǎo)語:狐貍假借老虎的威風(fēng)去嚇唬其它野獸。比喻依仗別人的勢力去欺壓別人。以下小編為大家介紹文言文狐假虎威的道理文章,歡迎大必修2第三單元文言文知識歸納一、古文化常識:1、蘇軾字子瞻,號東坡居士,詩文書畫皆精,寫了《赤壁賦》、《后赤壁賦》、《念奴嬌赤壁懷古》三篇關(guān)鄭默字思元。起家秘書郎,考核舊文,刪省浮穢。中書令虞松謂曰:“而今而后,朱紫別矣?!鞭D(zhuǎn)尚書考功郎,專典伐蜀事,封關(guān)內(nèi)侯,遷司徒左長史。武帝受夏統(tǒng),字仲御,會(huì)稽永興人也。幼孤貧,養(yǎng)親以孝聞,睦于兄弟。每采梠求食,星行夜歸,或至海邊,拘螊以資養(yǎng)。雅善談?wù)摗W谧鍎裰?,謂之曰:“卿清亮鄙翻譯成輕視的文言文《訓(xùn)儉示康》:“孔子鄙其其小器。”出自《訓(xùn)儉示康》 ,意味鄙薄,輕視。下面請看小編帶來的鄙翻譯成輕視的文言文—— 《訓(xùn)儉原文:瀉水置平地,各自東西南北流。(1) 人生亦有命,安能行嘆復(fù)坐愁! 酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。(2) 心
評論
發(fā)表評論