国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 袁宏道《極樂寺紀游》原文及翻譯

    袁宏道《極樂寺紀游》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2023-04-21 07:09:48 

    標簽:

    作者:ljzl9872
    作者EMAIL:ljzl9872@sina.com
    《 極樂寺紀游》袁宏道  
    高梁橋水從西山深澗中來,道此入河。白練干匹,微風行水上若羅紋紙。堤在水中,兩波相夾。綠楊四行,樹古葉繁,一樹之蔭,可覆數(shù)席,垂線長丈余。 
    岸北佛廬道院甚眾,朱門紂殿,亙數(shù)十里。對面遠樹,高下攢簇,間以水田,西山如螺髻,出于林水之間。 
    極樂寺去橋可三里,路徑亦佳,馬行綠蔭中,若張蓋。殿前剔牙松數(shù)株,松身鮮翠嫩黃,班剝若大魚鱗,大可七八圍許。 
    暇日,曾與黃思立諸公游此。予弟中郎云:“此地小似錢塘蘇堤”。思立亦以為然。予因嘆西湖勝境,入夢已久,何日掛進賢冠,作六橋下客子,了此山水一段情障乎? 
    是日分韻,各賦一詩而別。 
    題記:
    這篇小品。簡潔清新、活潑靈秀、詩趣盎然。長橋、流水,堤壩、綠樹、寺院,一幅幅畫面都洋溢著清新秀美的特色。 
    作者以高梁橋為起點,一路游來,橋下之水純凈柔和如白練;長堤被水所夾持,仿佛有震動搖蕩的感覺,堤上綠楊繁茂幽深,令人神清氣爽。依山傍水而建的佛寺道觀,紺殿朱門,華麗壯觀。極樂寺掩映在濃密古松中,古松鮮翠嫩黃,色彩斑爛。優(yōu)美的景色令作者仿佛回到了人間仙境的西湖。  
    《極樂寺紀游》譯文: 
    高梁橋下的河水從西山深峽谷中流淌過來,經(jīng)過此地流入河里。一千匹白色的帶子一般,微風吹過水面就像羅紋紙(一種紙張)。河堤筑在水中,被兩條河夾著。堤上有四行綠色的楊數(shù),樹木古老枝葉繁盛,一棵大樹的樹蔭,可以鋪好幾張席子,從葉子縫隙中垂下的光線有一丈多長。 
    河岸北邊寺廟道院非常多,紅門大殿,綿延好幾十里遠。對面遠處的樹木,高矮成林,中間幾處水田,西山好像人盤著螺旋狀的頭發(fā),聳立在樹林河水之間。 
    極樂寺離橋大約三里路,道路的風景也很好,馬在綠蔭下前行,就像給馬車做的車棚。佛殿前有幾株“剔牙松”,松樹軀干碧綠嫩黃,斑駁疏落就像大魚的魚鱗,松樹大約有七八圍(一人環(huán)抱的長度叫做圍)粗。 
    空閑時節(jié),我曾經(jīng)和黃思立等先生一起來這里游玩。我的弟弟袁中郎說:“這個地方就像錢塘、蘇堤”。黃思立也認為是。我于是感慨西湖美景,我夢到很多次了,什么時候能掛起進賢冠(掛進賢冠,意思是辭去官職,掛起官帽,讓給賢能的人),充當西湖六橋底下的游客,了卻我一段山水情緣? 
    當天每人分別押一個韻,各自做了一首詩,然后道別。

    關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 勇武解元文言文翻譯大家在看完勇武解元文言文之后能充分讀懂內容嗎?下面請看小編帶來的.勇武解元文言文翻譯內容!歡迎閱讀!勇武解元文言文翻譯原文
    • 北史原文:李賢字賢和,自云隴西成紀人,漢騎都尉陵之后也。陵沒匈奴,子孫因居北狄。大統(tǒng)末,以賢兄弟著勛,追贈司空公。賢幼有志節(jié),不妄舉動。嘗出
    • 中考語文文言文實詞總結101.相(xiāng)(1)名詞。讀xiàng,丞相,宰相。如:王侯將相寧有種乎(《陳涉世家》)(2)副詞。①互相。
    • 文言文名篇·木蘭詩全文唧(jī)唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼(zhù)聲,惟聞女嘆息。 問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨
    • 于成龍,字北溟,山西永寧人。順治十八年,授廣西羅城知縣。羅城居萬山中,盛瘴癘,民獷悍。方兵后,遍地榛莽,縣中居民僅六家,無城郭廨舍。成龍到官
    • 文言文《項脊軒志》賞析歸有光是明代官員、散文家,著名古文家。他的古代散文成就很高,被后人贊譽為“明文第一”。本文特意為大家收集整理了文言文《
    • 《戰(zhàn)國策東周昭獻在陽翟》文言文原文及翻譯《戰(zhàn)國策東周昭獻在陽翟》昭獻在陽翟,周君將令相國往,相國將不欲。蘇厲為之謂周君曰:“楚王與魏王遇也,
    • 至于負者歌于途文言文閱讀原文和答案【甲】⑴至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥
    • 高二語文暑假作業(yè)文言文習題十一年,高后誅淮陰侯(韓信),(黥)布因心恐。陰令人部聚兵,候伺旁郡警急。布所幸姬疾,請就醫(yī),醫(yī)家與中大夫賁赫對門
    • 《杞人憂天》文言文及翻譯《杞人憂天》是一則寓言,出自《列子·天瑞篇》。以下是小編整理的《杞人憂天》文言文及翻譯,歡迎閱讀?!惰饺藨n天》原文:
    • 龍洞山記【元】張養(yǎng)浩歷下多名山水,龍洞尤為勝。洞距城東南三十里,舊名禹登山。按《九域志》,禹治水至其上,故云。中有潭,時出云氣,旱禱輒雨,勝
    • 兩小兒辯日文言文及翻譯《兩小兒辯日》是戰(zhàn)國時期思想家列子創(chuàng)作的一篇散文。下面是小編收集整理的兩小兒辯日文言文及翻譯,歡迎閱讀參考!!兩小兒辯
    • 李鉞,字虔甫,祥符人。弘治九年進士。除御史。巡視中城,理河東鹽政,歷有聲績。正德改元,天鳴星變。偕同官陳數(shù)事,論中官李興、寧謹、苗逵、高鳳等
    • 高中語文必修一文言文復習整理導語:高中語文文言文是很多學生頭疼的一個知識點。其實,文言文學起來并不難,但是需要多積累。下面是小編為你準備的高
    • 舊五代史原文:武皇帝貞簡皇后曹氏,莊宗之母也。太原人,以良家子嬪于武皇。姿質閑麗,性謙退而明辨,雅為秦國夫人所重。常從容謂武皇日:“妾觀曹姬
    • 《尉繚子兵令下》文言文與翻譯《尉繚子兵令下》作者:尉繚諸去大軍為前御之備者,邊縣列候,相去三、五里。 聞大軍為前御之備,戰(zhàn)則皆禁行,所以安內
    • 《董遇論三余》文言文翻譯注釋文言文人有從學者,遇不肯教,而云:“必當先讀百遍?!毖裕骸白x書百遍,其義自見。”從學者云:“苦渴無日。”遇言:“
    • 袁聿修,字叔德,陳郡陽夏人。九歲,州辟主簿。天保初,除太子庶子,以本官行博陵太守。天統(tǒng)中,除信州刺史。為政清靖,不言而治,長吏以下,爰逮鰥寡
    • 1.補寫出下列句子中的空缺部分。(1)杜牧《阿房宮賦》中,用“______________,_____________”兩句寫秦國統(tǒng)治者將剽
    • 晏子使吳文言文的翻譯導語:晏子(公元前578年—公元前500年),名嬰,字仲,謚號“平”,夷維(今山東省萊州市)人,春秋時期齊國著名政治家、

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com