王陽明《瘞旅文》閱讀答案及原文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-01-14 08:15:44
瘞旅文
王守仁
【原文】
維正德四年秋月三日,有吏目云自京來者,不知其名氏,攜一子一仆,將之任,過龍場,投宿土苗家。予從籬落間望見之,陰雨昏黑,欲就問訊北來事,不果。明早,遣人覘之,已行矣。薄午,有人自蜈蚣坡來,云:“一老人死坡下,傍兩人哭之哀?!庇柙唬骸按吮乩裟克酪?。傷哉!”薄暮,復(fù)有人來云:“坡下死者二人,傍一人坐嘆?!痹兤錉睿瑒t其子又死矣。明早,復(fù)有人來云:“見坡下積尸三焉?!眲t其仆又死矣。嗚呼傷哉!
念其暴骨無主,將二童子持畚、鍤往瘞之,二童子有難色然。予曰:“嘻!吾與爾猶彼也!”二童憫然涕下,請往。就其傍山麓為三坎,埋之。又以只雞、飯三盂,嗟吁涕洟而告之曰:“嗚呼傷哉!繄何人?繄何人?吾龍場驛丞余姚王守仁也。吾與爾皆中土之產(chǎn),吾不知爾郡邑,爾烏為乎來為茲山之鬼乎?古者重去其鄉(xiāng),游宦不逾千里。吾以竄逐而來此,宜也。爾亦何辜乎?聞爾官吏目耳,俸不能五斗,爾率妻子躬耕可有也,胡為乎以五斗而易爾七尺之軀?又不足,而益以爾子與仆乎?嗚呼傷哉!爾誠戀茲五斗而來,則宜欣然就道,烏為乎吾昨望見爾容,蹙然蓋不勝其憂者?夫沖冒霜露,扳援崖壁,行萬峰之頂,饑渴勞頓,筋骨疲憊,而又瘴癘侵其外,憂郁攻其中,其能以無死乎?吾固知爾之必死,然不謂若是其速,又不謂爾子、爾仆,亦遽然奄忽也。皆爾自取,謂之何哉?
吾念爾三骨之無依而來瘞耳,乃使吾有無窮之愴也。嗚呼傷哉!縱不爾瘞,幽崖之狐成群,陰壑之虺如車輪,亦必能葬爾于腹,不致久暴爾。爾既已無知,然吾何能為心乎?自吾去父母鄉(xiāng)國而來此,三年矣;歷瘴毒而茍能自全,以吾未嘗一日之戚戚也。今悲傷若此,是吾為爾者重,而自為者輕也,吾不宜復(fù)為爾悲矣。吾為爾歌,爾聽之!
歌曰:‘連峰際天兮飛鳥不通,游子懷鄉(xiāng)兮莫知西東。莫知西東兮維天則同,異域殊方兮環(huán)海之中。達觀隨寓兮奚必予宮?;曩饣曩鉄o悲以恫!’
又歌以慰之曰:‘與爾皆鄉(xiāng)土之離兮,蠻之人言語不相知兮。性命不可期,吾茍死于茲兮,率爾子仆,來從予兮。吾與爾遨以嬉兮,驂紫彪而乘文螭兮,登望故鄉(xiāng)而噓唏兮。吾茍獲生歸兮,爾子爾仆尚爾隨兮,無以無侶悲兮!道傍之冢累累兮,多中土之流離兮,相與呼嘯而徘徊兮。餐風(fēng)飲露,無爾饑兮!朝友麋鹿,暮猿與棲兮。爾安爾居兮,無為厲于茲墟兮!’”
注釋
(1)正德四年:1509年。正德為明武宗年號(1506—1521)。
(2)吏目:明代散州或直隸州均設(shè)有吏目一人,掌助理刑獄之事,并管官署內(nèi)部事務(wù)。
(3)龍場:龍場驛,在今貴州修文縣。
(4)土苗:土著苗族。
(5)籬落:籬笆。
(6)覘(chān):窺視
(7)薄午:近午。
(8)將:攜。畚(běn):用草繩或竹篾編織成的盛物器具。鍤(chā):鐵鍬。
(9)坎:坑。
(10)涕洟:目出為涕,鼻出為洟,即指眼淚鼻涕。這里謂哭泣。
(11)繄(yī):發(fā)語詞,表語氣。
(12)胡為乎:為了什么。
(13)竄逐:放逐,這里謂貶斥。
(14)蹙然:皺眉憂愁的樣子。
(15)庵忽:疾速,這里喻死亡。
(16)虺(huǐ):毒蛇,俗稱土虺蛇,大者長ba6*九尺。
(17)際天:接近天際。
(18)維:同“惟”,只有。
(19)隨寓:隨處可居,即隨寓而安。
(20)恫(dòng):恐懼。
(21)驂(cān):古代一車駕三馬叫驂。這里是駕馭的意思。彪:小虎。文螭(chī):帶有條紋的無角的龍。
(22)厲:厲鬼。墟:村落。
相關(guān)試題及答案
5.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是 ( )
A.明早,遣人覘之,已行矣。 覘:探視,窺探
B.亦遽然奄忽也! 奄忽:疾速,這里指死亡
C.驂紫彪而乘文螭兮四 驂:獨轅車所駕的三匹馬
D.無為厲于茲墟兮! 厲:厲鬼
6.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法相同的一組是 ( )
A.有吏目云自京來者 求人可使報秦者
B.不足,而益以爾子與仆乎? 士不敢彎弓而報怨
C.爾誠戀茲五斗而來,則宜欣然就道 其培之也,若不過焉則不及
D.乃使吾有無窮之愴也! 設(shè)九賓于廷,臣乃敢上璧
7.請用“/”給下列文段斷句。
縱不爾瘞幽崖之狐成群陰壑之虺如車輪亦必能葬爾于腹不致久暴露爾爾既已無知然吾何能為心乎
8.呂思勉評價《瘞旅文》“自心情中流出,頗見真摯也”全文流露出作者哪些真摯的情感?
9.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1) 古者重去其鄉(xiāng),游宦不逾千里。吾以竄逐而來此,宜也。 (4分)
(2) 歷瘴毒而茍能自全,以吾未嘗一日之戚戚也(3分)
(3) 達觀隨寓兮,莫必予宮?;曩饣曩?,無悲以恫!(4分)
參考答案:
5. C.(驂:駕取)
6.A(A定語后置的標(biāo)志B連詞,表遞進/表目的C.連詞,那么/就是D.副詞,竟然,卻/才)
7.縱不爾瘞,幽崖之狐成群,陰壑之虺如車輪,亦必能葬爾于腹,不致久暴露爾。爾既已無知,然吾何能為心乎?
8.答:①對他人發(fā)自內(nèi)心的同情,仁愛之心。②悲客死之人,借以抒發(fā)作者自己被貶異域的憂郁悲憤之情。③達觀隨寓的自我勸慰之情
9.。(1) 古人不會輕率地離開故鄉(xiāng),外出做官也不超過千里。我是因為流放而來此地,理所應(yīng)當(dāng)。
(2) 歷盡瘴毒而能勉強保全自己的生命,主要是因為我沒有一天懷有憂戚的情緒啊。
(3) 想得開的人兒到處為家,又何必守住那舊居一棟?魂靈啊,魂靈啊,不要悲傷,不要驚恐!
【譯文】
在大明正德四年秋季某月初三日,有一名吏目從北京來到這里,不知他姓甚名誰。身邊帶著一個兒子、一個仆人,將要上任,路過龍場,投宿在一戶苗族人家。我從籬笆中間望見他,當(dāng)時陰雨昏黑,想靠近他打聽北方的情況,沒有實現(xiàn)。第二天早晨,派人去探視,他已經(jīng)走了。近午時刻,有人從蜈蚣坡那邊來,說:“有一個老人死于坡下,旁邊兩人哭得很傷心。”我說:“這一定是吏目死了。可悲??!”傍晚,又有人來說:“坡下死了兩個人,旁邊一人坐著嘆息?!眴柮魉麄兊那闋?,方知他的兒子又死了。第二天,又有人來說:“看到坡下堆了三具尸體?!蹦敲?,他的仆人又死了。唉,令人傷心啊!
想到他們的尸骨暴露在荒野,無人認領(lǐng),于是我就帶著兩個童仆,拿著畚箕和鐵鍬,前去埋葬他們。兩名童仆臉上流露出為難的情緒。我說:“唉,我和你們,本像他們一樣啊?!眱擅蛻z憫地淌下眼淚,要求一起去。于是在旁邊的山腳下挖了三個坑,把他們埋了。隨即供上一只雞、三碗飯,一面嘆息,一面流著眼淚鼻涕,向死者祭告說:
唉,悲傷啊!你是什么人,什么人?。课沂谴说佚垐鲶A的驛丞、余姚王守仁呀。我和你都生長在中原地區(qū),我不知你的家鄉(xiāng)是何郡何縣,你為什么要來做這座山上的鬼魂?。抗湃瞬粫p率地離開故鄉(xiāng),外出做官也不超過千里。我是因為流放而來此地,理所應(yīng)當(dāng)。你又有什么罪過而非來不可呢?聽說你的官職,僅是一個小小的吏目而已。薪俸不過五斗米,你領(lǐng)著老婆孩子親自種田就會有了。為什么竟用這五斗米換去你堂堂七尺之軀?又為什么還覺得不夠,再加上你的兒子和仆人???哎呀,太悲傷了!你如真正是為留戀這五斗米而來,那就應(yīng)該歡歡喜喜地上路,為什么我昨天望見你皺著額頭、面有愁容,似乎承受不起那深重的憂慮呢?
一路上常冒著霧氣露水,攀援懸崖峭壁,走過萬山的峰頂,饑渴勞累,筋骨疲憊,又加上瘴疬侵其外,憂郁攻其中,難道能免于一死嗎?我固然知道你會必死,可是沒有想到會如此之快,更沒有想到你的兒子、你的仆人也會很快地死去啊。都是你自己找來的呀,還說它什么呢?我不過是憐念你們?nèi)呤菬o所歸依才來埋葬罷了,卻使我引起無窮的感愴。唉,悲痛?。】v然不葬你們,那幽暗的山崖上狐貍成群,陰深山谷中粗如車輪的毒蛇,也一定能夠把你們葬在腹中,不致長久的暴露。你已經(jīng)沒有一點知覺,但我又怎能安心呢?自從我離開父母之鄉(xiāng)來到此地,已經(jīng)三個年頭。歷盡瘴毒而能勉強保全自己的生命,主要是因為我沒有一天懷有憂戚的情緒啊。今天忽然如此悲傷,乃是我為你想得太重,而為自身想得很輕啊。我不應(yīng)該再為你悲傷了!
我來為你唱歌,你請聽著。我唱道:連綿的山峰高接云天啊,飛鳥不通。懷念家鄉(xiāng)的游子啊,不知西東。不知西東啊,頂上的蒼天卻一般相同。地方縱然相隔甚遠啊,都在四海的環(huán)繞之中。想得開的人兒到處為家,又何必守住那舊居一棟?魂靈啊,魂靈啊,不要悲傷,不要驚恐!
再唱一只歌來安慰你:我與你都是離鄉(xiāng)背井的苦命人啊,蠻人的語言誰也聽不懂,性命沒指望啊,前程一場空。假使我也死在這地方啊,請帶著你子你仆緊相從。我們一起遨游同嬉戲,其樂也無窮。駕馭紫色虎啊,乘坐五彩龍;登高望故鄉(xiāng)啊,放聲嘆息長悲慟。假使我有幸能生還啊,你尚有兒子仆人在身后隨從;不要以為無伴侶啊,就悲悲切切常哀痛。道旁累累多枯冢啊,中原的游魂臥其中,與他們一起呼嘯,一起散步從容。餐清風(fēng),飲甘露啊,莫愁饑餓腹中空。麋鹿朝為友啊,到晚間再與猿猴棲一洞。安心守分居墓中啊,可不要變成厲gui6*村村寨寨亂逞兇!
作者:
王守仁(1472年-1529年),幼名云,字伯安,號陽明子,謚文成,人稱王陽明。浙江承宣布政使司紹興府余姚縣(今浙江省余姚縣)人。明代最著名的思想家、哲學(xué)家、書法家和軍事家、教育家、文學(xué)家,官至南京兵部尚書、南京都察院左都御史,因平定宸濠之亂等軍功而封爵新建伯,隆慶時加侯爵。王守仁是陸王心學(xué)之集大成者,非但精通儒、釋、道三教,而且能夠統(tǒng)軍征戰(zhàn),是中國歷史上罕見的全能大儒。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 《龍說》文言文翻譯“龍”“云”相互依存,形象說明圣君與賢臣相互依存。賢臣固然不可無圣君,而圣君更不可無賢臣。說明要使國家長治久安,圣君和賢臣
- 八年級必背文言文文言文學(xué)習(xí)一直都是我們語文需要落實的一個知識點,接下來小編搜集了八年級必背文言文,僅供大家參考,希望幫助到大家。八年級必背文
- 元史原文:史天澤,字潤浦,秉直季子也。身長八尺,音如洪鐘,善騎射,勇力絕人。中統(tǒng)元年,世祖即位,首召天澤,問以治國安民之道,即具疏以對,大略
- 嚴(yán)嵩,字惟中,分宜人。舉弘治十八年進士,改庶吉士,授編修。移疾歸,讀書鈐山十年,為詩古文辭,頗著清譽。還朝,久之進侍講,署南京翰林院事。召為
- 課外文言文閱讀練習(xí)及答案桓公明日弋①在廩,管仲、隰朋②朝。公望二子,弛弓脫釬③而迎之曰:“今夫鴻鵠,春北而秋南,而不失其時,夫唯有羽翼以通其
- 李德裕,字文饒。少力于學(xué),既冠,卓犖有大節(jié)。不喜與諸生試有司,以蔭補校書郎。河?xùn)|張弘靖辟為掌書記。府罷,召拜監(jiān)察御史。時亳州浮屠詭言水可愈疾
- 杜如晦,字克明,京兆杜陵人也。曾祖皎,周(北周)贈開府儀同、大將軍、遂州刺史。高祖徽,周河內(nèi)太守。祖果,周溫州刺史,入隋,工部尚書、義興公,
- 晉書原文:皇甫謐,字士安,幼名靜,安定朝那人,漢太尉嵩之曾孫也。出后叔父,徙居新安。年二十,不好學(xué),游蕩無度,或以為癡。嘗得瓜果,輒進所后叔
- 子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校,作品出自《左傳·襄公三十一年》。故事包涵著典型的公共關(guān)系思想。對于鄉(xiāng)人聚會議政的鄉(xiāng)校,然明主張毀掉,子產(chǎn)不同意,他說,“其所善
- 河南令張君墓志銘韓愈君諱署,字某,河間人。君方質(zhì)有氣,形貌魁碩,長于文詞,以進士舉博學(xué)宏詞,為校書郎,自京兆武功尉拜監(jiān)察御史。為幸臣所讒,與
- 張丞相好草書文言文翻譯《張丞相好草書》這篇文言文講述的是北宋人張商英的故事。那么小編今天為大家分享的`內(nèi)容是張丞相好草書文言文翻譯,請看看吧
- 褚亮,字希明,杭州錢塘人。亮幼聰敏好學(xué),善屬文。博覽無所不至;經(jīng)目必記于心。喜游名賢,尤善談?wù)?。年十八,詣陳仆射徐陵,陵與商榷文章,深異之。
- 史記原文:太倉公者,齊太倉長,姓淳于氏,名意。少而喜醫(yī)方術(shù)。高后八年,更受師同郡元里公乘陽慶。慶年七十余,無子,使意盡去其故方,更悉以禁方予
- 【甲】慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。嗟夫!予嘗求古
- 天硯的文言文少年視硯,不得硯丑?;罩萃舫幉?,以古款廢硯,立得重價,越中藏石俱盡。閱硯多,硯理出。曾托友人秦一生為余覓石,遍城中無有。山陰獄
- 臧宮字君翁,潁川郟人也。因從光武征戰(zhàn),諸將多稱其勇。光武察官勤力少言,甚親納之。 十一年,將兵至中盧,屯
- 應(yīng)詹,字思遠,汝南南頓人,魏侍中璩之孫也。詹幼孤,為祖母所養(yǎng)。年十余歲,祖母又終,居喪毀頓,杖而后起,遂以孝聞。家富于財,年又稚弱,乃請族人
- 明史原文:王思,字宜學(xué),正德六年進士,授編修。九年春,帝狎虎而傷,思上封事曰:“孝宗皇帝之子惟陛下一人,當(dāng)為天下萬世自重。近者道路傳言,虎逸
- 農(nóng)夫耕于田文言文翻譯《農(nóng)夫耕于田》是選自陳繼儒《寶顏堂秘籍·渾然子》其中一篇文言文。本文的內(nèi)容是農(nóng)夫耕于田文言文翻譯,歡迎參閱。農(nóng)夫耕于田文
- 梅槐橋游記文言文梅槐橋游記文言文立夏日,余獨往城西訪梅槐古橋。此橋距古城一舍許,橫跨太湖港、水接金家湖、路望沮漳河,為古時荊州過當(dāng)陽、達夷陵