《史記·朝鮮列傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-10-18 22:19:05
史記
原文:
朝鮮王滿者,故燕人也。會(huì)孝惠、高后時(shí)天下初定,遼東太守即約滿為外臣,都王險(xiǎn),保塞外蠻夷,無使盜邊。天子募罪人擊朝鮮。其秋,遣樓船將軍楊仆從齊浮渤海,兵五萬人;左將軍荀彘出遼東,討右渠。右渠發(fā)兵距險(xiǎn)。左將軍卒正多率遼東兵先縱,敗散,多還走,坐法斬。樓船將軍將齊兵七千人先至王險(xiǎn)。右渠城守,窺知樓船軍少,即出城擊樓船,樓船軍敗散走。將軍楊仆失其眾,遁山中十馀日,稍求收散卒,復(fù)聚。左將軍擊朝鮮浿水西軍,未能破自前。天子為兩將未有利,乃使衛(wèi)山因兵威往諭右渠。右渠見使者頓首謝:“原降,恐兩將詐殺臣;今見信節(jié),請(qǐng)服降?!鼻蔡尤胫x,獻(xiàn)馬五千匹,及饋軍糧。人眾萬馀,持兵,方渡浿水,使者及左將軍疑其為變,謂太子已服降,宜命人毋持兵。太子亦疑使者左將軍詐殺之,遂不渡浿水,復(fù)引歸。左將軍素侍中,幸,將燕代卒,悍,乘勝,軍多驕。樓船將齊卒入海固已多敗亡其先與右渠戰(zhàn)因辱亡卒卒皆恐將心慚其圍右渠常持和節(jié)左將軍急擊之,朝鮮大臣乃陰間使人私約降樓船,往來言,尚未肯決。左將軍數(shù)與樓船期戰(zhàn),樓船欲急就其約,不會(huì);左將軍亦使人求間郤降下朝鮮,朝鮮不肯,心附樓船。以故兩將不相能。左將軍心意樓船前有失軍罪,今與朝鮮私善而又不降,疑其有反計(jì),未敢發(fā)。天子曰將率不能,前使衛(wèi)山諭降右渠,右渠遣太子,山使不能剸決,與左將軍計(jì)相誤,卒沮約。今兩將圍城,又乖異,以故久不決。使?jié)咸毓珜O遂往之,有便宜得以從事。遂至,左將軍曰:“朝鮮當(dāng)下久矣,不下者有狀?!毖詷谴瑪?shù)期不會(huì),具以素所意告遂,曰:“今如此不取,恐為大害,非獨(dú)樓船,又且與朝鮮共滅吾軍。”遂亦以為然,而以節(jié)召樓船將軍入左將軍營(yíng)計(jì)事,即命左將軍麾下執(zhí)捕樓船將軍,并其軍,以報(bào)天子。左將軍已并兩軍,即急擊朝鮮。遂定朝鮮。
(節(jié)選自《史記·朝鮮列傳》)
譯文/翻譯:
朝鮮王衛(wèi)滿,原是燕國(guó)人。正當(dāng)漢惠帝和高后時(shí)代,天下剛剛安定,遼東郡的太守就約定衛(wèi)滿做漢朝的外臣,建都在王險(xiǎn)城,保護(hù)邊塞以外的蠻夷,不要讓他們到邊境來騷擾搶奪。漢朝天子下令招募被赦免罪過的犯人去攻打朝鮮。這年秋天,漢朝派樓船將軍楊仆從齊地乘船渡過渤海,共率領(lǐng)五萬大兵;左將軍荀彘率兵走出遼東郡,去討伐右渠。右渠調(diào)兵據(jù)守在險(xiǎn)要的地方,抵抗?jié)h朝軍隊(duì)。左將軍卒正多率遼東兵進(jìn)擊敵人,結(jié)果隊(duì)伍失敗而走散,多數(shù)人跑回來,因犯了軍法而被殺。樓船將軍率領(lǐng)齊地兵士七千人,首先到達(dá)王險(xiǎn)城。右渠守城,探聽到樓船將軍軍隊(duì)少的消息,就出城攻打樓船將軍,樓船將軍的軍隊(duì)失敗而四散奔逃。失去了軍隊(duì),逃到山中藏了十多天,逐漸找回四散的兵卒,重新聚集到一起。左將軍荀彘攻擊駐守浿水西邊的朝鮮軍隊(duì),未能從前面攻破敵軍。天子因?yàn)閮蓪④姏]能取得軍事勝利,就派衛(wèi)山憑借兵威前去明告右渠。右渠會(huì)見了漢朝使者,叩頭謝罪:“愿意投降,只怕楊、荀二將軍用欺詐的手段殺死我。如今我看到了表示誠(chéng)信的符節(jié),請(qǐng)允許我們投降歸順。”右渠就派遣太子去漢朝謝罪,獻(xiàn)上五千匹馬,又向在朝鮮的漢軍贈(zèng)送軍糧。有一萬多朝鮮民眾,手里拿著兵器,正要渡過浿水,使者和左將軍懷疑朝鮮人叛變,說太子已投降歸順,應(yīng)當(dāng)命令人們不要攜帶兵器。太子也懷疑漢朝使者和左將軍要欺騙和殺害自己,于是就不再渡河,又領(lǐng)朝鮮民眾歸去。左將軍一向在宮中侍奉皇上,得寵。他所率領(lǐng)的是燕國(guó)和代國(guó)的士卒,很兇悍,又趁著打了勝仗的機(jī)會(huì),軍中的多數(shù)戰(zhàn)士都很驕傲。樓船將軍率領(lǐng)齊兵,渡海打仗,本來就有許多失敗傷亡;他們先前和右渠交戰(zhàn)時(shí),遭受了困難和恥辱,傷亡很多士卒,士卒都恐懼,將官的心中也覺慚愧,在他們包圍右渠時(shí),樓船將軍經(jīng)常手持議和的符節(jié)。左將軍竭力進(jìn)攻敵城,朝鮮的大臣就暗中尋機(jī)和樓船將軍聯(lián)系,商量朝鮮投降的事,雙方往來會(huì)談,還沒有作出決定。左將軍屢次同樓船將軍商定同時(shí)進(jìn)擊的日期,樓船將軍想盡快與朝鮮達(dá)成降約,所以不派兵與左將軍會(huì)合。左將軍也派人去尋機(jī)讓朝鮮投降,朝鮮不肯降左將軍,而心中想歸附樓船將軍。因此,兩位將軍不能相互協(xié)調(diào),共同對(duì)敵。左將軍心想樓船將軍從前打敗仗的罪過。如今又同朝鮮大臣私下友好,而朝鮮又不肯投降,就懷疑樓船將軍有zao6*反陰謀,只是未敢采取行動(dòng)。天子說將帥無能,不久前才派衛(wèi)山去曉諭右渠投降,右渠派遣太子來謝罪,而衛(wèi)山這個(gè)使者卻不能果斷地處理事情,同左將軍的計(jì)謀皆出現(xiàn)了失誤,終于毀壞了朝鮮投降的約定?,F(xiàn)在兩將軍圍攻王險(xiǎn)城,又相互違背而不能一致行動(dòng),因此長(zhǎng)時(shí)間不能解決問題。于是派遣濟(jì)南太守公孫遂前去,如有方便有利的機(jī)會(huì),可以隨時(shí)自行處理事務(wù)。公孫遂到達(dá)朝鮮后,左將軍說:“朝鮮早就可以攻下了,現(xiàn)在還未攻下是有原因的?!彼终f了同樓船將軍約定進(jìn)軍日期;而樓船將軍不來會(huì)師的事,并把他一向懷疑樓船將軍謀反的想法都告訴了公孫遂,說:“現(xiàn)在到了這種地步還不逮捕他,恐怕會(huì)成為大害,不僅是樓船將軍要謀反,而且他又要聯(lián)合朝鮮一起來消滅我軍?!惫珜O遂也認(rèn)為是這樣,就用符節(jié)召樓船將軍來左將軍軍營(yíng)中商量事情,當(dāng)場(chǎng)命令左將軍的部下捉拿樓船將軍,并把他的軍隊(duì)合并到左將軍手下,然后把這件事報(bào)告了漢天子。左將軍合并了兩方面的軍隊(duì),就竭力攻打朝鮮。終于平定了朝鮮。
《史記·朝鮮列傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 蔡邕字伯喈,陳留圉人也。邕性篤孝,母常滯病三年,邕自非寒暑節(jié)變,未嘗解襟帶,不寢寐者七旬。母卒,廬于冢側(cè),動(dòng)靜以禮。有菟馴擾其室傍,又木生連
- 《駒支不屈于晉》文言文鑒賞《駒支不屈于晉》講的是戎子駒支以事實(shí)說話,駁倒范宣子的責(zé)難的事?!蹲髠鳌烦藢?duì)各國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)描述精彩之外,對(duì)一些謀臣說客
- 《馮唐轉(zhuǎn)》文言文閱讀馮唐,祖父趙人也。父徙代。漢興徙安陵。唐以孝著,為郎中署長(zhǎng),事文帝。帝輦過,問唐曰:“父老何自為郎?家安在?”具以實(shí)言。
- 余珊,字德輝,桐城人。正德三年進(jìn)士。授行人,擢御史。庶吉士許成名等罷教習(xí),留翰林十七人。珊以為濫,疏論之。語侵內(nèi)閣,不納。巡鹽長(zhǎng)蘆,發(fā)中官奸
- 文言文教學(xué)實(shí)錄《學(xué)弈》師:今天我們學(xué)一篇古文(板書“古文”)知道什么叫古文嗎?生:古代的文章生:古代的人寫的文章。師:說得有道理。古時(shí)侯的人
- 文言文練習(xí):徐晃傳徐晃傳徐晃字公明,河?xùn)|楊人也。為郡吏,從車騎將軍楊奉討賊有功,拜騎都尉。太祖討奉于梁,晃遂歸太祖。太祖授晃兵,使擊卷、原武
- 《大道之行也》文言文閱讀練習(xí)及答案閱讀《大道之行也》,按要求答題。大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子。使老
- 魏書原文:游明根,字志遠(yuǎn),廣平任人也,父幼,馮跋假廣平太守,和龍平,明根乃得歸鄉(xiāng)里。游雅稱薦之,世祖擢為中書學(xué)生,性貞慎寡欲,綜習(xí)經(jīng)典,及恭
- 漢書原文:霍光,字子孟,票騎將軍去病弟也,河?xùn)|平陽人。票騎將軍擊匈奴,道出河?xùn)|,還,乃將光西至長(zhǎng)安,時(shí)年十余歲,任光為郎,稍遷諸曹侍中。去病
- 《隋書·于仲文傳》文言文的原文及譯文原文:于仲文,字次武,髫齔就學(xué),耽閱不倦。及長(zhǎng),倜儻有大志,氣調(diào)英拔。起家為趙王屬,尋遷安固太守。高祖為
- 金史原文:梁肅,字孟容,奉圣州人。天眷二年,擢進(jìn)士第,調(diào)平遙縣主簿,遷望都令。以廉,入為尚書省令史。攝大名少尹。正隆末,境內(nèi)盜起,驅(qū)百姓平人
- 朋黨論文言文賞析及答案【甲】親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、
- 《豫讓論》原文翻譯及賞析《豫讓論》是明代文學(xué)家方孝孺的創(chuàng)作的一篇論史散文。文章標(biāo)新立異,從傳統(tǒng)儒家思想出發(fā),對(duì)豫讓進(jìn)行了批評(píng)。這篇散文旨在說
- 明史原文:張四維,字子維,蒲州人。嘉靖三十二年進(jìn)士。改庶吉士,授編修。隆慶初,進(jìn)右中允,直經(jīng)筵,尋遷左諭德。四維倜儻有才智,明習(xí)時(shí)事。楊博、
- 輕松破文言文的4個(gè)方法同學(xué)們?cè)趯W(xué)習(xí)語文的會(huì)發(fā)現(xiàn),中學(xué)教材中文言文篇幅較多,明珠璀璨,字字瑰麗。可一說到背誦,不少同學(xué)就開始“頭痛發(fā)暈”,即使
- 中考文言文倒裝句總結(jié)[主謂倒裝]在感嘆句或疑問句中,為了強(qiáng)調(diào)謂語而將它放到句首,以加強(qiáng)感嘆或疑問語氣。[賓語前置]否定句中代詞充當(dāng)賓語、疑問
- 文言文練習(xí):阮籍阮籍阮籍字嗣宗,陳留尉氏人也。父瑀,魏丞相掾,知名于世。籍容貌瑰杰,志氣宏放,傲然獨(dú)得,任性不羈,而喜怒不形于色。博覽群籍,
- 貧兒學(xué)諂嘉靖間,冢宰嚴(yán)公①,擅作威福。夜坐內(nèi)廳,假兒義子,紛來投謁。公命之入,俱膝行而進(jìn)。進(jìn)則崩角②在地,甘言諛詞,爭(zhēng)妍獻(xiàn)媚。公意自得,曰:
- 七步詩文帝①嘗令東阿王②七步中作詩,不成者行 * ③。應(yīng)聲④便為詩曰:“煮豆持作羹,漉豉以為汁。萁在釜下然⑤,豆在釜中泣:‘本是同根生,相煎何
- 原文:王弘令①陶潛故人齋酒②,要③潛于栗里④。潛有腳病,使一門生二兒⑤舉籃輿(yú)⑥。及⑦見,欣然便共飲,俄頃弘至,亦無忤(wǔ)⑧也。九