国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《金史·梁肅傳》原文及翻譯

    《金史·梁肅傳》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2023-05-14 20:41:42 

    標簽:

    金史

    原文:

    梁肅,字孟容,奉圣州人。天眷二年,擢進士第,調(diào)平遙縣主簿,遷望都令。以廉,入為尚書省令史。攝大名少尹。正隆末,境內(nèi)盜起,驅(qū)百姓平人陷賊中不能自辨者數(shù)千人,皆系大名獄。肅到官,考驗得其情讞,出者十ba6*九。改大興少尹。肅上疏言:“方今用度不足,非但邊兵耗費而已吏部以常調(diào)除漕司僚佐皆年老資高者為之類不稱職臣謂凡知錢谷利害能使國用饒足而不傷民者許上書自言。就擇其可用,授以職事。每五年委吏部視其增耗而黜陟之。”不報。除河北東路轉(zhuǎn)運副使。是時,窩斡亂后,兵食不足,詔肅措置沿邊兵食。移牒肇州、北京、廣寧鹽場,許民以米易鹽,兵民皆得其利。轉(zhuǎn)吏部尚書。上疏論臺諫,其大旨謂:“臺官自大夫至監(jiān)察,諫官自大夫至拾遺,陛下宜親擇,不可委之宰相,恐樹私恩,塞言路也?!鄙霞渭{之。 
    肅舉同安主簿高旭,除平陽酒使,肅奏曰:“明君用人,必器使之。旭儒士,優(yōu)于治民,若使榷酒酤,非所能也。”上曰:“善。”久之,為濟南尹,上疏曰:“刑罰之重,于斯為甚。今太平日久,當用中典,有司猶用重法,臣實痛之?!卑輩⒅?。上謂侍臣曰:“梁肅以治入異等,遂至大任,廉吏亦可以勸矣?!泵C奏:“漢之羽林,皆通《孝經(jīng)》。今之親軍,即漢之羽林也。臣乞每百戶賜《孝經(jīng)》一部,使知臣子之道?!鄙显唬骸吧?。”詔與護衛(wèi)俱賜焉。二十三年,肅請老,上謂宰臣曰:“梁肅知無不言,正人也。卿等知而不言,朕實鄙之。雖然,肅老矣,宜從其請。”遂致仕。二十八年,薨。謚正憲。 
    (《金史?列傳第三十四》) 

    譯文/翻譯:

    梁肅,字孟容,是奉圣州人。天眷二年考中了進士,調(diào)任平遙縣主簿,升任望都縣令。因為清廉,被召入朝廷擔任尚書省令史。又擔任大名府少尹。正隆末年,大名境內(nèi)出現(xiàn)盜賊,官府把那些陷身于盜賊中而無法辯白自己的數(shù)千平民百姓,都抓起來關(guān)進大名監(jiān)獄。梁肅到任后,經(jīng)過考察得到實情進行審理,放出了十分之ba6*九。改任大興府少尹。梁肅上疏說:“當今國家財力匱乏,不僅是邊境軍隊耗費的。吏部按常規(guī)任命各漕司的官員,都是讓年老有資格的人去擔任,大都不稱職。我認為,凡是懂得錢糧事務(wù)和知道怎樣做能使國家用度充足而且不傷害百姓的人,允許他們上書推薦自己,朝廷從中選擇那些可以任用的,授予他們職務(wù)。每五年,吏部派官員視察財用的增減情況而升降他們的職位?!被实畚从枧鷱?fù)。被任命為河北東路轉(zhuǎn)運副使。這時正值窩斡變亂之后,軍糧不足,皇帝下詔讓梁肅籌措邊兵的軍糧。梁肅發(fā)布命令要求肇州、北京、廣寧的鹽場,允許百姓以米換鹽,軍隊和百姓都得到了好處。轉(zhuǎn)任吏部尚書。上疏談?wù)撚放_的進諫事務(wù),其基本意思是:“御史臺官員從大夫升任監(jiān)察,諫官從大夫升任拾遺,陛下應(yīng)該親自挑選,不能把這事委托給宰相,擔心這樣會讓宰相施予私人恩惠,堵塞了進言之路?!被实圪澷p并采納了他的意見。 
    梁肅推薦了同安縣的主簿高旭,高旭被任命為平陽酒使,梁肅上奏說:“明君任用人才,就像使用器物一樣。高旭是個儒生,其長處在于治理百姓,如果讓他管理酒的買賣,不是他能勝任的?!被噬险f:“對。”過了很久,他擔任了濟南尹,上疏說:“刑罰的嚴重,在今天達到了極點。如今太平時間長了,應(yīng)該使用中等法典,但有關(guān)部門仍然使用重型法典,我實在為此痛心?!庇直蝗蚊鼮閰⒅?。皇帝對侍臣說:“梁肅因為治理進入優(yōu)秀官員行列,于是擔任了高官,廉能的官員可以借此勉勵自己了?!绷好C上奏:“漢代的羽林軍都通曉《孝經(jīng)》。今天陛下的親軍,也就是漢代的羽林軍。我請求每百戶賞賜一部《孝經(jīng)》,讓他們懂得做臣子的道理?!被噬险f:“好?!毕略t羽林軍和護衛(wèi)人員都賜予《孝經(jīng)》。二十三年,梁肅請求退休養(yǎng)老,皇帝對宰相說:“梁肅知無不言,是個正人君子。你們知而不言,我確實瞧不起你們。盡管如此,梁肅老了,應(yīng)當批準他的請求。”于是他退休。二十八年去世,謚號是正憲。 
    《金史·梁肅傳》    

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 《信陵君救趙論》文言文及翻譯《信陵君救趙論》以大家所熟知的“信陵君竊符救趙”的事件為題材,對已有的評論予以反駁,并陳述了自己的觀點。文章開篇
    • 《百家姓潘》文言文《百家姓.潘》作者:佚名歷史來源「潘」源出 ;一 ﹕「潘」出自「姬」姓。以國名為氏,據(jù)《廣韻》和《元和姓纂》所載,周文王后
    • 梁書原文:劉峻,字孝標,平原人。峻生期月,母攜還鄉(xiāng)里。宋泰始初,青州陷魏。峻年八歲,為人所掠至中山,中山富人劉實憫峻,以束帛贖之,教以書學。
    • 《王冕僧寺夜讀》文言文原文及翻譯王冕僧寺夜讀,中國古代文人的勤學故事,出自明代“文臣之首”宋濂的《王冕傳》,講述的是元朝的文學家、書畫家王冕
    • 蘇軾傳文言文原文翻譯蘇軾是北宋中期的文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。下面是我為大家?guī)淼奶K軾傳文言文原文翻譯,希望對
    • 黃宗羲原文:少林以拳勇名天下,然主于搏人,人亦得而乘之。有所謂內(nèi)家者,以靜制動,犯者應(yīng)手即仆,故別少林為內(nèi)家。蓋起于宋之張三豐,王征南即其傳
    • 醒心亭記曾 鞏 滁州之西南,泉水之涯,歐陽公作州之二年,構(gòu)亭曰“豐樂”,自為記,以見其名義。既又直豐樂之東,幾百步,得山之高,構(gòu)亭
    • 《百家姓巢》文言文《百家姓?巢》作者:佚名歷史來源1、出自上古有巢氏。上古時,中原地區(qū)林木茂密,野獸很多,經(jīng)常侵擾人類。后來有人發(fā)明了在樹上
    • 夜登華子岡文言文翻譯夜登華子岡是文言文《山中與裴秀才迪書》中的一句,下面為大家分享了夜登華子岡文言文翻譯,一起來看看吧!《山中與裴秀才迪書》
    • 徐有功秉公執(zhí)法文言文閱讀及譯文徐有功秉公執(zhí)法皇甫文備,武后時酷吏也,與徐大理論獄,誣徐黨逆人,奏成其罪。武后特出之。無何,文備為人所告,有功
    • 文言文閱讀強化訓(一)柳子厚墓志銘(節(jié)選)韓愈其召至京師而復(fù)為刺史也,中山劉夢得禹錫亦在遣中,當詣播州①。子厚泣曰:“播州非人所居,而夢得親
    • 高考文言文則字的用法介紹1.“則”字用作連詞,可表示多種關(guān)系。(一)表示承接關(guān)系。一般用來連接兩個分句或緊縮復(fù)句中的前后兩層意思,表示兩件事
    • 文言文常用句式的案例分析文言常用句式,是指與現(xiàn)代漢語里相應(yīng)的在表達方式上有所不同的句式,以及一些成為定型的習慣格式。今天,小編跟大家分享的是
    • 文言文《阿房宮賦》賞析《阿房宮賦》是唐代文學家杜牧創(chuàng)作的一篇借古諷今的賦體散文。下面是小編為大家整理的文言文《阿房宮賦》賞析,歡迎參考~《阿
    • 姚鼐原文:桐城姚鼐頓首,絜非先生足下:相知恨少,晚通先生。接其人,知為君子矣。讀其文,非君子不能也。往與程魚門、周書昌嘗論古今才士,惟為古文
    • 蕭惠開,南蘭陵人,征西將軍思話子也。初名慧開,后改慧為惠。少有風氣,涉獵文史,家雖貴戚,而居服簡素?;蓍_意趣與人多不同,比肩或三年不共語。孝
    • 岳陽樓記文言文閱讀練習題及答案,完成小題(8分)①若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風霜
    • 狼文言文翻譯及原文導(dǎo)讀:文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言
    • 魏與趙攻韓,韓告急于齊。齊使田忌將而往,直走大梁。魏將龐涓聞之,去韓而歸,齊軍既已過而西矣。孫子謂田忌曰:“彼三晉之兵素悍勇而輕齊,齊號為怯
    • 李崇,字繼長,頓丘人也。文成元皇后第二兄誕之子。襲爵陳留公、鎮(zhèn)西大將軍。高祖初,為大使巡察冀州。尋以本官行梁州刺史。時巴氏擾動,,詔崇以本將

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com