為學(xué)文言文的具體翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-10-14 22:43:34
為學(xué)文言文的具體翻譯
為學(xué)選自《白鶴堂文稿》,原題為《為學(xué)一首示子侄》。下面就隨小編一起去閱讀為學(xué)文言文的具體翻譯,相信能帶給大家?guī)椭?/p>
為學(xué)文言文
天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學(xué)有難易乎?學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣。
吾資之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而學(xué)之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。圣人之道,卒于魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉?
蜀之鄙有二僧:其一貧,其一富。貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣?!备徽咴唬骸拔釘?shù)年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往!”越明年,貧者自南海還,以告富者,富者有慚色。
西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也;自恃其聰與敏而不學(xué)者,自敗者也。昏與庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸,而力學(xué)不倦者,自力者也。
為學(xué)文言文的翻譯
天下的事情有困難和容易的區(qū)別嗎?只要肯做,那么困難的事情也變得容易了;如果不做,那么容易的事情也變得困難了。人們做學(xué)問有困難和容易的區(qū)別嗎?只要肯學(xué),那么困難的學(xué)問也變得容易了;如果不學(xué),那么容易的學(xué)問也變得困難了。
我天資愚笨,趕不上別人;我才能平庸,趕不上別人。我每天持之以恒地提高自己,(也可翻譯為:每天不停地學(xué)習(xí),)等到學(xué)成了,也就不知道自己愚笨與平庸了。我天資聰明,超過別人;能力也超過別人,卻不努力去發(fā)揮,即與普通人無異。孔子的學(xué)問最終是靠不怎么聰明的曾參傳下來的。如此看來聰明愚笨,難道是一成不變的'嗎?
四川邊境有兩個(gè)和尚,其中一個(gè)貧窮,其中一個(gè)富裕。窮和尚對(duì)有錢的和尚說:“我想要到南海去,你看怎么樣?” 富和尚說:“您憑借著什么去呢?” 窮和尚說:“我只需要一個(gè)盛水的水瓶一個(gè)盛飯的飯碗就足夠了?!?富和尚說:“我?guī)啄陙硐胍痛刂?a href="/cd/c/changjiang17839.htm">長(zhǎng)江下游而(去南海),尚且沒有成功。你憑借著什么去!” 到了第二年,窮和尚從南海回來了,把到過南海的這件事告訴富和尚。富和尚的臉上露出了慚愧的神情。
四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達(dá)可是窮和尚到達(dá)了。一個(gè)人立志求學(xué),難道還不如四川邊境的那個(gè)窮和尚嗎?因此,聰明與敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠著聰明與敏捷而不努力學(xué)習(xí)的人,是自己毀了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地學(xué)習(xí)的人,是靠自己努力學(xué)成的。
為學(xué)的段落大意:
第一段:寫出了無論做事還是求學(xué),難易可以相互之間轉(zhuǎn)化的觀點(diǎn)。
第二段:用蜀鄙二僧的故事,來論證“人之為學(xué)有難易乎?”的深刻道理。突出“立志而為”的重要。
第三段:總結(jié)全文。做學(xué)問,首先要樹立志向,然后則要敢于挑戰(zhàn),勇于實(shí)踐。最后,學(xué)會(huì)變得簡(jiǎn)單!
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 《金史阿離合懣傳》文言文原文及譯文原文:阿離合懣,景祖第八子也。健捷善戰(zhàn)。年十八,臘醅、麻產(chǎn)起兵據(jù)暮棱水,烏春、窩謀罕以姑里甸兵助之。世祖擒
- 譎判文言文翻譯譎判是指做了好事反遭誣陷,這也是當(dāng)今社會(huì)的一大弊病。下面是小編為大家整理的關(guān)于譎判的文言文翻譯,歡迎大家的閱讀。原文乾隆間,蘇
- 包 拯 脫 脫 包拯字希仁,廬州合
- 左傳原文:四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡。蔡潰,遂伐楚。楚子使與師言曰:“君處北海,寡人處南海,唯是風(fēng)馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”管
- 輕松背文言文的4個(gè)方法同學(xué)們?cè)趯W(xué)習(xí)語文的會(huì)發(fā)現(xiàn),中學(xué)教材中文言文篇幅較多,明珠璀璨,字字瑰麗??梢徽f到背誦,不少同學(xué)就開始“頭痛發(fā)暈”,即使
- 民貴君輕文言文翻譯民貴君輕解釋為人民比君主更重要,這是民本思想。下面是關(guān)于民貴君輕文言文翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!原文(孟子對(duì)梁惠王問)曰:“不
- 嵇紹,字延祖,魏中散大夫康之子也。十歲而孤,事母孝謹(jǐn)。武帝發(fā)詔征之,起家為秘書丞。紹始入洛,或謂王戎曰:“昨于稠人中始見嵇紹,昂昂然如野鶴之
- 認(rèn)識(shí)人生感悟的文言文中國(guó)古代語言的美蘊(yùn)含著中國(guó)人的人生情趣,中國(guó)人的生存智慧,中國(guó)人的`文化品格。下面是小編為大家整理的認(rèn)識(shí)人生感悟的文言文
- 趙簡(jiǎn)子元日放生邯鄲之民,以正月元旦獻(xiàn)鳩于簡(jiǎn)子。簡(jiǎn)子大悅,厚賞之??蛦柶涔?,簡(jiǎn)子曰:“正旦放生,示有恩也?!笨驮唬骸懊裰胖?,競(jìng)而捕之,
- 高中必背文言文名句今天我們一起來回憶高中的文言文,你準(zhǔn)備好了嗎?下面是小編給大家整理的高中經(jīng)典文言文名句,供大家參閱!高中經(jīng)典文言文名句精選
- 小時(shí)了了,大未必佳原文孔文舉年十歲,隨父到洛。時(shí)李元禮有盛名,為司隸校尉。詣③門者,皆俊才清稱④及中表⑤親戚,乃通⑥。文舉至門,謂吏曰:“我
- 原文:虛者虛之,疑中生疑①;剛?cè)嶂H②,奇而復(fù)奇。注釋:①虛者虛之,疑中生疑:第一個(gè)“虛”為名詞,意為空虛的,第二個(gè)“虛”為動(dòng)詞,使動(dòng),意為
- 馮夢(mèng)龍?jiān)模簺r守時(shí),府治被火焚,文卷悉燼,遺火者,一吏也?;鹣ǎ瑳r守出坐礫場(chǎng)上,呼吏痛杖一百,喝使歸舍,亟自草奏,一力歸罪己躬,更不以累吏也
- 文言文教學(xué)的誤區(qū)和思考誤區(qū)之一:字字精準(zhǔn)加尋章摘句幾乎所有的考試,凡涉及默寫填空,多一字,少一字,錯(cuò)一字,概不給分,哪怕這一字改動(dòng)無關(guān)緊要,
- 于園文言文翻譯答案于園是張岱所寫的一篇文章,選自《陶庵夢(mèng)憶》。文章中的于園因里面石奇而聞名。給大家分享了于園文言文翻譯,歡迎借鑒!《于園》原
- ①周美,字之純,靈州回樂人。少隸朔方軍,以才武稱。趙保吉陷靈州,美棄其族,間走歸京師。天子召見,隸禁軍。②天圣初,德明部落寇平?jīng)龇角?,美以?/div>高考語文一輪復(fù)習(xí)提升文言文的方法語文中文言文一直是考試的必考項(xiàng)目,其中各種詞性看似復(fù)雜多變,實(shí)際都是有規(guī)可循。本次答疑過程中老師重點(diǎn)回答了如祈夢(mèng)決獄的中考語文文言文專練祈夢(mèng)決獄曩有縣令,遇 * 獄不能決,蔓延①日眾,乃祈夢(mèng)于城隍祠。夢(mèng)神引一鬼,首戴瓷盎②,盎中種竹十余竿,青翠可愛。賈耽,字敦詩,滄州南皮人。天寶中,舉明經(jīng),補(bǔ)臨清尉。河?xùn)|節(jié)度使王思禮署為度支判官。累進(jìn)汾州刺史,治凡七年,政有異績(jī)。召授鴻臚卿,兼左右威遠(yuǎn)營(yíng)于園文言文翻譯寫景于園是張岱所寫的一篇文章,選自《陶庵夢(mèng)憶》。文章中的于園因里面石奇而聞名。同學(xué)們,以下是小編分享給大家的于園文言文翻譯寫景
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論