《明史·劉煒傳》原文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-05-23 03:07:39
明史
原文:
劉煒,字有融,慈溪人。正統(tǒng)四年進(jìn)士。授南京刑科給事中。副都御史周銓以私憾撻御史。諸御史范霖、楊永與尚褫等十人共劾銓,煒與同官盧祥等復(fù)劾之。銓下詔獄,亦訐霖、永及煒、祥等。王振素惡言官,盡逮下詔獄。霖、永坐絞,后減死。他御史或戍或謫。煒、祥事白留任,而銓已先瘐死。煒累進(jìn)都給事中。
景泰四年,戶部以邊儲(chǔ)不足,奏令罷退官非贓罪者,輸米二十石,給之誥敕。煒等言:“考退之官,多有罷軟酷虐、荒溺酒色、廉恥不立者,非止贓罪已也。賜之誥敕,以何為辭?若但褒其納米,則是朝廷誥敕止直米二十石,何以示天下后世?此由尚書(shū)金濂不識(shí)大體,有此謬舉?!钡哿橐阎I綎|歲歉,戶部以尚書(shū)沈翼習(xí)其地民瘼,請(qǐng)令往振。及往,初無(wú)方略。煒因劾翼,且言:“其地已有尚書(shū)薛希璉、少卿張固鎮(zhèn)撫,又有侍郎鄒干、都御史王竑振濟(jì),而復(fù)益之以冀,所謂‘十羊九牧’。乞還冀南京戶部,而專以命希璉等?!睆闹F浇铌愒ユ?zhèn)臨清,事多違制。煒劾之,豫被責(zé)讓。
明年,都督黃竑以易儲(chǔ)議得帝眷,奏求霸州、武清縣地。煒等抗章言:“竑本蠻僚,遽蒙重任。怙寵妄干,乞地六七十里,豈盡無(wú)主者?請(qǐng)正其罪。”帝宥竑遣戶部主事黃岡謝昶往勘還奏果民產(chǎn)戶部再請(qǐng)罪竑帝卒宥焉昶官至貴州巡撫以清慎稱。
煒天順初出為云南參政,改廣東,分守惠、潮二府。潮有巨寇,招之不服,會(huì)兵進(jìn)剿,誅其魁。改蒞南韶。會(huì)大軍征兩廣,以勞瘁卒官。
(注)①憲:屬吏稱上司為“憲”,如憲臺(tái)(御史官統(tǒng)稱)。②印券:蓋有官印的憑證。
譯文/翻譯:
劉煒,字有融,是慈溪人,正統(tǒng)四年考中進(jìn)士,被授予南京刑科給事中一職。副都御史周銓因私人怨恨鞭笞御史,眾御史范霖、楊永和尚褫等十人共同彈劾周銓,劉煒和同僚盧祥等人也彈劾他。周銓被關(guān)入欽犯監(jiān)獄,也揭發(fā)了范霖、楊永和劉煒、盧祥等人。王振一向憎惡諫官,于是把他們都拘捕投入詔獄。范霖、楊永被判絞刑,后來(lái)減罪免死。其他御史有的戍邊有的貶謫有的降職。劉煒、盧祥等事情弄清楚后留任,而周銓已經(jīng)先在獄中病死。劉煒多次升任至都給事中。
景泰四年,戶部以邊境儲(chǔ)備不足為由,奏請(qǐng)皇上讓被罷免的沒(méi)有貪污罪行的官員繳納二十石粟米,朝廷給予他們封官授爵的文書(shū)。劉煒等人進(jìn)言說(shuō):“已經(jīng)考查罷免的官員,多是散漫暴虐、沉溺酒色和不講廉恥的人,不只是貪污之罪而已,賜予他們誥敕,用什么理由?如果只是褒獎(jiǎng)他們繳納粟米,那么朝廷的誥敕就只值二十石米,用什么昭示天下后世?這是由于尚書(shū)金濂不識(shí)大體才有這樣荒謬的建議。”皇帝為此立即禁止。山東年成歉收,戶部因?yàn)樯袝?shū)沈翼熟悉那個(gè)地方民眾的疾苦,請(qǐng)求派他去賑災(zāi)。等到沈翼去了之后,完全沒(méi)有辦法。劉煒因此彈劾沈翼,并進(jìn)言說(shuō):“那個(gè)地方已經(jīng)有尚書(shū)薛希璉、少卿張固鎮(zhèn)守安撫,又有侍郎鄒干、都御史王竑賑濟(jì),而又增加了沈翼,可稱為“十只羊九個(gè)人放”請(qǐng)求把沈翼召回南京戶部,而專門(mén)把此事交給薛希璉等人去做?!被实勐?tīng)從他的建議。平江侯陳豫鎮(zhèn)守臨清,所做的事情多違背法制。劉煒彈劾他,陳豫被斥責(zé)。
第二年,都督黃竑因更換太子的奏議而得到皇帝的賞識(shí),上奏希望得到霸州、武清縣的土地。劉煒等直言上疏說(shuō)“黃竑本是蠻夷官員,突然蒙恩擔(dān)當(dāng)重任。仗恃恩寵狂妄要求利益,請(qǐng)求土地六、七十里,難道都是沒(méi)有主人的土地嗎?請(qǐng)追究他的罪過(guò)?!被实蹖捤×它S竑,派戶部主事黃岡、謝昶前去勘察?;鼐┥献啵皇前傩盏漠a(chǎn)業(yè)。戶部又請(qǐng)求懲治黃竑,皇帝最終寬恕了他。謝昶官至貴州巡撫,以清廉謹(jǐn)慎著稱。
劉煒于天順初年出任云南參政,改任廣東,分別管理惠、潮二府。潮州有強(qiáng)大的賊寇,劉煒招降他們,他們不歸服,劉煒匯集兵力進(jìn)行圍剿,殺了他們的頭領(lǐng)。后改任南韶。正逢大軍征伐兩廣,因辛苦勞累死在任上。
《明史·劉煒傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 談?wù)剝煞N文言文的教學(xué)模式的比較如果說(shuō)讓我回憶我小時(shí)候的語(yǔ)文學(xué)習(xí)的話,文言文學(xué)習(xí)可能是最記憶猶新的內(nèi)容了。其實(shí)學(xué)習(xí)方式卻異常簡(jiǎn)單,主要就是在上
- 高中文言文翻譯高中是我們接觸文言文最多的年級(jí),那么下面是小編給大家分享的高中文言文翻譯,供大家閱讀參考。蘭亭集序 / 蘭亭序文言文魏晉:王羲
- 《游虎丘小記》文言文翻譯導(dǎo)語(yǔ):虎丘,原名海涌山,據(jù)《史記》載吳王闔閭葬于此,傳說(shuō)葬后三日有“ * 蹲其上”,故名。下面是小編整理的《游虎丘小記
- 夢(mèng)溪筆談虎豹為程 原文 《莊子》云:“程生馬。”嘗觀文子注:“秦人謂豹曰程?!庇柚裂又荩酥两裰^
- 臣聞地廣者粟多 【原文】 臣聞地廣者粟多,國(guó)大者人眾,兵強(qiáng)則士勇。是
- 陳涉世家的文言文翻譯《陳涉世家》為司馬遷所著《史記》中的一篇,是秦末農(nóng)民起義領(lǐng)袖陳勝、吳廣的傳記。下面是小編為你整理的《陳涉世家》文言文閱讀
- 唐代白居易的山水游記,尤顯自我的風(fēng)格,享有盛名的《廬山草堂記》,即是其個(gè)性的顯現(xiàn)。白居易以嫻熟的文筆和技巧,充分表達(dá)了自己酷愛(ài)山水癖好,并注
- 姚鼐原文:①鼐聞天地之道,陰陽(yáng)剛?cè)岫选N恼?,天地之精英,而陰?yáng)剛?cè)嶂l(fā)也。惟圣人之言,統(tǒng)二氣之會(huì)而弗偏。然而《易》、《詩(shī)》、《書(shū)》、《論語(yǔ)
- 《隋書(shū)·趙芬傳》的文言文原文及譯文原文:趙芬,字士茂,天水西人也。父演,周秦州刺史。芬少有辯智,頗涉經(jīng)史。周太祖引為相府鎧曹參軍,歷記室,累
- 王守仁原文:經(jīng)①,常道也。其在于天,謂之命;其賦于人,謂之性;其主于身,謂之心。心也,性也,命也,一也。君子之于六經(jīng)也,求之吾心之陰陽(yáng)消息而
- 金忠潔公傳 金鉉,字伯玉,武進(jìn)之剡村人也。因殉節(jié),謚“忠潔”,人稱金忠潔云。其大父戶部主事汝升,舊多藏書(shū),乃與弟錝日夜讀之。擢國(guó)子
- 荊州刺史巴東王子響,有勇力,善騎射,好武事,自選帶仗左右六十人,皆有膽干;至鎮(zhèn),數(shù)于內(nèi)齋以牛酒犒之。又私作錦袍、絳襖,欲以餉蠻,交易器仗。長(zhǎng)
- 高中語(yǔ)文文言文固定句式之反問(wèn)句式的習(xí)慣用法1、不亦乎?語(yǔ)氣比較委婉,可譯為不也是嗎?或難道不嗎?例①:學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?②而王不先越而乃
- 七年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)文言文課文譯文《論語(yǔ)》十則孔子說(shuō):學(xué)了知識(shí),再按時(shí)去復(fù)習(xí)它,不也是愉快的事情嗎?有志趣相投的同窗好友從遠(yuǎn)方來(lái),不也是很快樂(lè)的嗎
- 吊古戰(zhàn)場(chǎng)文的文言文翻譯導(dǎo)語(yǔ):《吊古戰(zhàn)場(chǎng)文》選自《全唐文》,是唐代詩(shī)人李華寫(xiě)的一篇駢賦。文中描述了古戰(zhàn)場(chǎng)荒涼凄慘景象,揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷以及給人
- 高考文言文翻譯高分策略翻譯文言文不是能讀懂文本就可以輕易做到的,因?yàn)樾睦镞吤靼撞坏扔谧焐夏軌蛘f(shuō)出來(lái),嘴上能說(shuō)出來(lái)不等于筆下能夠?qū)懗鰜?lái),它還涉
- 高考常考文言文學(xué)常識(shí)高考的時(shí)候需要考到文學(xué)常識(shí),我們這個(gè)時(shí)候可以看看下面的高考常考文言文學(xué)常識(shí)哦!高考??嘉难晕膶W(xué)常識(shí)1.《詩(shī)經(jīng)》:又名“詩(shī)
- 課外文言文閱讀之松江府通判許君傳松江府通判許君傳[ 清] 劉大櫆許君諱曾裕,一字南湖,桐城人也。君少卓犖有大志,年莆六齡,值母病篤,即知長(zhǎng)跪
- 倒屣相迎文言文翻譯倒屣相迎形容熱情歡迎賓客和對(duì)賓客的.重視。今天小編為大家準(zhǔn)備了倒屣相迎文言文翻譯,歡迎閱讀!倒屣相迎文言文翻譯獻(xiàn)帝西遷,粲
- 百家姓梅文言文《百家姓.梅》作者:佚名歷史來(lái)源「梅」源出:出自子姓. 以地名為氏. 據(jù)《新唐書(shū).宰相世系表》及宋濂《梅府君墓志銘》所 載,商