《北史·段文振傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-04-14 22:50:06
北史
原文:
段文振,北海期原人也。文振少有膂力,膽氣過人,性剛直,明達(dá)時(shí)務(wù)。初為宇文護(hù)親信,護(hù)知其有干用,擢授中外府兵曹。后武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州,其亞將侯子欽、崔景嵩為內(nèi)應(yīng)。文振杖槊登城,與崔仲方等數(shù)十人先登。文振隨景嵩至相貴所,拔佩刀劫之,相貴不敢動(dòng),城遂下。錄前后勛,將拜高秩,以讒毀獲譴,因授上儀同,賜爵襄國縣公,邑千戶。俄而尉遲迥作亂,時(shí)文振老母妻子俱在鄴城,迥遣人誘之,文振不顧,歸于高祖。高祖引為丞相掾,領(lǐng)宿衛(wèi)驃騎。及平江南,授揚(yáng)州總管司馬。尋轉(zhuǎn)并州總管司馬,以母憂去職。
仁壽初,嘉州獠作亂,文振以行軍總管討之。引軍出谷間,為賊所襲,前后阻險(xiǎn),不得相救,軍遂大敗。文振復(fù)收散兵,擊其不意,竟破之。煬帝即位,征為兵部尚書,待遇甚重。從征吐谷渾,文振督兵屯雪山,連營三百馀里。帝幸江都,以文振行江都郡事。文振見高祖時(shí)容納突厥啟民居于塞內(nèi),妻以公主,賞賜重疊。文振以狼子野心,恐為國患,乃上表曰夷狄之性無親而貪弱則歸投強(qiáng)則反噬蓋其本心也如臣之計(jì)以時(shí)喻遣令出塞外然后緣邊鎮(zhèn)防此乃萬歲之長策也時(shí)兵曹郎斛斯政專掌兵事,文振知政險(xiǎn)薄,不可委以機(jī)要,屢言于帝,帝并弗納。及遼東之役,在道疾篤,上表曰:”水潦方降,不可淹遲,唯愿嚴(yán)勒諸軍,星馳速發(fā),水陸俱前,出其不意,則平壤孤城,勢可拔也。”后數(shù)日,卒于師。帝省表,悲嘆久之,贈(zèng)光祿大夫,謚曰襄。史臣曰:文振少以膽略見重,終懷壯夫之志,時(shí)進(jìn)讜言,其取高位厚秩,良有以也。
(節(jié)選自《北史?段文振傳》)
譯文/翻譯:
段文振,是北海期原人。段文振年輕時(shí)就有臂力,膽識(shí)氣魄超過常人.性情剛直,通曉時(shí)務(wù)事理。起初是宇文護(hù)的親信,宇文護(hù)知道他有才干,提拔他為中外府兵曹。后來武帝在晉州攻打北齊海昌王尉相貴,尉相貴的副將侯子欽、崔景嵩作為內(nèi)應(yīng)。段文振拿著槊攀登城墻,與崔仲方等幾十人最先登上。段文振跟隨崔景嵩到尉相貴住所,拔佩刀劫持尉相貴,尉相貴不敢動(dòng),城于是就被攻下。統(tǒng)計(jì)前前后后的功勛,將封為高顯的官職,因?yàn)樵馐茏嬔詺еr受到譴責(zé),于是只授為上儀同,封賜爵位為襄國縣公,食邑千戶。不久尉遲迥叛亂,當(dāng)時(shí)段文振老母親、妻子兒女都在鄴城,尉遲迥派人誘逼他,段文振不加理睬,歸依了高祖。高祖讓段文振任丞相掾,統(tǒng)領(lǐng)警衛(wèi)驃騎。等到平定了長江以南,段文振被授官為揚(yáng)州總管司馬。不久又轉(zhuǎn)任并州總管司馬,因?yàn)槟赣H去世守喪而離職。
仁壽初年,嘉州獠族叛亂,段文振憑借行軍總管的身份去討伐。率軍行進(jìn)在山谷之間,被敵寇襲擊,前后都是險(xiǎn)阻,不能互相救助,軍隊(duì)于是大敗。段文振于是收攏失散的兵卒,出其不意地攻打嘉州獠族的軍隊(duì),最終打敗了他。煬帝即位,段文振被征召為兵部尚書,待遇非常優(yōu)厚。跟隨皇上一起出征吐谷渾,段文振督軍屯扎雪山,軍營相連三百多里?;噬像{臨江都,讓段文振管理江都郡的事務(wù)。段文振見高祖當(dāng)時(shí)能夠容納突厥啟民在塞內(nèi)居住,并把公主嫁給了他,并且多次賞賜他。段文振認(rèn)為突厥啟民是狼子野心。擔(dān)心會(huì)成為國家的禍患,于是就上表章說:“夷狄的本性,不講親情而且貪婪,弱小的時(shí)候就歸附投降,強(qiáng)大的時(shí)候就反咬一口,這大概是他們的本性。依我之計(jì)。及時(shí)開導(dǎo)遣送,讓他們遷到塞外,然后在邊緣地帶鎮(zhèn)守防衛(wèi),這才是萬歲的長遠(yuǎn)之計(jì)?!碑?dāng)時(shí)兵曹郎斛斯政專管兵事,段文振知道斛斯政陰險(xiǎn)刻薄,不能夠委以機(jī)要之事,多次時(shí)皇上說,皇上全都不采納。等到遼東之戰(zhàn),段文振在路上病重,上表章說:“(此時(shí))正當(dāng)雨季,不可拖延,只是希望對各路部隊(duì)嚴(yán)加管束,火速進(jìn)發(fā),水陸兩路一同推進(jìn),出其不意,那么平壤這座孤城,勢必可以攻下。”過后幾天,段文振死在軍中?;噬峡戳怂谋碜?,悲嘆了很久,追贈(zèng)他為光祿大夫,謚號(hào)襄。史臣說:段文振年輕時(shí)就因膽識(shí)謀略而被推重,始終懷有壯士的大志,時(shí)常上奏一些正直的話,他能夠得到高官厚祿,的確是有原因的。
《隋書·段文振傳》 《北史·段文振傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 宋禮的文言文閱讀練習(xí)閱讀下面的文言文,完成4~7題。宋禮,字大本,河南永寧人。洪武中,以國子生擢山西按察司僉事。明永樂二年,以敏練,拜工部尚
- 初中一年級(jí)的文言文要句翻譯1、見藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣?!鲆娂?xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物本
- 李夢登,福建人。乾隆庚寅除孝豐知縣,不攜家室,與同志三數(shù)人,惘惘到縣。始謁巡撫,門者索金,不應(yīng),因持刺不許入。夢登則繩床坐軍門,竟日不去,曰
- 小升初語文必考文言文1、《《陳元方侯袁公》陳元方年十一時(shí),候①袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠(yuǎn)近稱之,何所履行②?”元方曰:“老父在太丘,
- 后漢書原文:周澤字稺都,北海安丘人也。少習(xí)《公羊嚴(yán)氏春秋》,隱居教授,門徒常數(shù)百人。建武末,辟大司馬府,署議曹祭酒。數(shù)月,征試博士。中元元年
- 燕喜亭記韓愈太原王弘中在連州,與學(xué)佛人景常、元慧游。異日,從二人者行于其居之后,丘荒之間,上高而望,得異處焉。斬茅而嘉樹列,發(fā)石而清泉激,輦
- 清史稿原文:魏琯,字昭華,山東壽光人。明崇禎進(jìn)士,官御史。順治二年,以薦起原官,巡按甘肅。請開馬市以柔遠(yuǎn)人,下部議行。涼州兵劫參議道廨,捕得
- 曾子,又叫曾參,春秋時(shí)期魯國人,是孔子的弟子。曾子妻哄小孩時(shí)隨口答應(yīng)兒子要?dú)⒇i給他吃, 事后,曾子為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)承諾真的殺了豬?!霸託㈠椤笔?/div>黃帝原文:我古之慎言人也。戒之哉!戒之哉!無多言,多言多敗。無多事,多事多患。安樂必戒,無行所悔。勿謂何傷,其禍將長。勿謂何害,其禍將大。勿中考語文文言文復(fù)習(xí):《論語》論語十則子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)曾子曰:“王安石傳有少年得斗鶉①,其儕②求之不與,恃與之昵③輒持去,少年追殺之。開封當(dāng)④此人死,安石駁曰:“按律,公取、竊取皆為盜。此不與而彼攜以去,楊巨源字子淵,其先成都人。巨源倜儻有大志,善騎射,涉獵諸子百家之書。應(yīng)進(jìn)士不中,武舉又不中。劉光祖見而異之,薦之總領(lǐng)錢糧陳曄,以右職舉為鳳州文言文翻譯搶分小技巧考試越來越近了,文言文翻譯一直是不少同學(xué)失分的重災(zāi)區(qū),下面就給大家整理了一些文言文翻譯題的小技巧,希望能幫你在今后的考試宋史原文:熊本,字伯通,番陽人。兒時(shí)知學(xué),郡守范仲淹異其文。進(jìn)士上第,為撫州軍事判官,稍遷秘書丞、知建德縣??h令頃包魚池為圭田,本弛以與民。陳子壯,字集生,南海人。萬歷四十七年以進(jìn)士第三人授翰林編修。天啟四年典浙江鄉(xiāng)試,發(fā)策刺閹豎。魏忠賢怒,假他事削子壯及其父給事中熙昌籍。崇禎初高中語文文言文知識(shí)點(diǎn)歸納《燭之武退秦師》知識(shí)點(diǎn)一、一詞多義“之”1、公從之 (代佚之狐的建議)2、許之 (人稱代詞,鄭文公)3、將焉取之 (史記原文:晁錯(cuò),潁川人也。以文學(xué)為太常掌故。錯(cuò)為人峻直刻深。孝文帝時(shí),詔以為太子舍人、門大夫、家令。以其辯得幸太子,太子家號(hào)曰“智囊”。數(shù)上韓玉字溫甫,其先相人,曾祖錫仕金,以濟(jì)南尹致仕。玉明昌五年經(jīng)義、辭賦兩科進(jìn)士,入翰林為應(yīng)豐,應(yīng)制一日百篇,文不加點(diǎn)。又作《元?jiǎng)讉鳌罚Q旨,章崔隱甫傳崔隱甫,貝州武城人。解褐左玉鈐衛(wèi)兵曹參軍,遷殿中侍御史內(nèi)供奉。浮屠惠范倚太平公主脅人子女,隱甫劾狀,反為所擠,貶邛州司馬。玄宗立,擢文言文虛詞于的用法(一)介詞1.在,從,到①乃設(shè)九賓禮于庭。(在)(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)②縉紳、大夫、士萃于左丞相府,莫知計(jì)所出。③青
評論
發(fā)表評論