《白云先生傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-04-18 20:32:42
方苞
原文:
①張怡,字瑤星,初名鹿徵,上元人也。父可大,明季總兵登、萊。毛文龍將卒反,誘執(zhí)巡撫孫元化,可大死之。事聞,怡以諸生授錦衣衛(wèi)千戶。甲申,流賊陷京師,遇賊將,不屈,械系,其黨或義而逸之。久之,始?xì)w故里,其妻已前死。獨身寄攝僧舍,不入城市,鄉(xiāng)人稱白云先生。
②當(dāng)是時,三楚、吳越耆舊,多立名義,以文術(shù)相高。惟吳中徐昭法、宣城沈眉生,躬耕窮鄉(xiāng),雖賢士大夫不得一見其面,然尚有楮墨①流傳人間。先生則躬樵汲,口不言詩書,學(xué)士詞人無所取求。四方冠蓋往來,日至茲山,而不知山中有是人也。
③先君子與余處士公佩,歲時問起居。入其室,架上書數(shù)十百卷,皆所著經(jīng)說及論述史事。請貳之,弗許,曰:“吾以盡吾年耳,已市二甕,下槨,則并藏焉?!弊淠臧耸邪?。平生親故夙市良材為具棺槨疾將亟聞而泣曰昔先將軍致命危城無親屬視含殮雖改葬親身之椑②弗能易也吾忍乎?”顧視從孫某,趣易棺,定附身衾衣,乃卒。時先君子適歸皖桐,反,則已渴葬③矣。或曰:書已入壙④?;蛟唬航?jīng)說有貳,尚存其家。
④乾隆三年,詔修《三禮》,求遺書,其從孫某以書詣郡,太守命學(xué)官集諸生繕寫,久之未就。
⑤先生之書,余心向之,而懼其無傳也久矣,幸其家人自出之,而終不得一寓目焉。故并著于篇,俾鄉(xiāng)之后進(jìn)有所感發(fā),守藏而布之,毋使遂沉沒也。
【注】:①楮墨:紙和墨。泛指有文字的東西。 ②親身之椑(bì):貼身之棺。古人的棺槨有的好幾層。椑為最里層的棺。 ③渴葬:古禮,葬期因死者的身份、地位的不同而有異。天子七月而葬,諸侯五月而葬,大夫三月而葬,士逾月而葬。未到葬期提前埋葬叫渴葬。 ④壙:墓穴。
譯文/翻譯:
張怡,字瑤星,原名鹿微,江蘇江寧縣人。父親張可大,明末作登、菜二府總兵官。適逢毛文龍部下反叛,誘擒了巡撫孫元化,張可大殉難而死。事情奏聞朝廷,張怡以生員身份被授予錦衣衛(wèi)千戶的官職。崇禎十七年,流寇(李自成的軍隊)攻占北京,張怡遇到賊將,但他毫不屈服,被用刑具拘禁了起來。賊軍將領(lǐng)的同黨中有人贊賞張怡的節(jié)義(認(rèn)為張怡有節(jié)義)而放他逃走了。很久之后,張怡回到故鄉(xiāng)。他的妻子在這以前就死了,他獨身寄居在攝山的佛寺里。從不到城市去,鄉(xiāng)里之人都稱他白云先生。
當(dāng)時,湖南、湖北及江浙一帶有名望的前朝遺民,大多追求聲望,以詩文互相標(biāo)榜(互爭高低)。只有蘇州的徐昭法、宣城的沈眉生,在窮鄉(xiāng)僻野中耕作為生,即使是賢德的士大夫造訪也不得見他們一面,然而他們還是有筆墨文章流傳于人世。白云先生則親自挑水打柴,嘴里從不談?wù)撛姇瑢W(xué)者詩人們也無從向他討教。四方來往的官員紳士,天天有到此山游玩的,卻不知道山中有他這樣一位人物。
我已故的父親和處士余佩,逢年過節(jié)都要到山中看望他。走進(jìn)他的屋中,看到書架上擱著百幾十卷書,都是他撰著的對經(jīng)籍的闡述和史事評論。請求抄寫副本,他不答應(yīng),說:“我只是借寫作來度過我的余生而已。我已經(jīng)買了兩大甕,死后下葬時要把這些著作一起埋葬?!彼ナ罆r八十八歲了,平生的親朋老友,早就買了好木材,為他做好了內(nèi)棺和外棺。他在病將垂危之時,聽到此事落淚說:“過去我的先父死于被叛賊攻打的孤城之中,身邊沒有一個親人料理喪事。雖然后來改葬了,但貼身的內(nèi)棺卻無法更換了,我能忍心用這種好棺材嗎?”回頭看著他的侄孫,催著趕緊換棺材,并且親自定下蓋身尸布的規(guī)格,才閉目而逝。當(dāng)時我的先父正好回到安徽桐城,返回時已經(jīng)提前葬了。有人說:先生著的書已埋入墓穴了。也有人說:經(jīng)籍解說之類的書有副本,還保存在他家中。
乾隆三年,皇帝下令修訂《三禮》,搜求散失民間著作。白云先生的某侄孫親自把書送到府城,知府命學(xué)校教官召集生員抄寫,過了很久也沒完成。
白云先生的著作,我心中十分向往,并且擔(dān)心其失傳已經(jīng)很長時間了。幸虧他的家人親自獻(xiàn)了出來,而我又始終未能親眼見一見。故而一并記載在文章中,以期使他的同鄉(xiāng)晚輩們有所感觸啟發(fā),妥善保存并能加以宣傳,別讓它們埋沒失傳了。
方苞《白云先生傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 竭澤而漁 【原文】 竭①澤而漁②,豈不獲得,而明年③無魚;焚④藪⑤而
- 哄堂大笑文言文翻譯哄堂大笑形容全屋子的人同時大笑。下面是小編整理的.哄堂大笑文言文翻譯,希望對你有所幫助!原文故老能言五代時事者,云馮相道、
- 《陳太丘與友期》與《后漢書郭及傳》文言文比較閱讀訓(xùn)練能力提高文言文比較閱讀(11分)〔甲〕陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃
- 原文:鄒孟軻之母也。號孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游為墓間之事,踴躍筑埋。孟母曰:“此非吾所以居處子也。”乃去舍市傍。其嬉戲為賈人炫賣之事
- 文言文翻譯有妙法《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》中,要求初中生能“閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內(nèi)容”。而在各類考試時,這“理解基本內(nèi)容”常常以
- 袁枚原文:甲辰春暮,余至東粵,聞仁化有丹霞之勝,遂泊五馬峰下,另買小舟,沿江往探。山皆突起平地,有橫皴,無直理,一層至千萬層,箍圍不斷。疑嶺
- 惠州府志原文:王煐,字紫詮,號子千,天津?qū)氎嫒?。康熙十七年舉博學(xué)鴻儒,官歷光祿寺丞、水部郎中,其間獲派纂修會典。康熙二十八年四月,王煐出守惠
- 山西文言文中考試題山西省中考文言文試題大全山西省2006年高中階段教育學(xué)校招生統(tǒng)一考試(實驗區(qū))比較閱讀蘇軾兩篇作品,完成3-7題,山西省中
- 文言文的學(xué)習(xí)方法有哪些1.掌握基本知識結(jié)構(gòu)文言文大體上可以分為詞和句。詞可以分為實詞和虛詞兩大類。其中,實詞又可以分為五類:①單音詞和雙音詞
- 《與汝州盧郎中論薦侯喜狀》文言文原文及譯文原文:進(jìn)士侯喜,為文甚古,立志甚堅,行止取舍有士君子之操。家貧親老,無援于朝,在舉場十余年,竟無知
- 禮記原文:曾子寢疾,病。樂正子春坐于床下,曾元、曾申②坐于足,童子隅坐而執(zhí)燭。童子曰“華而睆③,大夫之簀與?”子春曰“止!”曾子聞之,瞿然曰
- 韓愈原文:臣某言:伏以佛者,夷狄之一法耳,自后漢時流入中國,上古未嘗有也。昔者黃帝在位百年,年百一十歲;少昊在位八十年,年百歲;顓頊在位七十
- 太元七年……冬,十月,秦王堅會群臣于太極殿,議曰:“自吾承業(yè),垂三十載,四方略定,唯東南一隅,未沾王化。今略計吾士卒,可得九十七萬,吾欲自將
- 《荊軻刺秦王》高考語文文言文虛詞和詞義知識點解析虛詞【之】①使工以藥淬之/愿大王少假借之 第三人稱代詞,他(們)/它(們)②于是太子預(yù)求天下
- 文言文若夫淫雨霏霏解答題閱讀下面文言文,完成后面的問題。(13分)〔甲〕若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅
- 原文:米元章有潔疾,盥手以銀為斗,置長柄,俾奴仆執(zhí)以瀉水于手,呼為水斗。已而兩手相拍而干,不用巾拭。有客造元章者,去必濯其坐榻。巾帽亦時時洗
- 高考文言文中常見的古今異義詞對比1.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。(《出師表》)卑鄙——【今義】品性低劣。【古義】卑,出身卑微
- 寇準(zhǔn)讀書文言文翻譯文言文翻譯是我們需要學(xué)習(xí)的?同學(xué)們,我們看看下面的.寇準(zhǔn)讀書文言文翻譯,一起閱讀吧!寇準(zhǔn)讀書文言文翻譯寇準(zhǔn)讀書宋代:佚名初
- 王安石《傷仲永》原文《傷仲永》本文見聞得當(dāng),借事說理,以方仲永的實例,說明后天教育對成才的重要性,下面是其原文,歡迎閱讀:傷仲永宋代:王安石
- 高中文言文閱讀的試題訓(xùn)練武帝時,齊人有東方生名朔,以好古傳書,愛經(jīng)術(shù),多所博觀外家之語。朔初入長安,至公車上書,凡用三千奏牘。公車令兩人共持