国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 子路見孔子文言文的翻譯

    子路見孔子文言文的翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-11-14 13:06:55 

    標簽:

    子路見孔子文言文的翻譯

    《子路見孔子》本篇選自《孔子家語》,記載了孔子與子路最初相見時的一段對話。本文的內(nèi)容是子路見孔子文言文的翻譯,歡迎大家閱讀。


    子路見孔子文言文的翻譯

    原文

    子路見孔子,孔子問曰:“何好?”對曰:“好長劍.”子曰:“吾非此之問也,徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問,豈可及乎?”子路曰:“學(xué)豈有益哉?!弊釉唬骸胺蛉司鵁o諫臣則失正,士而無教友則失聽。御狂馬不釋策,操弓不反檠,木受繩則直,人受諫則圣,受學(xué)重問,孰不順哉?毀仁惡仕,必近于刑。君子不可不學(xué)?!弊勇吩唬骸澳仙接兄瘢蝗嶙灾?,斬而用之,達于犀革。以此言之,何學(xué)之有?”子曰:“栝而羽之,鏃而礪之,其入之不亦深乎?”子路拜曰:“敬而受教。”

    注釋

    見:拜見

    好:喜好

    豈:同“其”,代詞,相當(dāng)于“誰”。

    豈:表示反詰語氣,相當(dāng)于“難道”。

    益:好處

    釋:放;策:馬鞭子。

    反:反對,引申為“丟棄”。

    檠:(qíng)矯正弓弩的器具。

    受:承受

    諫:直言規(guī)勸,批評、

    圣:通達,明智。

    受學(xué):從師學(xué)習(xí);重:重視,注重。

    揉同“煣”,用熨木,通過人力加工,把曲的變直,直的變曲。

    犀革:犀牛的皮制品。

    括:扎,束

    鏃:(zú):箭頭;

    礪:磨刀石,作動詞用,即磨礪。

    敬:感謝。

    翻譯

    子路拜見孔子,孔子問道:“你愛好什么?”子路回答說:“喜好長劍。”孔子說:“我不是問這方面。以你的天賦,再加上學(xué)習(xí),誰能比得上呢?”子路說:“學(xué)習(xí)難道有好處嗎?”孔子說:“君王沒有遇到敢于進諫的大臣就會犯過錯,迷失方向,有才能的人沒有能夠教會自己的朋友就會聽不到正確的意見和建議。驅(qū)趕狂馬的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丟下正弓的器具;木材經(jīng)過繩墨作用加工就能取直,人們接受直言規(guī)勸就會通達;從師學(xué)習(xí),重視發(fā)問,哪有不順利成功的!”子路說:“南山出產(chǎn)竹子,不經(jīng)加工,自然就很直,砍下來用它(做箭),能射穿犀牛的皮,為什么要學(xué)習(xí)呢?”孔子說:“把箭的末端裝上羽毛,把箭頭磨得更加鋒利,箭刺入得不更深嗎?”子路施禮道:“感謝你的指教?!?/p>

    簡析

    本篇選自《孔子家語》,記載了孔子與子路最初相見時的一段對話,從中我們可以體會到孔子循循善誘、誨人不倦的教育思想?!安粦嵅粏?,不悱不發(fā)”,面對子路的疑惑和反問,孔子因勢利導(dǎo),語言簡明而深入地糾正了子路的觀點,讓人無可辯駁??鬃拥慕逃摇⑺枷爰抑^由此可見一斑。

    孔子的談話善于運用比喻說理,強調(diào)了學(xué)習(xí)的重要意義。由此可想到與《為學(xué)》中的人之為學(xué)有難易乎?為之,則難者亦易矣。與此觀點一致。

    作者

    孔丘(公元前551年8月25日),字仲尼。排行老二, 漢族人,春秋時期魯國人??鬃邮俏覈糯鷤ゴ蟮乃枷爰液徒逃遥寮覍W(xué)派創(chuàng)始人,世界最著名的`文化名人之一。編撰了我國第一部編年體史書《春秋》。據(jù)有關(guān)記載,孔子出生于魯國陬邑昌平鄉(xiāng)(今山東省曲阜市東南的南辛鎮(zhèn)魯源村);孔子逝世時,享年73歲,葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地。孔子的言行思想主要載于語錄體散文集《論語》及先秦和秦漢保存下的《史記·孔子世家》。

    啟發(fā)與借鑒

    循循善誘??鬃邮俏覈糯鷤ゴ蟮慕逃遥膶W(xué)生有三千人,其中突出的有七十二人?!墩撜Z·子罕》中說:“夫子循循然善誘人?!币鉃榭鬃由朴谟胁襟E地進行教導(dǎo)。從上文看,子路原是個粗魯?shù)娜?,他不想學(xué)習(xí),認為學(xué)習(xí)沒什么用,而孔子循著他的比喻,也用比喻教育他努力學(xué)習(xí),認真學(xué)習(xí),結(jié)果子路心悅誠服。開導(dǎo)別人要有耐心,而且方法要巧妙。人們常說沒有教不好的學(xué)生,只有不會教的老師,看來是有一定道理的。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 元史原文:張珪字公端,弘范之子也。少能挽強命中,嘗從其父出林中,有虎,珪抽矢直前,虎人立,洞其喉,一軍盡歡。至元十六年.珪年十六,攝管軍萬戶
    • 蘇教九年級文言文翻譯得道多助,失道寡助【譯文】有利于作戰(zhàn)的天氣、時令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢;有利于作戰(zhàn)的地理形勢,比不上作戰(zhàn)中的人心所
    • 《陳涉世家》的文言現(xiàn)象《陳涉世家》記述了從大澤鄉(xiāng)起義到張楚政權(quán)建立這一段歷史進程,再現(xiàn)了陳勝、吳廣的英雄本色。下面為大家整理了《陳涉世家》的
    • 漢書原文:董仲舒,廣川人也。少治《春秋》,孝景時為博士。下帷講誦,弟子傳以久次相授業(yè),或莫見其面。蓋三年不窺園,其精如此。進退容止,非禮不行
    • 1.《孔子語錄》子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!弊釉唬骸?/div>
    • 柳麻子說書文言文翻譯柳麻子說書是張岱所寫,大家會怎么翻譯這篇文言文呢?接下來小編為大家推薦的是柳麻子說書文言文翻譯,歡迎閱讀。柳麻子說書文言
    • 文言文的哲理句子  文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的.書面語。下面是小編整理的關(guān)于文言文的哲
    • 戰(zhàn)國策原文:人有惡蘇秦于燕王者,曰:“武安君,天下不信人也。王以萬乘下之,尊之于廷,示天下與小人群也?!蔽浒簿龔凝R來,而燕王不館也。謂燕王曰
    • 柳宗元原文:夫人姓劉,其先漢河間王。王有明德,世紹顯懿。至于唐,有文昭者,為綿州刺史,號良二千石。其嗣慎言,為仙居令、光州長史,克荷于前人。
    • 亮答曰:"自董卓已來,豪杰并起,跨州連郡者不可勝數(shù)。曹 * 于袁紹,則名微而眾寡。然操遂能克紹,以弱為強者,非惟天時,抑亦人謀也。今
    • 《宋史·張亢傳》文言文閱讀題閱讀下面的文言文,完成4-7題。張亢,字公壽,少豪邁有奇節(jié)。為應(yīng)天府推官,治白沙、石梁二渠,民無水患。通判鎮(zhèn)戎軍
    • 課外文言文習(xí)題及答案附譯文閱讀下面的文言文,完成9~12題。朱公①中男 * ,囚于楚。朱公曰:“ * 而死,職也。然吾聞千金之子,不死于市?!备?/div>
    • 宋史原文:王隨,字子正,河南人,登進士甲科,為將作監(jiān)丞、通判同州。為京西轉(zhuǎn)運副使,陛辭、且言曰:“臣父母家洛中,乃在所部,得奉湯藥,圣主之澤
    • 周處文言文翻譯彰導(dǎo)語:周處自新的故事告訴我們,人有過錯并不可怕,關(guān)鍵要有改正錯誤的決心和行動。下面是《周處》原文及翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。原
    • 柳子厚風(fēng)言文【原文】其詔至京師,而復(fù)為刺史也,中山劉夢得禹錫亦在遣中,當(dāng)詣播州①。子厚泣曰:播州非人所居,而夢得親在堂,吾不忍夢得之窮,無辭
    • 郭老仆死而葬于城北之金家橋,其主人為志其墓而銘之,曰:老仆名尚。十八歲事予祖太常公。方司徒公之少而應(yīng)秀才試,以及舉孝廉,登進士第,老仆皆身從
    • 《陶侃惜谷》的古文翻譯陶侃惜谷《晉書》【原文】陶侃嘗出游,見人持一把未熟稻,侃問:“用此何為?”人云:“行道所見,聊取之耳?!辟┐笈唬骸叭?/div>
    • 張弼原文:天順間,錦衣衛(wèi)指揮門達怙寵驕橫,凡忤之者,輒嗾覘卒潛致其罪,逮捕拷掠,使無詰證,莫可反異。由是權(quán)傾一時,言者結(jié)舌。其同僚袁彬質(zhì)直不
    • 嚴祺先文集序歸莊韓文公之文,起八代之衰,其詩亦怪怪奇奇,獨辟門戶,而考亭先生嘗病其俗,曰《上宰相書》、《讀書城南詩》是也。豈非以其汲汲于求知
    • 《活板》和《石油》文言文選段訓(xùn)練閱讀【甲】【乙】兩段選文,完成下面題目。(共14分)【甲】活板慶歷中,有布衣畢昇,又為活板。其法:用膠泥刻字

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com