《呂氏春秋·仲秋紀》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-01-17 02:06:05
呂氏春秋
原文:
衣,人以其寒也;食,人以其饑也。饑寒,人之大害也。救之,義也。人之困窮,甚如饑寒,故賢主必憐人之困也,必哀人之窮也。如此則名號顯矣,國士得矣。
昔者語秦繆公乘馬而車為敗,右服失而野人取之??姽酝笾娨叭朔綄⑹持谄缟街???姽珖@曰:“食駿馬之肉而不旋飲酒,余恐其傷女脾胃也!”于是遍飲之而去。處一年,□韓原之戰(zhàn),晉人已環(huán)繆公之車矣,晉梁由靡已扣繆公之左驂矣,晉惠公之右路石②奮投而擊繆公之甲,中之者已六札矣。野人之嘗食馬肉于歧山之陽者三百有余人,畢力為繆公疾斗□車下,遂大克晉,反獲惠公以歸。此《詩》之所謂曰“君君子則正,以行其德;君賤人則寬,以盡其力”者也。人主其胡可以無務行德愛人乎?行德愛人ze6*民親其上,民親其上則皆樂為其君死矣。
趙簡子有兩白騾而甚愛之。陽城胥渠③處廣門之官,夜款門而謁曰:“主君之臣胥渠有疾,醫(yī)教之曰:‘得白騾之肝病則止,不得則死?!敝]者入通。董安于御于側,慍曰:“嘻!胥渠也,期吾君騾,請即刑焉?!焙喿釉唬骸胺騭ha6*人以活畜,不亦不仁乎?殺畜以活人,不亦仁乎?”于是召庖人殺白騾,取肝□與陽城胥渠。處無幾何趙興兵而攻狄廣門之官左七百人右七百人皆先登而獲甲首人主其胡可以不好士?
凡敵人之來也,以求利也。今來而得死,且以走為利。敵皆以走為利,則刃無與接。故敵得生于我,則我得死于敵;敵得死于我,則我得生于敵。夫我得生于敵,與敵得生于我,豈可不察哉?此兵之精者。存亡死生,決于知此而已矣。
(選自《呂氏春秋·仲秋紀》,有刪改)
注釋:
①右服:四匹馬駕車,中間兩匹叫左服,其中右邊的叫右服。
②路石:車夫之名。
③陽城胥渠:姓陽城,名胥渠。
譯文/翻譯:
人穿衣服,是因為寒冷;人吃東西,是因為饑餓。饑寒交迫是人的大難。把人從這種困境中救出,是道義。人在窮困中比饑寒交迫更難受,所以賢能的君主一定會同情人的困厄,一定會憐憫人的窘迫。如果能做到這樣的話,那么該君主的名號就會顯赫,就會得到士兵的擁護。
過去,秦穆公坐的馬車壞了,右邊的馬失控奔走而被山間的樵夫獵取。秦穆公親自去求取失去的馬,看見樵夫們剛剛在岐山的北邊煮食馬肉。秦穆公嘆氣說:"吃駿馬的肉但不立刻飲酒,我怕馬肉會有傷你們的身體!"于是賜酒給他們?nèi)w再離開。過了一年,韓原大戰(zhàn)。晉國的人已經(jīng)包圍了秦穆公的馬車,晉國的梁由靡已經(jīng)抓住了秦穆公左邊的馬,晉惠公的車夫路石奮力把竹器投向秦穆公的盔甲,擊中了六片甲葉。在岐山北邊受賞吃馬肉的樵夫有三百多人,他們出盡全身之力在車下為秦穆公努力戰(zhàn)斗,于是不久大敗晉國,反而捉獲晉惠公回來。這就是《詩經(jīng)》里說"去做君子的國君就要推行德政,讓他們對你報德;給下人當國君就要寬以待人,讓他們?yōu)槟惚M力"。君主怎么能不施行仁愛德政?推行德政,關愛人民,那么人們就親近他們的上司,人們親近他們的上司就都樂于為他們的上司犧牲。
趙簡子有兩匹白色的騾馬,十分喜愛它們。居住在廣門的小吏陽城胥渠在晚上上門拜訪說:"主公,你的臣子胥渠患了病,醫(yī)生教我說:‘得到白騾的肝的話,病就可以抑制;否則就會死去?!?quot;門官進去通報。董安于在旁邊伺候,惱怒地說:"嘿!胥渠是希望謀到我主公的騾子,請讓我殺掉他。"趙簡子說:"sha6*人來使畜牲存活,不是不人道嗎?殺畜牲來救活人,不也是一種仁義的舉動嗎?"于是召來大廚殺掉白騾,挖取肝臟拿給陽城胥渠。過了沒多久,趙簡子舉兵攻打狄族。廣門的官吏,左隊有七百人,右隊有七百人,都率先登上城樓砍獲披甲者的首級。作為君主怎可以不愛惜士兵呢?
凡是敵人的來犯,是要謀取利益。如今來犯只有送死,那么就應走為上策。敵人都以走為上策,就不用刀劍相見。所以敵人在我的手上得以生還,那么我就得死在敵人手中;敵人能夠死在我的手上,那我就可以在敵人的手中生還。因此,是我在敵陣中生還,還是敵人在我的手中生還,怎么能不明察?這就是用兵的精妙之處。生死存亡就由是否知道這個道理決定了。
《呂氏春秋·仲秋紀》
關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 卓茂傳文言文原文以及翻譯卓茂字子康,南陽郡宛縣人。漢朝大臣,云臺三十二將之一。以下是小編分享的卓茂傳文言文原文以及翻譯,歡迎大家參考!卓茂傳
- 呂諲,河中河東人。少力于學,志行整飭。孤貧不自業(yè),里人程氏財雄于鄉(xiāng),以女妻諲,亦以諲才不久困,厚分貲贍濟所欲。故稱譽日廣。開元末,入京師,第
- 《勸學》是《荀子》一書的首篇,較系統(tǒng)地論述了學習的目的、意義、態(tài)度和方法。中學語文課本中節(jié)選了文中的四段,著重論述了學習的重要意義和學習應持
- 趙廷嗣恤孤文言文翻譯導語:相信大家在做文言文的時候會有看到《趙延嗣恤孤》這篇文言文,那么大家都知道它的意思嗎?下面是小編為大家收集整理的趙廷
- 圍魏救趙的文言文翻譯導語:圍魏救趙原指戰(zhàn)國時齊軍用圍攻魏國的方法,迫使魏國撤回攻趙部隊而使趙國得救。 后指襲擊敵人后方的據(jù)點以迫使進攻之敵撤
- 李中,字子庸,吉水人,正德九年進士。楊一清為吏部,數(shù)召中應言官試,不赴。 及授工部主事,武宗自稱大慶法王,建寺西華門
- 文言文通假字55個1共通供,供給2闕通缺,侵損3說通悅,心服4知通智,聰明5讎通仇,仇恨,如:仇讎敵戰(zhàn)之國也。6句通勾,地名用字,如:勾踐之
- 傅友德,其先宿州人。元末走武昌,從陳友諒,無所知名。太祖攻江州,至小孤山,友德帥所部降。帝與語,奇之,用為將。從常遇春援安豐,略廬州。從征武
- 防患于未然文言文閱讀練習及答案防患于未然初,霍氏①奢侈,茂陵徐生曰:“霍氏必亡。夫奢則不遜,不遜必侮上。侮上者,逆道也。在人之右,眾必害之。
- 南轅北轍文言文閱讀及翻譯導語:下面小編整理了《南轅北轍文言文閱讀及翻譯》,希望大家可以在練習文言文閱讀的同時,可以學到古代人的智慧與思想?!?/div>高考文言文通假字知識點梳理案:同按;審察,察看。動詞。召有司案圖,指從此以往十五都予趙。板:同版;字版。名詞。板印書籍,唐人尚未盛為之。 暴黃庭堅原文:自作語最難,老杜作詩,退之作文,無一字無來處。蓋后人讀書少,故謂韓、杜自作此語耳。古之能為文章者,真能陶冶萬物,雖取古人之陳言入文言文的教學策略新課標明確指出,文言文教學應發(fā)展學生獨立閱讀的能力,注重個性化閱讀,使學生“了解并梳理常見的文言實詞、文言虛詞、文言句式的意智囊(選錄)·術智部·太史慈文言文原文及翻譯術智部·太史慈作者:馮夢龍原文北海相孔融聞太史慈避地東太史慈海,數(shù)使人饋問其母。后融為黃巾賊所圍文言文閱讀附譯文平陽侯曹參者,沛人也。秦時為沛獄掾,而蕭何為主吏,居縣為豪吏矣。參始微時,與蕭何善;及為將相,有郤。至何且死,所推賢唯參。參馬全節(jié)文言文閱讀理解及答案文言文,完成4~7題。馬全節(jié),字大雅,魏郡元城人也。父文操,本府軍校,官至檢校尚書左仆射。以全節(jié)之貴,累贈太師。全左傳原文:子產(chǎn)相鄭伯以如晉。晉侯以我喪故,未之見也。子產(chǎn)使盡壞其館之垣而納車馬焉。士文伯讓之,曰:“敝邑以政刑之不修,寇盜充斥,無若諸侯之屬原文:凡天地之間,有鬼,非人死精神為之也,皆人思念存想之所致也。致之何由?由于疾病。人病則憂懼,憂懼見鬼出。凡人不病則不畏懼。故得病寢衽,畏高中文言文作文高中文言文作文怎么寫?相信很多人都想知道吧?以下是小編為您整理高中文言文作文的相關資料,歡迎閱讀!高中文言文作文1余讀《左傳》舊五代史原文:李襲吉,自言左相林甫之后,父圖,為洛陽令,因家焉。襲吉乾符末應進士舉,遇亂,避地河中,依節(jié)度使李都,擢為鹽鐵判官。及王重榮代,
評論
發(fā)表評論