小升初文言文學(xué)習(xí)經(jīng)驗分享
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-08-01 08:48:57
小升初文言文學(xué)習(xí)經(jīng)驗分享
春回大地,世界都開始忙碌起來了,的考生們也都在準備的考試,對度考試和擇校等方面還有什么疑問的呢?有網(wǎng)為考生們提供各種面試、學(xué)習(xí)、擇校等技巧及經(jīng)驗,希望可以資助大家考得好成績。在這里網(wǎng)網(wǎng)小編先網(wǎng)預(yù)祝大家考出抱負成績。
在文言文學(xué)習(xí)的過程中,首先要做到的就是養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)文言文的習(xí)慣,那么在學(xué)習(xí)文言文的過程中,我們可以根據(jù)"三步走"的學(xué)習(xí)方法,更快速地提取出文言文中的有效信息。那么,"三步走"究竟怎么走呢?
第一步:生吞活剝識大意。當拿到一篇文言文時,我們要先粗讀一遍,掌握文章的大概意思,遇到不會的字詞跳過去,直接閱讀下文。這樣做有兩個好處:一是能夠培養(yǎng)學(xué)生對于一篇文章信息的提取能力;二是當遇到不會時,學(xué)生會糾結(jié)在那里,失去了對文言文的閱讀興趣。那么,當我們大致讀懂了一篇文言文之后還是不克不及完全地理解文言文的深意,這就需要我們進行第二步。
第二步:咬文嚼字解字詞。第一遍粗讀之后,不會的字詞就像是平坦路上的`小石子一樣,把我們的雙腳咯的生疼,在這一步中,我們要掃除這些限制我們的障礙,徹底理解文言文的內(nèi)容。在這一步中,學(xué)生要結(jié)合書xia6*注釋,理解重點字詞的含義,并積累這些字詞,為以后的文言文打下良好的基礎(chǔ)。
第三步:深入思考求真意。我們閱讀文言文是為了讀懂它,而且明確它告訴我們的關(guān)于人生的道理。我們古代的祖先是非常具有智慧的,這種智慧往往通過文言文和漢字傳遞給我們,所以我們可以通過這種方式掌握古人的智慧,把它應(yīng)用到作文或是生活中去。
希望我們準備的文言文學(xué)習(xí)經(jīng)驗符合大家的實際需求,愿大家都以優(yōu)異的成績考入抱負的重點初中院校!
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 與吳駿公書①侯方域②十月朔日,域再拜致書駿公學(xué)士閣下:域凡駑不材,年垂四十,無所表見,然辱學(xué)士交游之末者,自甲戌以來,今且二十年矣。是時學(xué)士
- 《公輸》是古代戰(zhàn)國時楚國大夫魯班(公輸班)的字或者姓;古文公輸記述的是魯國大夫墨子出使楚國,用自己的智慧說服楚國大夫公輸盤(公輸班)和楚國國
- 月下老人文言文翻譯月下老人以紅繩相系男女,確定男女姻緣,體現(xiàn)了唐朝人對愛情與婚姻“前世注定今生緣”的認知態(tài)度。以下是小編整理的月下老人文言文
- 于園文言文翻譯寫景于園是張岱所寫的一篇文章,選自《陶庵夢憶》。文章中的于園因里面石奇而聞名。同學(xué)們,以下是小編分享給大家的于園文言文翻譯寫景
- 醉翁亭記的文言文翻譯《醉翁亭記》是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一篇文章。下面,小編為大家分享醉翁亭記的文言文翻譯,希望對大家有所幫助!原文環(huán)滁皆山
- 蒲松齡之妻五十余猶不忘進?、?。孺人②止之日:“君勿須復(fù)爾!倘命應(yīng)通顯,今已臺閣③矣。山林目有樂地,何必以肉鼓吹④為快哉!”松齡善其言。顧兒孫
- 對話古典說“孝”江西省臨川二中艾軍平344100[原文一]李明性①以純孝稱,其父春秋②高,日輒五六食③,公率婦子④雞鳴起,盥漱⑤問安,每食雙
- 文言文翻譯失誤講解從2002年起,高考語文文言文翻譯語句不再采用選擇題的形式,改用直接用文字翻譯的表述形式。怎樣正確地翻譯文言文?一、文言文
- 僧寺夜讀王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧(1)牛壟上,竊(2)入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒(3)默記。暮歸,忘其牛,父怒撻(4)之。已而復(fù)如
- 高考文言文備戰(zhàn)巧妙方法一、基本 方法 :直譯和意譯。文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進行逐字逐句地
- 元史原文:劉哈刺八都魯,河?xùn)|人,本姓劉氏,家世業(yè)醫(yī)。至元八年,世祖駐蹕白海,以近臣言,得召見,初賜名哈刺幹脫赤。十七年,擢太醫(yī)院管勾。昔里吉
- 李密,字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何氏醮①。密時年數(shù)歲,感戀彌至,遂以成疾。祖母劉氏,躬自撫養(yǎng),密奉事以孝謹聞。劉氏有疾,則涕泣
- 文言文中倒裝句用法現(xiàn)代漢語中的'倒裝句是為了適應(yīng)修辭表達的需要,但在古代,倒裝句是正常的句法,所以在文言文翻譯時有時要作適當?shù)恼{(diào)整。
- 蘇軾原文:黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺師店。余買田其間,因往相田得疾。聞麻橋人龐安常善醫(yī)而聾,遂往求療。安常雖聾,而穎悟絕人,以紙畫字,書不
- 上杜中丞論舉官書歐陽修修前見舉南京留守推官石介為主簿,近者聞介以上書論赦被罷,而臺中因舉他吏代介者。介,一賤士也,用否未足害政,然可惜者,中
- 如何簡單背誦文言文中學(xué)教材中文言文篇幅較多,明珠璀璨,字字瑰麗??梢徽f到背誦,不少同學(xué)就開始“頭痛發(fā)暈”。以下提供幾個“處方”,教你簡單背誦
- 程氏愛鳥的文言文翻譯導(dǎo)語:《程氏愛鳥》是北宋蘇軾寫的一篇文章,該文寫的是蘇軾的母親對鳥雀好,而鳥雀們也愿意在蘇軾家院子里無慮的生活。下面是小
- 文言文翻譯技巧一、三個“遵照”遵照原文語氣、語義和習(xí)慣,文言文句子翻譯技巧提煉。二、四個步驟1.審。審清句中語法要點,找準采分點。在翻譯之前
- 晉書原文:玄字幼度。少穎悟,與從兄朗俱為叔父安所器重。及長,有經(jīng)國才略,屢辟不起。于時苻堅強盛,邊境數(shù)被侵寇,朝廷求文武良將可以鎮(zhèn)御北方者,
- 鹿乳奉親文言文翻譯不知道朋友讀過《鹿乳奉親》一文的朋友們有沒有被文中主人公的`故事給感動到呢?鹿乳奉親文言文翻譯文言文周郯子,性至孝。父母年