国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 文言文翻譯妙法

    文言文翻譯妙法

    語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-05-02 21:33:26 

    標(biāo)簽:

    文言文翻譯妙法

    《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》中,要求初中生能“閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內(nèi)容”。而在各類考試時(shí),這“理解基本內(nèi)容”常常以翻譯的題型出現(xiàn),即將文言語句或小段用現(xiàn)代漢語翻譯出來。有些考生對(duì)此束手無策或不知如何入手,其實(shí),文言文翻譯是有法可循的:


    翻譯的總原則是直譯為主,意譯為輔。

    翻譯的步驟是:“解詞”→“串意”→“順意”,通過這三步來完成的。即先解讀重點(diǎn)詞語,明確其含意和用法;再將一個(gè)一個(gè)、一組一組詞意,語意串連起來,形成句意;最后,把整個(gè)語句順暢起來,亦即各詞語間不連貫的使其連貫起來,不通順的使其通順起來。

    翻譯的具體方法是“增”、“刪”、“留”、“變”四法:

    1、增,即對(duì)省略部分要增補(bǔ)出來;

    2、刪,即對(duì)無實(shí)在意義(表語氣、停頓等)的文言虛詞刪去不譯;

    3、留,即對(duì)古今意義相同的詞(人名、時(shí)間、專用名詞等)保留不譯;

    4、變,即對(duì)與現(xiàn)代漢語習(xí)慣不同的句子采用意譯。

    例如,將下面《寇準(zhǔn)傳》中的一段譯成現(xiàn)代漢語:

    寇準(zhǔn)傳

    初,張?jiān)佋诔啥迹劀?zhǔn)①入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學(xué)術(shù)不足爾?!奔皽?zhǔn)出陜,詠適自成都罷還,準(zhǔn)嚴(yán)②供帳,大為具待③。詠將去,準(zhǔn)送之郊,問曰:“何以教準(zhǔn)?”詠徐曰:“《霍光傳》④不可不讀也。”準(zhǔn)莫諭其意,歸,取其傳讀之,至“不學(xué)無術(shù)”笑曰:“此張公謂我矣?!?/p>

    (選自《宋史·寇準(zhǔn)傳》)

    注釋:

    ①準(zhǔn):寇準(zhǔn),北宋政治家,景德元年任宰相。

    ②嚴(yán):敬重。

    ③具待:具,備辦;待,接待。

    ④《霍光傳》:載《漢書》,傳末有“然光不學(xué)無術(shù),暗于大理”之語。

    對(duì)于這一段行文的`翻譯,要先弄清一些詞語的含義。

    通過初讀,文中的主要人物:張?jiān)?,又稱“張公”“詠”;寇準(zhǔn),又稱“寇公”“準(zhǔn)”。

    文中的地名:成都、陜(即:陜西)。這些詞語都按原文或原義寫出。

    其余各詞語的意思,依次如下:

    “初”,即“當(dāng)初”,“在”原義不變;

    “聞”,“聽說”;“入相”,即進(jìn)入相府,譯為:“當(dāng)了宰相”;

    “謂”,“對(duì)……說”;

    “其”,“他的”;

    “僚屬”,“同僚們”;

    “奇材”,同今義“奇材”;

    “惜”,“可惜”;

    “爾”,嘆詞:“及”,到,等到;

    “出陜”,出京外任陜西地方官;

    “適”,恰,正趕上;

    自,從;

    “罷還”,罷官還鄉(xiāng);

    “供帳”,供設(shè)帷帳;

    “為”,做;

    “去”,離去;

    “送之郊”,送他到市郊;

    “何以”,以何,用什么;

    “教”,教導(dǎo);

    “徐”,慢慢地;

    “莫諭其意”,不明白他的用意;

    “歸”,回到府中;

    “至”,到;

    “謂”,說。

    進(jìn)行第二步、第三步,就是把這些詞語連接起來,并加以通順。譯文如下:

    當(dāng)初,張?jiān)佋诔啥迹ㄗ鞴伲?,聽說寇準(zhǔn)被拜為宰相,(就)對(duì)他的同僚們說:“寇準(zhǔn)是個(gè)奇材,(只)可惜學(xué)術(shù)方面(有些)不足啊?!钡鹊娇軠?zhǔn)出任陜西地方官,張?jiān)仯ㄒ玻┱帽涣T官從成都還鄉(xiāng),寇準(zhǔn)非常敬重地供設(shè)帷帳,并準(zhǔn)備了盛大的接待儀式。張將要離去,寇準(zhǔn)送他到市郊,問道:“(先生)有什么話要教導(dǎo)寇準(zhǔn)嗎?”張?jiān)伮卣f:“《霍光傳》,(您)不可不讀啊?!笨軠?zhǔn)并不明白他的用意,回來以后,拿出那《霍光傳》讀它,到“不學(xué)無術(shù)”一句,笑著說:“這是張公教導(dǎo)我啊。”

    在這一段譯文中,對(duì)原文的詞語含義適當(dāng)?shù)噩F(xiàn)代語義選擇,句內(nèi)、句間作了串連,有些省略成分作了補(bǔ)足。從而使語義暢達(dá),更符合作者的原義。這就是省略句的問題。

    對(duì)于判斷句,要加“是”,如“寇公奇材”,可譯為“寇準(zhǔn)是個(gè)奇材”。

    對(duì)于倒裝句,要按現(xiàn)代漢語的語序來翻譯,如“何以教準(zhǔn)”句中“何以”就是“以何”,可譯為“用什么”。

    關(guān)于被動(dòng)句,要按現(xiàn)代漢語習(xí)慣加“被”。如“聞準(zhǔn)入相”,這是意義上的被動(dòng),可譯為“寇準(zhǔn)被任命為宰相”。

    總之,文言語句、段的翻譯,需要理解語句間的邏輯關(guān)系、語氣關(guān)系,弄清實(shí)詞含義、虛詞作用,發(fā)現(xiàn)詞類活用和通假,正確處理一些凝固的結(jié)構(gòu)和文言句式。

    但是,所有這些解題的技巧,都是建立在掌握文言知識(shí),形成文言語感的基礎(chǔ)上的。因此,我們平時(shí)多讀多譯一些淺顯易懂的文言篇章是十分必要的,這既訓(xùn)練了我們閱讀文言文的能力,又領(lǐng)略了祖國文化遺產(chǎn)的巨大魅力。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 中考語文文言文閱讀理解附答案杜畿字伯侯,京兆杜陵人也。少孤,繼母苦之,以孝聞。舉孝廉,除漢中府丞。荀或進(jìn)之太祖,太祖以畿為司空司直。追拜畿為
    • 清史稿原文:方苞,字靈皋,江南桐城人。篤學(xué)修內(nèi)行,治古文,自為諸生,已有聲于時(shí)??滴跞四?,單人。四十五年,會(huì)試中試,將應(yīng)殿試,聞母病,歸
    • 太平廣記原文:劉崇龜鎮(zhèn)南海之歲,有富商子少年而白皙,稍殊于稗販之伍。泊船于江。岸上有門樓,中見一姬年二十余,艷態(tài)妖容,非常所睹。亦不避人,得
    • 李重,字茂會(huì),江夏鐘武人也。重少好學(xué),有文辭;早孤,與群弟居,以友愛著稱。弱冠為本國中正,遜讓不行。后為始平王文學(xué),上疏陳九品。遷太子舍人,
    • 陳書原文:周文育,字景德,義興陽羨人也。少孤貧,本居新安壽昌縣,姓項(xiàng)氏,名猛奴。年十一,能反覆游水中數(shù)里,跳高五六尺,與群兒聚戲,眾莫能及。
    • 一舉而三役文言文翻譯導(dǎo)語:下面是小編整理的一舉而三役文言文翻譯,希望大家喜歡。濟(jì)祥符中,禁火,時(shí)丁晉公主營復(fù)宮室,患取土遠(yuǎn)。公乃令鑿?fù)ㄡ槿⊥?/div>
    • 河間游僧的文言文翻譯《河間游僧》是清代紀(jì)昀寫的一篇散文,主要講述一個(gè)河間的游僧在市集中賣藥的'故事。下面就是小整理的河間游僧的文言文
    • 一字師文言文翻譯導(dǎo)語:想一個(gè)人,門廊斜風(fēng)細(xì)雨霖鈴,墨香氤氳聲如許,衣帶生風(fēng),打濕我的眉心。以下小編為大家介紹一字師文言文翻譯文章,歡迎大家閱
    • 袁枚黃生借書說文言文翻譯導(dǎo)語:袁枚是清代詩人、散文家。字子才,號(hào)簡齋,晚年自號(hào)倉山居士、隨園主人、隨園老人。下面是小編為你準(zhǔn)備的袁枚黃生借書
    • 初中文言文活用的詞語1、 雖乘奔御風(fēng)不以疾也(奔:動(dòng)詞作名詞,飛奔的'馬,即快馬)《三峽》2、 夏蚊成雷(雷:名詞作動(dòng)詞,指像雷響)
    • 文言文《不怕鬼》閱讀答案原文:曹司農(nóng)竹虛言①,其族兄自歙②往揚(yáng)州,途經(jīng)友人家。時(shí)盛夏,延坐書屋,甚軒爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不
    • 孫權(quán)勸學(xué)文言文孫權(quán)勸學(xué),先一語破的,向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學(xué)”的可能性。
    • 袁枚原文:高氏世居鐵嶺,為鑲黃旗著姓。一門印綬棨戟,布列中外。其官于南者,文良公其倬,總督兩江;相國公其位,提督松江。君為兩公猶子。初任吳塔
    • 大鐵椎傳【清】魏禧大鐵椎,不知何許人,北平陳子燦省兄河南,與遇宋將軍家。宋,懷慶青華鎮(zhèn)人,工技擊,七省好事者皆來學(xué)。人以其雄健,呼宋將軍云。
    • 歐陽修原文:臣近聞澧州進(jìn)柿木成文,有“太平之道”四字。其知州馮載,本是武人,不識(shí)事體,便為祥瑞,以媚朝廷。臣謂前世號(hào)稱太平者,須是四海晏然,
    • 張纮,字子綱,廣陵人,游學(xué)京都,舉茂才,大將軍何進(jìn),司空荀爽辟為掾,皆稱疾不就,避難江東,孫策創(chuàng)業(yè),遂委質(zhì)焉。表為正議校尉,纮與張昭井與參謀
    • 魏知古,深州陸澤人。方直有雅才,擢進(jìn)士第。以著作郎修國史,累遷衛(wèi)尉少卿,檢校相王府司馬。神龍初,為吏部侍郎,以母喪解。服除,為晉州刺史。睿宗
    • 《秋夜將曉出籬門迎涼有感》全詩翻譯注釋及賞析秋夜將曉出籬門迎涼有感陸游三萬里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天。遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。[注釋
    • 精衛(wèi)填海文言文翻譯每一篇文言文的學(xué)習(xí)中,我們大家都要重視文章的大致意思的掌握,這是我們大家能夠更好地學(xué)習(xí)古詩詞的前提條件。下面是小編整理的&
    • 初一年級(jí)的文言文:畫蛇添足練習(xí)班級(jí):_________________ 姓名:_________________ 學(xué)號(hào):__________

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com