夏侯貪鄙文言文閱讀
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-05-12 15:52:28
夏侯貪鄙文言文閱讀
夏侯貪鄙
【原文】
益州新昌令夏侯彪之初下車,問里正曰:“雞卵一錢幾顆?”曰:“三顆。”彪之乃遣取十千錢,令買三萬顆,謂里正曰:“未須要,且寄雞母抱之,遂成三萬頭雞,經(jīng)數(shù)月長成,令縣吏與我賣,一雞三十錢,半年之間成三十萬?!庇謫枺骸爸窆S一錢幾莖?!痹唬骸拔迩o?!庇秩∈уX付之,買得五萬莖。謂里正曰:“吾未須筍,且向林中養(yǎng)之。至秋,竹成,一莖十錢,成五十萬?!逼湄澅刹坏?,皆此類。
(選自唐·張鷟《朝野僉載》)
【參考譯文】
(唐朝時)益州新昌縣令夏侯彪之剛來上任時,下車問一個里正說:“這地方雞蛋一文錢買幾只?”里正回答說:“能買三只?!毕暮畋胫犃撕?,派人取來一萬文錢交給里正,讓里正代買三萬只雞蛋。說:“我不馬上要這三萬只雞蛋。先將雞蛋放在你這里,用母雞孵化成三萬只雞崽,過了幾個月長成大雞后,我讓縣吏為我賣了它們。一只雞賣三十文錢,半年期間,我就可以積攢成三十萬錢。”夏侯彪之又問竹筍一文錢能買幾根?里正回答說:“能買五根?!庇谑怯秩″X一萬文交給里正,讓里正代他購買竹筍五萬根。并對里正說:“我并不須用這些竹筍;暫且放在竹林中讓它生長,到秋長成成竹,一根賣錢十文,就可以積成五十萬文錢。”這位夏侯彪之縣太爺,他的貪婪成性、卑鄙無恥,就是這個樣子?。?/p>
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋:
①令:縣令 ②遣:派遣 ③令:讓,叫 ④付:交給 ⑤類:這一類
3.“之”在古漢語中常作代詞,指出下列“之”指代的具體內(nèi)容。
①且寄雞母抱之 “之”指代
②又取十千錢付之 “之”指代
③且向林中養(yǎng)之 “之”指代
答:①三萬顆雞蛋 ②里正 ③五萬莖竹筍
4.用一個成語來概括夏侯彪之的舉止: 。
答:貪得無厭
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文言文翻譯方法技巧指導(dǎo)文言文翻譯“九字訣”是指“信、達(dá)、雅、留、換、調(diào)、引、增、刪”九個字?!靶?、達(dá)、雅”是翻譯文言文的要求?!靶拧本褪且?/div>做夢的文言文時農(nóng)歷甲午年八月十八,秋夕祭月,念天地之大道,感人性之本善,幸甚!時恐亂欲橫行,魘祟當(dāng)?shù)?。然,無能之輩,焉能亂語!三秋之半,贛鄱明史原文:張四維,字子維,蒲州人。嘉靖三十二年進(jìn)士。改庶吉士,授編修。隆慶初,進(jìn)右中允,直經(jīng)筵,尋遷左諭德。四維倜儻有才智,明習(xí)時事。楊博、《新唐書·元德秀傳》文言文原文及翻譯原文:元德秀字紫芝,河南人。質(zhì)厚少緣飾。少孤,事母孝,舉進(jìn)士,不忍去左右,自負(fù)母入京師。既擢第,母亡,廬漢書原文:萬石君,名奮,姓石氏。年十五,侍高祖。高祖與語,愛其恭敬,問曰:“若何有?”對曰:“奮獨有母,不幸失明。家貧。有姊,能鼓琴?!备咦?/div>年終工作總結(jié)文言文年終總結(jié)文言文怎么寫呢?相信很多人都想知道吧?以下是小編為您整理的年終工作總結(jié)文言文相關(guān)資料,歡迎閱讀!年終工作總結(jié)文言文《滿江紅·送李御帶珙》文言文練習(xí)及答案滿江紅·送李御帶珙①吳潛②紅玉階前③,問何事、翩然引去?湖海上、一汀鷗鷺,半帆煙雨。報國無門空自怨,濟(jì)明史原文:李戴,字仁夫,延津人。隆慶二年進(jìn)士。除興化知縣,有惠政。擢戶科給事中。廣東以軍興故,增民間稅。至萬歷初亂定,戴奏正之。累遷禮科都給晉書原文:劉殷,字長盛,新興人也。高祖陵,漢光祿大夫。殷七歲喪父,哀毀過禮,服喪三年,未曾見齒。時人嘉其至性,競以谷帛遺之。殷受而不謝,直云高弘圖,字研文,膠州人。萬歷三十八年進(jìn)士。授中書舍人,擢御史。柧棱自持,不依麗人。天啟初,陳時政八患,請用鄒元標(biāo)、趙南星。巡按陜西,題薦屬吏徐有貞,字元玉,初名珵,吳人。宣德八年進(jìn)士。選庶吉士,授編修。時承平既久,邊備媮惰,而西南用兵不息,珵以為憂。正統(tǒng)七年疏陳兵政五事,帝善之而新唐書原文:韋弘機(jī),京兆萬年人。祖元禮,隋新州刺史。弘機(jī)仕貞觀時為左千牛胄曹參軍,使西突厥,冊拜同俄設(shè)為可汗。會石國叛,道梗,三年不得歸。裂經(jīng)典文言文揠苗助長客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:&quo自省成長文言文閱讀解析篇一:自省成長文言文閱讀答案1.【原文】人之交友,不出趣味兩字,有以趣勝者,有以味勝者。然寧饒①于味,而無饒于趣。【注謝南岡小傳文言文及譯文〔清〕惲敬謝南岡名枝崙,瑞金縣學(xué)生。貧甚,不能治生,又喜與人忤。人亦避去,常非笑之。性獨善詩,所居老屋數(shù)間,土垣皆頹倚處理好直譯和意譯的關(guān)系高考文言文翻譯指導(dǎo)處理好直譯和意譯的關(guān)系。從高考的特點與考查的目的出發(fā),古文的翻譯總是以直譯為主,意譯為輔。所謂直譯,沈復(fù)《浮生六記》原文:有西人賃屋于余畫鋪之左,放利債為業(yè),時倩余作畫,因識之。友人某向渠借五十金,乞余作保,余以情有難卻,允焉,而某竟挾資遠(yuǎn)文言文名篇《韓琦大度》全文原文和注釋【原文】韓魏公①在大名日,有人獻(xiàn)玉盞二只,云耕者入壞冢而得,表里無纖瑕可指,真絕寶也。公以百金答③之,尤黔之驢文言文及答案閱讀文章,回答問題。黔之驢柳宗元黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用。放之山下?;⒁娭?,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍張景憲文言文翻譯張景憲文言文你有沒有讀過呢?和小編一起來看看下文關(guān)于 張景憲文言文翻譯,歡迎借鑒!宋史原文:張景憲,字正國,河南人。以父師德
評論
發(fā)表評論