国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 李氏之友文言文翻譯

    李氏之友文言文翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-10-22 21:29:35 

    標簽:

    李氏之友文言文翻譯

    朋友,是人際關系中甚為重要的交際對象,有的'人與朋友交際有始無終、半途而廢;有的甚至反目成仇、相互暗算、攻訐。下面是小編為你帶來的李氏之友文言文翻譯 ,歡迎閱讀。


    李氏之友原文

    黃生,乃李氏少時之友也。越(3)十年,二人遇于途。李氏要(4)至其家,殺雞作食。二鼓(1)許(5),黃生腹痛,汗大若珠。李氏夫婦恐甚(11),欲延(12)醫(yī)治之。黃生固(6)止之,以為舊疾復作,無妨。李不聽,即去。時值(7)暴雨,漫天烏黑,山道崎嶇,路滑難行。逾(8)半夜,攜(14)醫(yī)歸。醫(yī)灸(2)之,少(15)時即愈。黃生曰:“汝為吾苦(16)矣!吾何以報?”李氏夫婦曰:“汝為我友,當(17)悉(9)心以待,何報之有?”翌日(10)天朗,黃生辭行。

    李氏之友翻譯

    黃生,是李氏兒時的朋友。(分別)十年后,二人在路途中相遇。 李氏把他請到家,殺雞當作食物。到了晚上十點左右,黃生的肚子疼,流下的汗滴像珠子般大小。李氏夫婦非常驚恐,想要找醫(yī)生(趕快)來看看。黃生堅持不讓他們去(找醫(yī)生),說是老毛病又犯了,沒有關系。李氏不聽從,堅持去請醫(yī)生。當時正在下暴雨,漫天烏黑,山道崎嶇,路滑難行。過了大半夜,帶著醫(yī)生回來了。醫(yī)生給(黃生)針灸,一會(?。┚秃昧?。黃生(對李氏)說:“你為我吃苦了!我拿什么報答你?”李氏夫婦說:“你是我朋友,應當很仔細耐心地對待你,有什么可以報答的?”第二天天晴了,黃生就告辭離去了。

    李氏之友注釋

    1、二鼓:即二更,約現在晚上10時左右(一鼓為19:00~21:00;二鼓為21:00~23:00;三鼓為23: 00~1:00;四鼓為1:00~3:00;五鼓為3:00~5:00.一夜共五鼓)。

    2、灸:針灸。

    3、越:過了。

    4、要:同“邀”,邀請。

    5、許:左右。

    6、固:堅決。

    7、值:適逢。

    8、逾:超過。

    9、悉:全。

    10、翌日:第二天。

    11、甚:非常;很。

    12、延:請。

    13、逾:超過。

    14、攜:帶著。

    15、少:一會兒。

    16、苦:辛苦。

    17、當:應。

    18.少時:不一會兒

    19.汝:你

    20。去:離開

    21.欲延醫(yī)治之:想要找醫(yī)生(趕快)來看看。

    22.何報之有:你為什么要說這些(報答的)話呢?

    李氏之友啟示

    對待朋友,應當悉心以待,為了朋友要全力以赴,不求報答。

    關注詞典網微信公眾號:詞典網,查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 孔雀東南飛的文言文原文及翻譯孔雀東南飛序曰:漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自
    • 課外文言文閱讀練習及答案分析林蘊,字復夢,泉州莆田人。父披,字茂彥,以臨汀多山鬼淫祠,民厭苦之,撰無鬼論。刺史樊晃奏署臨汀令,以治行遷別駕。
    • 文言文《賣柴翁毆宦者》專項練習賣柴翁毆宦者唐代詩人白居易曾寫過著名的《賣炭翁》,深刻揭露“宮市”對勞動人民的殘酷剝削。但白居易筆下的賣炭翁面
    • 馬祖常,字伯庸,世為雍古部,居凈州天山。祖常七歲知學,得錢即以市書。十歲時,見燭欹燒屋,解衣沃水以滅火,咸嗟異之。既長,益篤于學。蜀儒張摐道
    • 出師表文言文試題[甲] 宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同;若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使內外
    • 戰(zhàn)國策原文:秦欲伐齊,齊、楚之交善,惠王患之。張儀曰:“王其為臣約車并幣,臣請試之?!睆垉x南見楚王,曰:“弊邑之王所說甚者,無大大王;唯儀之
    • 曾國藩家書文言文翻譯曾國藩是中國近代史上最顯赫和最有爭議的人物,其生前毀譽參半,以下是小編搜索整理一篇曾國藩家書文言文翻譯,歡迎大家閱讀!前
    • [甲] 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時朝發(fā)白帝,暮
    • 寇準傳文言文翻譯朝的著名人物,寬容大度、謙虛謹慎、不恥下問、有自知之明??軠蕚鳎腥搿端问贰?。以下是寇準傳文言文翻譯,歡迎閱讀。原文:準少英
    • 紙上談兵文言文及其翻譯紙上談兵的故事大家都聽過吧,下面是小編整理的紙上談兵文言文及其翻譯,歡迎大家閱讀!趙括紙上談兵趙括自少時學兵法,言兵事
    • 《滿井游記》文言文翻譯《滿井游記》寫出了作者對春回大地的喜悅和對早春的欣賞和贊美,寓情于景,借景抒情,表達了作者曠達、樂觀的人生態(tài)度,以及對
    • 《一軸鼠畫》文言文專項練習東安①一士人喜畫,作鼠一軸②,獻之邑令。令初不知愛,漫懸于壁,旦而過之,軸必墜地,屢懸屢墜。令怪之,黎明物色,軸在
    • 原文:晨起動征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。雞聲茅店月,人跡板橋霜。槲葉落山路,枳花明驛墻。因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。譯文/翻譯:黎明起床,車馬的鈴鐸已叮噹
    • 賣油翁文言文翻譯導語:《賣油翁》是一篇富含哲理于情趣的小品文章,通俗易懂,意味深長,非常具有教育意義,因此多年來為中學課本必選篇目。以下是小
    • 《金史阿離合懣傳》文言文原文與譯文原文:阿離合懣,景祖第八子也。健捷善戰(zhàn)。年十八,臘醅、麻產起兵據暮棱水,烏春、窩謀罕以姑里甸兵助之。世祖擒
    • 《秋水》文言文的原文和譯文【《秋水》原文】河伯曰:“然則吾大天地而小豪末,可乎?”北海若曰:“否。夫物,量無窮(1),時無止(2),分無常(
    • 新唐書原文:李敬業(yè),英國公勤孫也。少從勣征伐,有智勇名。歷太仆少卿,襲英國公,為眉州刺史。嗣圣元年,坐贓,貶柳州司馬。客揚州,失職怏怏。時武
    • 富者乞羊原文楚富者,牧①羊九十九,而愿②百。嘗訪邑里故人,其鄰人貧有一羊者,富拜之曰:吾羊九十九,今君之⑥一盈成我百,則牧數足矣。(1) 解
    • 重慶市中考語文文言文實詞的內容陽1、山的南面,水的北面。(以其乃華山之陽名之也)2、陽光,太陽。(斜陽草樹,尋常巷陌)3、溫暖。(春日載陽,
    • 學生學習文言文的作用教材中選編的文言文一般都是具有經典意義的“定篇”,其文學價值經過歷史的考量,在遣詞造句、謀篇布局、聲律氣韻等方面都堪稱典

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網 CiDianWang.com