陳諫議教子文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-04-09 11:47:14
陳諫議教子文言文翻譯
《陳諫議教子》主要講述了什么故事呢?它留給后人的啟示又是什么呢?那就繼續(xù)往下看看吧。
陳諫議教子文言文翻譯
原文
宋陳諫議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:“彼馬何以不見?”仆言為陳堯咨售之賈人矣。堯咨者,陳諫議之子也。諫議遽召子,曰:“汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能蓄之?是移禍于人也!”急命人追賈人取馬,而償其直。戒仆養(yǎng)之終老。時人稱陳諫議有古仁之風(fēng)。
注釋及譯文
注釋
1.陳諫議:姓陳,諫議是官名。
2.馭:駕馭馬匹。
3.蹄:名詞活用動詞,踢。
4.嚙:咬。
5.仆:仆人,指養(yǎng)馬的仆人。
6.因:于是。
7.遽:馬上,趕快。
8.安:怎么,哪里。
9.賈(gu)人:商人。
10.直:通“值”,價值。
11.詰:責(zé)問。
12.貴臣:朝廷中的重臣。
13.制:制服。
14.蹄:踢。
15.彼:那。
16.廄:馬棚。
17.曰:說,回答。
18.汝:你。
19.售:賣。
20.戒:通“誡”,告誡。
21.劣:烈性的
直接譯文
宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情暴躁,沒人能駕馭,踢傷咬傷人很多次了。一天,他走進馬廄,沒看到這匹馬,于是責(zé)問仆人:“那匹馬怎么不見了?”仆人說,被陳堯咨賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的兒子(當時正為翰林學(xué)士)。諫議馬上召來兒子,說:“你是朝中重臣,家里人還不能管住這匹馬,商人又怎么能養(yǎng)它呢?你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人?。 标愔G議趕緊命人去追商人牽回馬,并把買馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養(yǎng)到老死。(因此)當時的人們稱贊陳諫議有古仁人之風(fēng)。
情節(jié)譯文
堯咨賣馬:北宋時期,翰林學(xué)士陳堯咨很喜歡養(yǎng)馬,家里也飼養(yǎng)著很多馬匹。后來,他買了一匹劣馬。劣馬脾氣暴躁,不能駕馭,而且踢傷咬傷了很多人。
有一天早晨,陳堯咨的父親走進馬廄,沒有看到那匹劣馬,便向馬夫詢問:“這馬為什么不見了?”,馬夫說:“翰林已經(jīng)把馬賣給一個商人了?!?/p>
陳堯咨的父親問:“那商人把馬買去做什么?”
管馬的人說:“聽說,是買去運貨?!?/p>
陳堯咨的父親又問:“翰林告訴那商人這是匹劣馬嗎?”
管馬的人說:“哎,老爺,要是跟那個商人說了,這匹馬又咬人又踢人,人家還會買嗎?”
陳父很生氣地說:“真不像話,竟然還敢騙人?!闭f完就氣呼呼地轉(zhuǎn)身走了。陳父找到兒子就問:“你把那匹劣馬賣了?”
陳得意的說:“是啊,還賣了個高價呢!”
父親生氣地說:“混帳東西,你身為朝廷重臣,竟敢騙人?!?/p>
陳說:“爸,我又沒強迫他買,馬是他自己看中的,他愿意買,我就賣了。這哪里是騙他。”
父親又問:“那你為什么不告訴他這是匹劣馬呢?”
陳堯咨嘟囔著說:“馬擺在那里讓他隨便看,他自己看不出這馬性子烈,這可不怪我?!?/p>
父親更生氣了:“你這么多年的書都讀到哪里去了,難道你沒聽說過《不欺買主》的故事嗎?”
兒子搖搖頭。父親說:“都是我的過錯,你小的時候,我光顧著教你讀書誦經(jīng),很少教你怎么做人。現(xiàn)在我就給你補補課,教你如何做人。唐朝在武則天執(zhí)政時,有一位宰相叫陸元方,他想賣掉東京洛陽城里的一所房子,一切手續(xù)都辦好了,只等著買房子的人來交錢。買房的`人來交錢時,陸元方說,這房子哪里都好,就是沒有出水的地方,那個人聽了,立刻就說這房子他不買了。買主走后,陸元方的兒子和侄子們都埋怨他,而他卻說,你們也太奇怪了,難道可以為了錢欺騙別人嗎?”
兒子聽了很慚愧地低下了頭。父親又接著說:“你手下那么多馴馬的高手都管不好那匹馬,一個到處流動的商人怎么能養(yǎng)得了它?你不把事情告訴他,這不明擺著是在欺騙人家嗎?”
陳堯咨聽后羞愧地說:“父親,您別生氣了,我知道是我做錯了,我這就去把買馬的商人找回來?!?/p>
于是陳堯咨親自找到那個買馬的商人說明了原因,把錢退給了買馬的人,自己把馬牽了回來,一直把那匹馬養(yǎng)到老死。
啟示
2:己所不欲,勿施于人。
3.做事要處處為他人著想。
4.做事要考慮后果,不能欺騙別人。
練習(xí)
1.因:于是
邃:馬上
安:怎么
值:通“值”,價值
匹馬何以不見:那匹馬怎么不見了?
是移禍于人也:你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人啊!
2.文中哪些地方體現(xiàn)了“陳諫議有古仁人之風(fēng) ?
3.你贊同陳諫議的做法嗎?為什么?
4.陳堯咨的錯誤在于哪里?
5.劣馬的劣具體表現(xiàn)在哪里?
參考答案
1.陳諫議知道自己的馬是劣馬,都已經(jīng)被人買走了,他還叫人要回來,退還他的錢。
陳諫議沒有把禍害移給別人,就是贊美了他(陳諫議)的長者風(fēng)度。
2.同意,因為這是一種品德的表現(xiàn),不為了自己利益去破壞人家的利益,有長者風(fēng)度,要誠實忠厚,不能做禍害他人之事。.
3.第一:因為他欺騙了別人,自己不誠信;第二:父親教育他,一開始不但沒及時改正,還和父親強詞奪理。
4.性情暴烈,難于駕馭;踢傷、咬傷了好多人。
附加:體現(xiàn)了中華民族為他人著想的傳統(tǒng)美德。
啟示
1:為人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量。
2.做事要處處為他人著想。
3.誠信是金的重要性。
4.做什么事都要先想清楚后果是什么,不能沖動行事。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 《學(xué)者有四失》文言文翻譯文言文《學(xué)者有四失》選自初中文言文閱讀,下面是小編整理的《學(xué)者有四失》文言文翻譯,歡迎閱讀參考!【原文】學(xué)者有四失,
- 宋史原文:王曾,字孝先,青州益都人。少孤.,從學(xué)于里人張震,善為文辭。咸平中,由鄉(xiāng)貢試禮部及廷對皆第一。楊億見其賦,嘆曰:“王佐器也?!痹紫?/div>李常,字公擇,南康建昌人。少讀書廬山白石僧舍。既擢第,留所抄書九千卷,名舍曰李氏山房。調(diào)江州判官、宣州觀察推官。發(fā)運使楊佐將薦改秩,常推其友新唐書原文:褚遂良,字登善。貞觀中,累遷起居郎。博涉文史,工隸楷。太宗嘗嘆曰:“虞世南死,無與論書者?!蔽赫靼滓娝炝?,帝令侍書。帝方博購?fù)豸?/div>歐陽修《王堯臣墓志銘》原文及翻譯導(dǎo)語:歐陽修的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。下面和小編一起來看看歐陽修《錢唐湖石記白居易錢唐湖事,刺史要知者四事,具列如左:錢唐湖一名上湖,周回三十里,北有石函,南有筧。凡放水溉田,每減一寸,可溉十五余頃;每一復(fù)明史原文:陳吾德,字懋修,歸善人。嘉靖四十四年進士。授行人。隆慶三年,擢工科給事中。兩廣多盜,將史率虛文罔上。吾德列便宜八事,皆允行。明年正呂氏春秋原文:晉厲公欲盡去其大臣而立其左右。胥童謂厲公曰:“必先殺三郄。族大多怨。去大族不逼?!惫唬骸爸Z?!蹦耸归L魚矯殺郄犨、郄锜、郄至于楊時求學(xué)文言文翻譯導(dǎo)語:楊時字中立,號龜山,祖籍弘農(nóng)華陰(今陜西華陰東),將樂人。北宋哲學(xué)家。下面是小編整理的楊時求學(xué)文言文翻譯,希望對大家宋書原文:沈懷文,字思明,吳興武康人也。懷文少好玄理,善為文章,嘗為楚昭王二妃詩,見稱于世。丁父憂,服闋,除尚書殿中郎。隱士雷次宗被征居鐘山語文文言文理解:子失墜盲子失墜 (11分 )有盲子道涸溪。橋上失墜,兩手攀楯①,兢兢握固,自分②失手必墮深淵矣。過者告曰:“毋怖,第放下,即廉希憲,字善用,布魯海牙子也。幼魁偉,舉止異凡兒。九歲,家奴盜馬逃去,既獲,時于法當死,父怒,將付有司,希憲泣諫止之,俱得免死。又嘗侍母居中張孝基仁愛文言文原文賞析及注解原文許昌士人張孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,盡以家財付孝基。孝基與治后事如禮。久之葉嘉傳文言文閱讀題葉嘉①,閩人也。其先處上谷。曾祖茂先,養(yǎng)高不仕,好游名山,至武夷,悅之,遂家焉。嘗曰:“吾植功種德,不為時采,然遺香后世,李清照《醉花陰》原文:薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。佳節(jié)又重陽,玉忱紗廚,半夜涼初透。 東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷①虞荔,字山拔,會稽馀姚人也。祖權(quán),梁廷尉卿、永嘉太守。父檢,平北始興王諮議參軍。荔幼聰敏,有志操。年九歲,隨從伯闡候太常陸垂,垂問《五經(jīng)》《戰(zhàn)國策·楚策》文言文練習(xí)及答案荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠①何如?”群臣莫對。江一對曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:‘子張騫,漢中人也,建元中為郎。時匈奴降者言匈奴破月氏王,月氏遁而怨匈奴,無與共擊之。漢方欲事滅胡,聞此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。騫課外文言文《趙普》拓展訓(xùn)練(附答案)課外文言文《趙普》拓展訓(xùn)練(附答案)閱讀古文,完成問題。趙普普少習(xí)吏事,寡學(xué)術(shù),及為相,太祖常勸以讀書。高考文言文主觀翻譯題的8個關(guān)注點關(guān)注點一:詞類活用詞類活用是文言文 * 有的語法現(xiàn)象,含有詞類活用的句子也是高考命題專家特別關(guān)注的一項內(nèi)容。因
評論
發(fā)表評論