論民本文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-08-03 05:39:14
論民本文言文翻譯
大家還記得論民本這篇文言文嗎?下面小編整理了論民本文言文翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)!
論民本文言文翻譯
原文:
孟子曰:“民為貴,社稷次之,君為輕。是故得乎丘民而為天子,得乎天子為諸侯,得乎諸侯為大夫。諸侯危社稷,則變置。犧牲既成,粢盛既潔,祭祀以時(shí),然而旱干水溢,則變置社稷?!?/p>
孟子說:“桀、紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施,爾也。民之歸仁也,猶水之就下、獸之走壙也。故為淵驅(qū)魚者,獺也;為叢驅(qū)爵者,鹯也;為湯、武驅(qū)民者,桀與紂也。今天下之君有好仁者,則諸侯皆為之驅(qū)矣。雖欲無王,不可得已。今之欲王者,猶七年之病求三年之艾也。茍為不畜,終身不得。茍不志于仁,終身憂辱,以陷于死亡?!对姟吩疲骸逼浜文苁?,載胥及溺?!酥^也?!?/p>
寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi)。河?xùn)|兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?
孟子對(duì)曰:“王好戰(zhàn),請(qǐng)以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走?;虬俨蕉笾梗蛭迨蕉笾?。以五十步笑百步,則何如?”
曰:“不可,直不百步耳,是亦走也?!?/p>
曰:“王如知此,則無望民之多于鄰國也。不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也;數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾也。養(yǎng)生喪死無憾,王道之始也。
五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家可以無饑矣。謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。
“狗彘食人食而不知檢,途有餓莩而不知發(fā);人死,則曰‘非我也,歲也’,是何異于刺人而殺之,曰‘非我也,兵也’。王無罪歲,斯天下之民至焉?!?/p>
譯文:
孟子說:“百姓是最重要的,土谷之神次于百姓,君主的地位更要輕些。所以得到許多百姓的擁護(hù)就能做天子,得到天子信任就能做諸侯,得到諸侯信任就能做大夫。諸侯危害了土谷之神,那就改立諸侯。祭祀用的牲畜是肥壯的,谷物是清潔的,又是按時(shí)祭祀的,然而還是干旱水澇,那就改立土谷之神?!?/p>
孟子說:“桀和紂失天下,是由于失去了人民;失去人民,是由于失去了民心。得天下有辦法:得到人民,就能得到天下了;得人民有辦法:贏得民心,就能得到人民了;得民心有辦法:他們想要的,就給他們積聚起來;他們厭惡的,不加給他們,如此罷了。人民歸向于仁,如同水往下方流、野獸奔向曠野一樣。所以,替深水趕來魚的是水獺;替樹叢趕來鳥雀的是鷂鷹;替湯王、武王趕來百姓的,是夏桀和商紂。如果現(xiàn)在天下的'國君有愛好仁德的,那么諸侯們就會(huì)替他把人民趕來。哪怕他不想稱王天下,也不可能了?,F(xiàn)在想稱王天下的人,好比害了七年的病要找存放多年的艾來治。如果平時(shí)不積存,那就終身得不到。如果不立志在仁上,必將終身憂愁受辱,以至子死亡?!对娊?jīng)》上說:”那怎能把事辦好,只有一塊兒淹死了?!f的就是這種情況?!?/p>
梁惠王說:“我對(duì)于國家,真是夠盡心的了。河內(nèi)發(fā)生災(zāi)荒,就把那里的(一部分)百姓遷移到河?xùn)|去,把糧食運(yùn)到河內(nèi)去賑濟(jì)。河?xùn)|發(fā)生災(zāi)荒,我也這么辦。考察鄰國的政務(wù),沒有哪個(gè)國君能像我這樣為百姓操心的了。但是鄰國的人口并不減少,而我們魏國的人口并不增多,這是什么緣故呢?”
孟子回答道:“大王喜歡打仗,請(qǐng)讓我拿打仗作比喻。咚咚地擂起戰(zhàn)鼓,刀刃劍鋒相碰,(就有士兵)丟盔棄甲,拖著兵器逃跑。有的逃了一百步停下來,有的逃了五十步住了腳。(如果)憑著自己只逃了五十步就嘲笑那些逃了一百步的人,那怎么樣?”
惠王說:“不可以,只不過后面的逃不到一百步罷了,這同樣是逃跑呀?”
孟子說:“大王如果懂得這一點(diǎn),就不要指望魏國的百姓會(huì)比鄰國多了。不耽誤百姓的農(nóng)時(shí),糧食就吃不完;細(xì)密的魚網(wǎng)不放入大塘捕撈,魚鱉就吃不完;按一定的時(shí)令采伐山林,木材就用不完。糧食和魚鱉吃不完,木材用不完,這就使百姓養(yǎng)家活口、辦理喪事沒有什么遺憾的了。百姓生養(yǎng)死喪沒有什么遺憾,這就是王道的開始。
五畝田的宅地,(房前屋后)多種桑樹,五十歲的人就能穿上絲棉襖了。雞、豬和狗一類家畜不錯(cuò)過它們的繁殖時(shí)節(jié),七十歲的人就能吃上肉了。一百畝的田地,不要占奪(種田人的)農(nóng)時(shí),幾口人的家庭就可以不餓肚子了。搞好學(xué)校教育,不斷向年輕人灌輸孝順父母、敬愛兄長(zhǎng)的道理,頭發(fā)花白的老人就不必肩扛頭頂著東西趕路了。七十歲的人穿上絲棉襖,吃上肉,百姓不挨凍受餓,做到這樣卻不能統(tǒng)一天下的,是絕不會(huì)有的。
“(現(xiàn)在,富貴人家的)豬狗吃著人吃的糧食,卻不知道制止;道路上有餓死的尸體,卻不知道開倉賑濟(jì);人餓死了,卻說‘這不是我的責(zé)任,是收成不好’,這跟把人刺死了,卻說‘不是我殺的人,是兵器殺的’,又有什么兩樣呢。大王請(qǐng)您不要怪罪于年成不好,(只要推行仁政)這樣天下的百姓就會(huì)投奔到您這兒來了?!?/p>
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 張岱原文:晉太康中,張茂先①為建安從事,游于洞山。緣溪深入,有老人枕書石上臥,茂先坐與論說。視其所枕書,皆蝌蚪文,莫能辨,茂先異之。老人問茂
- 趙鳳,幽州人也,少以儒學(xué)知名。明宗武君,不通文字,四方奏請(qǐng),常使安重誨讀之。重誨亦不知書,奏讀多不稱旨??籽讨卣d求儒者置之左右,而兩人皆不
- 東施效顰故事意思及文言文介紹【東施效顰的故事】西施是中國歷史上的「四大美女」之一,是春秋時(shí)期越國人,她的一舉一動(dòng)都十分吸引人,只可惜她的身體
- 南轅北轍原文及翻譯南轅北轍,出自《戰(zhàn)國策·魏策四》:“猶至楚而北行也?!毙南胪隙囎訁s向北行。比喻行動(dòng)和目的正好相反。告訴我們,無論做什么
- 禹之決江水也,民聚瓦礫。事已成,功已立,為萬世利。禹之所見者遠(yuǎn)也,而民莫之知。故民不可與慮化舉始,而可以樂成功。子產(chǎn)始治鄭,使田有封洫,都鄙
- 初中文言文專題練習(xí)及答案一、閱讀《陳涉世家》選段,完成文后各小題。二世元年七月,發(fā)閭左謫戍漁陽九百人,屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行,為屯長(zhǎng)。
- 李胤,字宣伯,遼東襄平人也。胤既幼孤,有識(shí)之后,降食哀戚,亦以喪禮自居。又以祖不知存亡,設(shè)木主以事之。由是以孝聞。容貌質(zhì)素,頹然若不足者,而
- 夏梅說明朝 鐘惺梅之冷,易知也,然亦有極熱之侯。冬春冰雪,繁花粲粲,雅欲爭(zhēng)赴,此其極熱時(shí)也。三、四、五月,累累其實(shí),和風(fēng)甘雨之所加,而梅始冷
- 宋史原文:辛棄疾,字幼安,齊之歷城人。少師蔡伯堅(jiān),與黨懷英同學(xué),號(hào)“辛黨”。始筮仕,決以蓍,懷英遇《坎》,因留事金,棄疾得《離》,遂決意南歸
- 劉 向延陵季子將西聘晉 延陵季子將西聘晉,帶寶劍以過徐君,徐君觀劍,不言而 * 之。延陵季子為有上國之使,未獻(xiàn)
- 范諷知開封范諷①知開封府日,有富民自陳:“為子娶婦已三日矣,禁中②有指揮令入見,今半月無消息、”諷日:“汝不妄乎?如實(shí)有茲事,可只在此等候也
- 世說新語原文:徐孺子年九歲,嘗月下戲。人語之曰:“若令月中無物,當(dāng)極明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,無此必不明?!弊g文/翻譯:徐孺子
- 新唐書原文:張嘉貞,本范陽舊姓。以五經(jīng)舉,補(bǔ)平鄉(xiāng)尉,坐事免。長(zhǎng)安中,御史張循憲使河?xùn)|,事有未決,病之,問吏曰:“若頗知有佳客乎?”吏以嘉貞對(duì)
- 晏殊傳文言文翻譯文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文
- 弓與矢一人曰:"吾弓良,無所用矢。"一人曰:"吾矢善,無所用弓。"羿聞之曰:"非弓何以往矢
- 漢書原文:傅喜字稚游,河內(nèi)溫人也。少好學(xué)問,有志行。哀帝立為太子,成帝選喜為太子庶子。哀帝初即位,以喜為衛(wèi)尉,遷右將軍。是時(shí),王莽為大司馬,
- 王讜《唐語林》原文:樂工羅程者,善彈琵琶,為第一,能變易新聲。得幸于武宗,恃恩自恣。宣宗初亦召供奉。程既審上曉音律,尤自刻苦。往往令倚嬪御歌
- 雷有終,字道成,幼聰敏,以蔭補(bǔ)漢州司戶參軍。時(shí)候陟典選,木強(qiáng)難犯,選人聽署于庭,無敢嘩者。有終獨(dú)抗言.愿為大郡治獄掾,陟叱之日:“年來三十,
- 南宮生,吳人,偉軀干,博涉書傳。少任俠,喜擊劍走馬,尤善彈,指飛鳥下之。家素厚藏,生用之周養(yǎng)賓客,及與少年飲博遨戲,盡喪其貲。逮壯,見天下亂
- 賣油翁文言文翻譯導(dǎo)語:《賣油翁》是一篇富含哲理于情趣的小品文章,通俗易懂,意味深長(zhǎng),非常具有教育意義,因此多年來為中學(xué)課本必選篇目。以下是小