“南宮生,吳人,偉軀干,博涉書傳”閱讀答案及原文翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-04-05 12:12:53
南宮生,吳人,偉軀干,博涉書傳。少任俠,喜擊劍走馬,尤善彈,指飛鳥(niǎo)下之。家素厚藏,生用之周養(yǎng)賓客,及與少年飲博遨戲,盡喪其貲。逮壯,見(jiàn)天下亂,思自樹(shù)功業(yè),乃謝酒徒,去學(xué)兵,得風(fēng)后《握奇》陣法①。將北走中原,從豪杰計(jì)事。會(huì)道梗,周流無(wú)所合。遂溯大江,游金陵,入金華、會(huì)稽諸山,搜覽瑰怪;渡浙江,泛具區(qū)②而歸。家居以氣節(jié)聞,衣冠慕之,爭(zhēng)往迎候,門止車日數(shù)十輛。生亦善交,無(wú)貴賤皆傾身與相接。
有二將軍,恃武橫甚,數(shù)毆辱士類,號(hào)虎冠。其一嘗召生飲?;蛟唬骸氨诵锊豢山玻 鄙υ唬骸笆咕迫藧耗苡??吾將柔之矣!”即命駕往。坐上座,為語(yǔ)古賢將事。其人竦聽(tīng),居樽下拜,起為壽,至罷會(huì),無(wú)失儀。
其一嘗遇生客次,顧生不下己,目慴生而起。他日見(jiàn)生獨(dú)騎出,從健兒帶刀策馬踵生后,若將肆暴者。生故緩轡,當(dāng)中道進(jìn),不少避。知生非懦儒,遂引去,不敢突冒呵避。明旦,介客詣生謝,請(qǐng)結(jié)歡。生能以氣服人類如此。性抗直多辯,好箴切友過(guò)。有忤己,則面數(shù)之,無(wú)留怨。與人論議,蘄必勝,然援事析理,眾終莫能折。
家雖貧,然喜事故在,或饋酒肉,立召客與飲啖相樂(lè)。四方游士至吳者,生察其賢,必與周旋款曲,延譽(yù)上下。所知有喪疾不能葬療者,以告生,輒令削牘③疏所乏,為請(qǐng)諸公間營(yíng)具之,終隱其德不言。故人皆多生,謂似樓君卿,原巨先,而賢過(guò)之。
久之,稍厭事,闔門寡將迎,辟一室,庋歷代法書,周彝、漢硯、唐雷氏琴,日游其間以自?shī)?。素工草隸,逼鐘、王,患求者眾,遂自閉,希復(fù)執(zhí)筆。歆慕靜退,時(shí)賦詩(shī)見(jiàn)志,怡然處約,若將終身。
——高啟《南宮生傳》(有刪節(jié))
【注】①風(fēng)后:相傳為黃帝相?!段掌妗罚骸段掌娼?jīng)》,古代的兵書。②具區(qū):太湖的古名。③削牘:刻在木簡(jiǎn)上,這里指書寫在紙上。
8. 對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A.從健兒帶刀策馬踵生后 踵:跟隨,尾隨
B.故人皆多生 多:稱贊
C.素工草隸,逼鐘、王 逼:逼迫,脅迫
D.遂自閉,希復(fù)執(zhí)筆 希:同“稀”,很少
9.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是
A.指飛鳥(niǎo)下之 竹之始生,一寸之萌耳
B.有忤己,則面數(shù)之 為之,則難者亦易矣
C.生能以氣服人類如此 愿以十五城請(qǐng)易璧
D.立召客與飲啖相樂(lè) 夫子喟然嘆曰:“吾與點(diǎn)也。”
10.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,正確的一項(xiàng)是
A.南宮生是位奇男子,少年時(shí)任俠好客,性格直率,喜歡飲酒du6*博游玩嬉戲。等到壯年,立志建功立業(yè),于是學(xué)得兵法,北上中原,與各位豪杰共商大計(jì)。
B.南宮生不僅豪俠仗義,膽識(shí)也過(guò)人。當(dāng)時(shí)有兩個(gè)武將非常蠻橫,屢次毆辱讀書人。南宮生聽(tīng)說(shuō)后,氣憤難平,在酒席上教訓(xùn)了其中一個(gè)惡人,為讀書人出了一口氣。
C.南宮生性格剛直,喜歡辯論。與人爭(zhēng)論時(shí),雖能引用事例、分析道理,但因他求勝心強(qiáng),以勢(shì)壓人,所以眾人沒(méi)有哪個(gè)折服于他。
D.南宮生經(jīng)歷了三次變化,由早年的尚俠,變?yōu)閴涯甑摹八甲詷?shù)功業(yè)”,學(xué)兵習(xí)武,且豪俠尚氣,喜歡交游,助人之急,再變而為“靜退”,“怡然處約”。
11.(10分)
(1)把第三大題文言文閱讀材料中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(7分)
①使酒人惡能勇?吾將柔之矣!(3分)
②四方游士至吳者,生察其賢,必與周旋款曲,延譽(yù)上下。(4分)
(2)用斜線(/)給下面一段文言文斷句。(3分)
凡今 天 下 之 論 議 我 者 茍 能 取 以 為 善 皆是 砥 礪 切 磋 我 也 則 在 我 無(wú) 非 警 惕 修 省 進(jìn) 德 之地 矣 昔 人 謂 攻吾 之 短 者 是 吾 師 師 又 可 惡 乎?
——節(jié)選自王陽(yáng)明《傳習(xí)錄》
參考答案
8. C【逼:逼近,接近,類似】
9. B【B、表假設(shè)“如果……那么(則)……” A、代詞,代“飛鳥(niǎo)”;主謂之間,不譯。C、介詞,憑借;介詞,用 D、介詞,同(誰(shuí))一起;動(dòng)詞,贊同】
10.D【A、“會(huì)道梗,周流無(wú)所合”,沒(méi)能北上中原與豪杰共商大計(jì)。 B、南宮生沒(méi)有“氣憤難平”,也沒(méi)有“在酒席上教訓(xùn)這兩個(gè)惡人”,而是“為語(yǔ)古賢將事”,憑借智慧折服這個(gè)惡人。 C、“以勢(shì)壓人”的說(shuō)法屬于無(wú)中生有;不是“眾人中沒(méi)有哪個(gè)折服于他”,而是眾人中沒(méi)有誰(shuí)能駁倒他。】
11.(10分)
(1)①依仗酒醉撒酒風(fēng)的人怎么會(huì)勇悍?我將要制服(降服也可,“柔之”可意譯)他。(3分)②到蘇州游玩的四方士人,南宮生了解到他們是賢良的,一定要殷勤懇切地和他們交往,在各種場(chǎng)合引薦稱贊他們。(4分)
(2)凡今天下之論議我者/茍能取以為善/皆是砥礪切磋我也/則在我無(wú)非警惕修省進(jìn)德之地矣/昔人謂攻吾之短者/是吾師/師又可惡乎?(3分)
【參考譯文】
南宮生,是蘇州人。身材高大,廣泛涉獵書籍經(jīng)典。年輕時(shí)喜愛(ài)俠義的行為,愛(ài)好擊劍和騎馬,尤其擅長(zhǎng)用彈弓,對(duì)準(zhǔn)飛鳥(niǎo)就能擊落它。家中向來(lái)貯藏有豐厚的財(cái)物,南宮生就用家中的財(cái)物周濟(jì)供養(yǎng)賓客,并且和少年們一起喝酒du6*博游玩嬉戲,花盡了家中的資產(chǎn)。到了壯年,見(jiàn)天下大亂,就想著要建功立業(yè),于是離開(kāi)酒肉朋友們,去學(xué)習(xí)兵法,學(xué)得了風(fēng)后布陣打仗的方法。準(zhǔn)備往北到中原去,跟隨豪杰們圖謀天下大計(jì),正趕上道路阻塞,各處走走都不合意,就沿著長(zhǎng)江往上走,游歷了南京,又到了金華縣和會(huì)稽諸山,搜尋觀覽瑰麗奇特的景物;渡過(guò)錢塘江,泛游了太湖,然后歸家。南宮生在家鄉(xiāng)一向因有氣節(jié)而出名,士大夫們都仰慕他,爭(zhēng)著到他家請(qǐng)他或問(wèn)候他,他家門前停放(來(lái)賓)的車一天有幾十輛。南宮生也喜愛(ài)跟人結(jié)交,無(wú)論貴賤,都傾身恭敬地跟他們交往。
有兩個(gè)武官憑借有武力,十分蠻橫,多次毆打侮辱讀書人,(人們)稱(他們)是戴著帽子的老虎。其中一個(gè)人曾經(jīng)請(qǐng)南宮生喝酒,有人說(shuō):“那個(gè)人酒醉后會(huì)言行失常,不可跟他接近?!蹦蠈m生笑著說(shuō):“依仗酒醉撒酒風(fēng)的人怎么會(huì)勇悍?我將要制服他?!奔疵钇腿颂总嚽巴?,(酒席上)南宮生坐在上座,給(那個(gè)軍將)講說(shuō)古代賢良將帥的故事。那個(gè)人非常恭敬地聽(tīng)著,還在下面行禮敬酒,一直到宴會(huì)結(jié)束,也沒(méi)有失禮的地方。
另外一個(gè)人曾經(jīng)在別人家作客時(shí)遇到南宮生,看到南宮生不把自己放在眼里,就怒視南宮生并離開(kāi)了。某一天看見(jiàn)南宮生一個(gè)人騎著馬出去,就帶了一些打手,拿著刀策馬跟在南宮生的后面,好像就要?jiǎng)邮执蛉?。南宮生故意放慢韁繩在路中央走,一點(diǎn)也不躲避。那個(gè)人知道南宮生不是軟弱的書生,就帶著人離開(kāi)了,不敢沖撞冒犯叫他避開(kāi)道。第二天早上那個(gè)人還由朋友引見(jiàn)到南宮生那里賠禮,請(qǐng)求交好。南宮生能以氣節(jié)服人大多像這樣。南宮生性格剛直,善于談?wù)?,喜?ài)規(guī)勸朋友的過(guò)錯(cuò)。朋友中有抵觸自己的,就當(dāng)面指出他的過(guò)錯(cuò),一點(diǎn)也不記仇。跟人談?wù)?,總是求勝,然而能引證事實(shí),分析道理,眾人沒(méi)有能駁倒他的。
(后來(lái))家里貧窮了,但仍然喜愛(ài)跟人結(jié)交,有時(shí)贈(zèng)送酒肉(給朋友),隨時(shí)召朋友一起喝酒吃肉以?shī)蕵?lè)。到蘇州游玩的四方士人,南宮生了解到他們是賢良的,一定要殷勤懇切地和他們交往,在各種場(chǎng)合引薦稱贊他們。相識(shí)的人家中死了人或生了病沒(méi)有錢財(cái)以供安葬或治病的,告訴南宮生,他就讓人用紙寫清缺少什么,替他們到公眾之中去籌畫辦理,最后做了好事也不說(shuō)。所以人們大多稱贊他,說(shuō)他像任俠好客的樓君卿、原巨先,甚至賢良超過(guò)了他們兩人。
很長(zhǎng)時(shí)間以后,(南宮生)漸漸厭倦了人事交往,就關(guān)閉家門很少接待賓客。清掃出一間屋子,收藏歷代名家法書,周朝的銅器、漢代的筆硯和唐代的雷氏琴,天天沉迷其中自?shī)首詷?lè)。他一向工于草書和隸書,接近鐘繇、王羲之的造詣,但苦于索求的人太多,就隱藏不露,很少再拿筆寫字。他羨慕安靜退隱(的生活),常常作詩(shī)來(lái)表示自己的心意,安樂(lè)地過(guò)著樸素簡(jiǎn)約的生活,像是要這樣度過(guò)一生。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 明史徐有貞傳文言文翻譯徐有貞,字元玉,初名珵,吳人。宣德八年進(jìn)士。選庶吉士,授編修。時(shí)承平既久,邊備媮惰,而西南用兵不息,珵以為憂。正統(tǒng)七年
- 興亡論文言文夫觀天下,巍巍華夏五千,朝代之更替,如日月之交換,繁而雜亂,不易梳理。興亡卻有之軌跡,循而復(fù)始。自三皇起,過(guò)五帝至夏,政權(quán)更替多
- 明史原文:劉煒,字有融,慈溪人。正統(tǒng)四年進(jìn)士。授南京刑科給事中。副都御史周銓以私憾撻御史。諸御史范霖、楊永與尚褫等十人共劾銓,煒與同官盧祥等
- 元暉傳 (1)元暉,字叔平,河南洛陽(yáng)人也。祖深,魏恒、朔二州刺史。父翌,尚書左仆射。暉須眉如畫,進(jìn)止可觀,頗好學(xué),涉獵書記①。少得
- 蘇軾原文:慶歷三年,軾始總角入鄉(xiāng)校,士有自京師來(lái)者,以魯人石守道所作《慶歷圣德詩(shī)》示鄉(xiāng)先生。軾從旁窺觀,則能誦習(xí)其辭,問(wèn)先生以所頌十一人者何
- 文言文《張伯行》閱讀題閱讀下面的文言文,完成16—20題。(19分)張伯行,字孝先,河南儀封人??滴醵哪赀M(jìn)士,考授內(nèi)閣中書,改中書科中書
- 沈括《夢(mèng)溪筆談》原文:王荊公病喘,藥用紫團(tuán)山人參,不可得。時(shí)薛師政自河?xùn)|還,適有之,贈(zèng)公數(shù)兩,不受。人有勸公曰:“公之疾非此藥不可治,疾可憂
- 顏師魯,字幾圣,漳州龍溪人。紹興中,擢進(jìn)士第,歷知莆田、福清縣。嘗決水利滯訟。歲大侵,發(fā)廩勸分有方而不遏糴價(jià),船粟畢湊,市糴更平。鄭伯熊為常
- 元史原文:太平,字允中,初姓賀氏,勝之子也。后賜姓蒙古氏,名太平。太平資性開(kāi)朗正大,雖在弱齡,儼然如老成人。始襲父職。元統(tǒng)初,遷御史中丞。時(shí)
- 文言文翻譯《愚公移山》【原文】太行王屋二山,方七百里,高萬(wàn)仞。本在冀州之南,河陽(yáng)之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也
- 韓愈原文:原文:嘗有農(nóng)夫以驢負(fù)柴至城賣,遇宦者稱“宮市”取之,才與絹數(shù)尺,又就索“門戶”,仍邀以驢送至內(nèi)。農(nóng)夫涕泣,以所得絹付之。不肯受,曰
- 韋楚老文言文翻譯導(dǎo)語(yǔ):韋楚老是唐代詩(shī)人,生卒年均不詳,約唐文宗開(kāi)成末前后在世。下面是小編整理的韋楚老文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。原文韋楚
- 《永某氏之鼠》文言文翻譯出自柳宗元《柳河?xùn)|集》。 《永某氏之鼠》把那些自以為“飽食而無(wú)禍”的人作老鼠, 深刻有力地諷刺了封建剝削階級(jí)丑惡的人
- 蘇軾《秋陽(yáng)賦》原文及翻譯導(dǎo)語(yǔ):蘇軾是北宋中期的文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)詞、散文、書、畫等方面都取得了很高的成就。下面和小編一起來(lái)看看蘇軾《秋陽(yáng)賦》原文
- 文言文閱讀練習(xí):《明史·呂大器傳》節(jié)選閱讀下面的文言文,完成89題。呂大器,字儼若,遂寧人。崇禎元年進(jìn)士。授行人,擢吏部稽勛主事,更歷四司,
- 孔融少時(shí)文言文翻譯孔融在中國(guó)是婦孺皆知的人物,而對(duì)于他的了解卻不深入。小編為大家收集整理的孔融少時(shí)文言文翻譯,喜歡的小伙伴們不要錯(cuò)過(guò)啦。作品
- 《魏書明亮傳》文言文翻譯明亮,字文德,是平原人。性情方正敦厚,有遠(yuǎn)見(jiàn)才干,從給事中的位子歷任員外常侍,下面是小編收集整理的《魏書明亮傳》文言
- 初中語(yǔ)文要背的文言文在各種語(yǔ)文考試中,文言文知識(shí)內(nèi)容占了很大一部分。下面是小編為大家整理的.初中語(yǔ)文要背的文言文,歡迎閱讀。1、《論語(yǔ)十則》
- 公輸文言文原文和翻譯公輸【原文】公輸盤為楚造云梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起于魯,行十日十夜,而至于郢,見(jiàn)公輸盤?!咀g文】公輸盤替楚王
- 阮孝諸傳文言文翻譯《阮孝緒傳》為《南史選譯》其中一則故事。阮孝緒不愛(ài)財(cái),不慕富貴,很清廉,有遠(yuǎn)見(jiàn),孝順。以下是小編整理的關(guān)于阮孝諸傳文言文翻