《西湖香市》文言文翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-02-12 21:39:40
《西湖香市》文言文翻譯
導(dǎo)語(yǔ):有關(guān)《西湖香市》這一文言文,各位可以嘗試翻譯一下哦。以下是小編帶來(lái)的《西湖香市》文言文翻譯,供各位閱讀,希望對(duì)大家有幫助。
原文
西湖香市,起于花朝(1),盡(2)于端午。山東進(jìn)香普陀者日至(3),嘉湖進(jìn)香天竺者日至(4),至則與湖之人市焉(5),故曰“香市”。
然進(jìn)香之人市于三天竺(6),市于岳王墳(7),市于湖心亭,市于陸宣公祠(8),無(wú)不市,而獨(dú)湊集于昭慶寺(9)。昭慶寺兩廊,故無(wú)日不市者,三代八朝之古董(10),蠻夷閩貊之珍異(11),皆集焉。至香市,則殿中邊甬道上下,池左右,山門內(nèi)外(12),有屋則攤,無(wú)屋則廠(13),廠外又柵,柵外又?jǐn)?,?jié)節(jié)寸寸。凡(赤垔)(赤支)(14)、簪珥、牙尺、剪刀以至經(jīng)典、木魚、孩兒嬉具之類,無(wú)不集。
此時(shí)春暖,桃柳明媚,鼓吹清和(15),岸無(wú)留船,寓無(wú)留客,肆無(wú)留釀。袁石公所謂“山色如娥,花光如頰,波紋如綾,溫風(fēng)如酒”(16),已畫出西湖三月。而此以香客雜來(lái),光景又別。士女閑都,不勝其村妝野歸之喬畫(17);芳蘭薌澤,不勝其合香芫荽之薰蒸;絲竹管弦,不勝其搖鼓喝笙之聒帳(18);鼎彝光怪,不勝其泥人竹馬之行情;宋元名畫,不勝其湖景佛圖之紙貴。如逃如逐,如奔如追,撩撲不開(kāi),牽挽不住。數(shù)百十萬(wàn)男男女女、老老少少,日簇?fù)碛谒轮昂笞笥艺?,凡四閱月方罷(19)??执蠼詵|,斷無(wú)此二地矣。
崇禎庚辰三月(20),昭慶寺火。是歲及辛巳、壬午洊饑(21),民強(qiáng)半餓死(22)。壬午虜鯁山東(23),香客斷絕,無(wú)有至者,市遂廢。辛巳夏,余在西湖,但見(jiàn)城中餓殍舁出(24),扛挽相屬。時(shí)杭州劉太守夢(mèng)謙,汴梁人(25),鄉(xiāng)里抽豐者多寓西湖(26),日以民詞饋送(27)。有輕薄子改古詩(shī)誚之曰:“山不青山樓不樓,西湖歌舞一時(shí)休。暖風(fēng)吹得死人臭,還把杭州送汴州(28)。”可作西湖實(shí)錄。
翻譯
西湖香市,從每年二月十二日百花生日,又稱作花朝的那一天開(kāi)始,到端午節(jié)結(jié)束。從山東到普陀寺進(jìn)香的人一天天來(lái)到,從嘉興、湖州到天竺寺進(jìn)香的人也一天天來(lái)到,來(lái)了之后,就和西湖的人互相購(gòu)買東西,所以叫做香市。
但是進(jìn)香的人,在上、中、下三座天竺寺買東西,在岳王墳買東西,在湖心亭買東西,在陸贄陸宣公的祠廟里買東西,沒(méi)有一處不成為買賣東西的地方,而特別聚集在昭慶寺,昭慶寺的兩邊走廊所以沒(méi)有一天不成為人們相互買賣的集市。上古夏周三代、漢魏六朝的古董,蠻夷閩粵以及從外洋運(yùn)進(jìn)來(lái)的珍奇異寶都匯集到這地方。 到了香市這段日子,寺殿的甬道上上下下,屋檐承溜的左左右右,寺廟山門的內(nèi)內(nèi)外外,有屋就擺起攤,沒(méi)有屋就敞著放,圍成堆,敞堆之外又搭棚,棚外又?jǐn)[攤,一節(jié)節(jié),一段段,緊密相連。凡是胭脂、發(fā)簪、耳飾、牙尺、剪刀,以至于各種典籍、敲打的木魚,孩子們的玩具之類的東西,樣樣都匯集到這兒來(lái)。
這時(shí)正是春暖季節(jié),桃紅柳綠,鮮明可愛(ài),清明四月,蛙聲柔和,岸邊無(wú)停留的船,旅舍中沒(méi)有停留的客,店鋪中沒(méi)有存留的酒。袁石公宏道先生說(shuō)的,“山色如美女,花色如面頰,池水波紋如綾羅,習(xí)習(xí)春風(fēng)如美酒,令人陶醉”。這已經(jīng)勾畫出西湖三月的景致,而這時(shí),香客從各處來(lái),風(fēng)光景色又有不同。士女的文雅美麗,勝不過(guò)村野婦女的涂脂抹粉,裝腔作勢(shì);蘭花的芬芳香氣,敵不過(guò)合香芫荽的熏蒸;悠美的絲竹管弦樂(lè)曲,壓不住口哨搖鼓的喧鬧;文物古董的光彩,比不上泥人竹馬叫賣的順暢;宋元明代的`畫卷,賽不過(guò)湖景佛像的昂貴。像在奔逃,像在追逐,掀也掀不開(kāi),拉也拉不住 。千千萬(wàn)萬(wàn)男男女女,老老少少,每天簇?fù)碓谒碌那扒昂蠛螅偣?a href="/cd/j/jingguo23042.htm">經(jīng)過(guò)四個(gè)月才結(jié)束,恐怕長(zhǎng)江以東,絕對(duì)沒(méi)有第二個(gè)這樣的地方了。
崇禎十三年(庚辰年)三月,昭慶寺被火燒,這一年和崇禎十四年、十五年,一再發(fā)生饑荒,百姓大半餓死。崇禎十五年,山東的道路被寇盜阻梗,香客斷絕,再?zèng)]有來(lái)杭州的,香市于是停止了。崇禎十四年夏天,我在西湖,只見(jiàn)到城中抬出餓死者的尸首,人扛車?yán)?,一個(gè)接著一個(gè)。當(dāng)時(shí)杭州太守劉夢(mèng)謙,汴梁人,同鄉(xiāng)人來(lái)這里打秋風(fēng)的,多寄居在西湖,這些人每天可以替人疏通關(guān)系得到錢財(cái),太守也就以此作為自己的饋贈(zèng),有個(gè)輕薄士人改動(dòng)古詩(shī)中的幾個(gè)字譏誚這位太守說(shuō):“山不青山樓不樓,西湖歌舞一時(shí)休。暖風(fēng)吹得死人臭,還把杭州送汴州?!边@話可作為西湖實(shí)情的寫照。
注釋
(1)花朝:舊時(shí)習(xí)俗,以農(nóng)歷二月十五日為百花生日,叫花朝節(jié)。
(2)盡:結(jié)束,完結(jié)。
(3)山東:這里指浙江東都一帶。普陀:山名。在今浙江省普陀縣。
(4)嘉湖:嘉興和湖州。天竺:山峰名,又寺名。在杭州市靈隱山飛來(lái)峰之南。
(5)市:交易。
(6)三天竺:天竺山有上、中、下三天竺寺。
(7)岳王墳:岳飛墓,在西湖西北棲霞嶺岳王廟右側(cè)。
(8)陸宣公祠:陸贄祠,在孤山下。陸贄是唐代嘉興人,德宗時(shí)中進(jìn)士,卒后謚“宣”。
(9)昭慶寺:在錢塘門外。五代后晉時(shí)建。
(10)三代:指夏、商、周。八朝:指漢、魏、晉、宋、齊、梁、陳、隋。
(11)蠻夷閩貊(mò):泛指四方邊遠(yuǎn)地區(qū)。
(12)山門:佛教寺院的大門。
(13)廠(hǎn):山崖石穴,人可居。
(14)(赤垔)(赤支):同“胭脂”。一種紅色顏料。
(15)鼓吹:此處泛指音樂(lè)聲。
(16)袁石公:袁宏道,自號(hào)石公。
(17)閑都:文雅優(yōu)美的樣子。喬畫:?jiǎn)虋y打扮。
(18)聒帳:眾聲齊作,通宵達(dá)旦。
(19)四閱月:經(jīng)過(guò)四個(gè)月。
(20)崇禎庚辰:1640年(崇禎十三年)。
(21)辛巳:1641年(崇禎十四年)。壬午:1642年(崇禎十五年)。洊(jiàn):再次。
(22)強(qiáng)半:對(duì)半。
(23)鯁:禍患,這里是侵?jǐn)_的意思。
(24)餓殍(piǎo):餓死的人。舁(yú):抬。
(25)汴梁:今河南省開(kāi)封市。
(26)抽豐:舊稱找關(guān)系走門路向人求取財(cái)物。俗語(yǔ)“打秋風(fēng)”。
(27)以民詞饋送:可能指遇有訴訟案件,獲取原被告中一方錢物,作為給鄉(xiāng)人的饋送。
(28)古詩(shī):南宋林升《題臨安邸》:“山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州?!?/p>
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 史記原文:吳廣素愛(ài)人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。
- 文言文閱讀練習(xí)閱讀下面兩篇(段)文言文,完成問(wèn)題?!炯住苦u忌修八尺有余,而形貌峽麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻日:“我孰與城北徐公美?”其妻日:
- 舊唐書原文:張仁愿,華州下邦人也。本名仁宣,以音類睿宗諱改焉。少有文武材干,累遷殿中侍御史。時(shí)有御史郭霸上表稱則天是彌勒佛身,鳳閣舍人張嘉福
- 晁君成詩(shī)集敘蘇軾“達(dá)賢者有后,張湯是也。”張湯宜無(wú)后者也。“無(wú)其實(shí)而竊其名者無(wú)后,揚(yáng)雄是也?!睋P(yáng)雄宜有后者也。達(dá)賢者有后,吾是以知蔽賢者之無(wú)
- 吳昌碩墓志銘文言文閱讀答案及翻譯丁卯歲之十一月六日,安吉吳先生卒于滬上。居滬士大夫與其游舊諸門弟子,及海東鄰國(guó)游客僑賈慕向先生者,類相率奔走
- 書林紀(jì)事文征明習(xí)字《書林紀(jì)事》原文:文征明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進(jìn)。平生于書,未嘗茍且,或答人簡(jiǎn)札,少不當(dāng)意,必再三易之不厭,
- 嘔心瀝血文言文翻譯嘔心瀝血常用來(lái)形容為了工作或是某些事情而窮思苦索,費(fèi)盡心血,下面請(qǐng)看小編帶來(lái)的嘔心瀝血文言文翻譯!嘔心瀝血文言文翻譯原文李
- 文言文歐陽(yáng)詢關(guān)古碑的練習(xí)題及答案(文言文)歐陽(yáng)詢觀古碑。唐歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書。 (文言文)歐陽(yáng)詢觀古碑(10分)唐歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)
- 斷機(jī)教子文言文翻譯孟母斷織教子講述了一件孟母教子的故事,下面讓我們一起來(lái)看看這則文言文的翻譯吧!孟母斷織教子文言文翻譯【原文】孟子之少也,既
- 趙昶字長(zhǎng)舒,天水南安人也。曾祖襄,仕魏,至中山郡守,因家于代。昶少聰敏,有志節(jié)。弱冠,以材力聞。魏北中郎將高千甚敬重之,千牧兗州,以昶行臨渙
- 孝惠時(shí),(季布)為中郎將。單于嘗為書嫚呂后,不遜,呂后大怒,召諸將議之。上將軍樊噲?jiān)唬骸俺荚傅檬f(wàn)眾,橫行匈奴中?!敝T將皆阿呂后意,曰“然”
- 南史原文:侯景字萬(wàn)景,魏之懷朔鎮(zhèn)人也。少而不羈,為鎮(zhèn)功曹史。魏末北方大亂,乃事邊將爾朱榮,甚見(jiàn)器重。初學(xué)兵法于榮部將慕容紹宗未幾紹宗每詢問(wèn)焉
- 文言文《荊軻刺秦王》譯文及注釋《荊軻刺秦王》是歷史上有名的故事,下面小編為大家?guī)?lái)了文言文《荊軻刺秦王》譯文及注釋,歡迎大家閱讀,希望能夠幫
- 文言文《唐雎不辱使命》譯文及注釋《唐雎不辱使命》是九年級(jí)語(yǔ)文教材里的一篇文言文,下面小編為大家?guī)?lái)了文言文《唐雎不辱使命》譯文及注釋,歡迎大
- 宋史【原】軾嘗鎖宿禁中,召入對(duì)便殿,宣仁后問(wèn)曰:“卿前年為何官?”曰:“臣為常州團(tuán)練副使。”。曰:“今為何官?”曰:“臣今待罪翰林學(xué)士。”曰
- 《皇甫謐年二十始勤學(xué)》文言文練習(xí)題皇甫謐年二十始勤學(xué)年二十,不好學(xué),游蕩無(wú)度,或以為癡。嘗得瓜果,輒進(jìn)叔母任氏①。任氏曰:“《孝經(jīng)》云:‘三
- 太祖治軍的文言文翻譯引導(dǎo)語(yǔ):本詞出自北宋沈括所著《夢(mèng)溪筆談》,所談?wù)摰氖撬翁孚w匡胤治軍嚴(yán)明的故事。接下來(lái)是小編為你帶來(lái)收集整理的文章,歡迎
- 《精衛(wèi)填?!肺难晕姆g文言文是以古漢語(yǔ)為基礎(chǔ)經(jīng)過(guò)加工的書面語(yǔ)。最早根據(jù)口語(yǔ)寫成的書面語(yǔ)中可能就已經(jīng)有了加工。下面是小編整理的《精衛(wèi)填?!肺难?/div>李姬者,名香,母曰貞麗。貞麗有俠氣,所交接皆當(dāng)世豪杰,尤與陽(yáng)羨陳貞慧善也。姬為其養(yǎng)女,亦俠而慧,略知書,能辨別士大夫賢否,張學(xué)士溥、夏吏部允初中語(yǔ)文文言文成語(yǔ)·世外桃源:原指理想中的生活安樂(lè)而環(huán)境幽美的世界,現(xiàn)在用以比喻一種空想的脫離現(xiàn)實(shí)斗爭(zhēng)的地方。(《桃花源記》)·豁然開(kāi)朗:一
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論